С царского плеча
Шрифт:
И все же что-то отвращало Киру от этой версии. С момента изгнания Илии и его жены из поселка прошло уже три года. Неужели он бы стал так долго ждать? Неужели не отомстил бы изгнавшему его дяде немедленно или, по крайней мере, в самое ближайшее время? И потом, какую выгоду получал Илия от смерти своего дяди? Кроме морального удовлетворения, похоже, что никакой. В поселок он вернуться по-прежнему не мог. Ведь теперь его обвиняли не только в супружеской неверности, но еще и подозревали в куда большем грехе —
— Нет, — пробормотала Кира, обращаясь к самой себе. — Похоже, это все-таки не он. Но если не он, тогда кто?
Над этой мыслью она ломала голову довольно долго. Самой реальной подозреваемой была супруга старца — Людмила. Над ее алиби следовало хорошенько поработать. А для этого нужно было знать точно время смерти самого отца Захария. Все эти мысли блуждали в голове у Киры, и очнулась она лишь после того, как услышала встревоженные крики, которые доносились с улицы.
— Чужаки! Полиция! Что нам делать?
А в поселок уже въезжали одна за другой три машины. Сначала Кира подумала о том, что количество машин говорит о том, что делу убийства старца местные власти придают чрезвычайное значение. Но потом оказалось, что дело тут совсем в другом. Как оказалось, сигнал о произошедшей в Зубовке трагедии прозвучал сразу из трех источников — все гостившие в поселке люди сочли необходимым позвать полицию. И угодили эти три сигнала в три разных места, начальство каждого из которых и сочло нужным отреагировать на вызов.
— Что у вас тут произошло? — поинтересовался выпрыгнувший из первой машины молодой полицейский. — Сколько человек убито? Трое или больше?
— Почему трое? Один у нас пострадавший.
— Один? — явно не поверил им полицейский. — И что же вы из-за одного человека на ноги и район, и область, и даже городское начальство подняли?
И словно в подтверждение его слов из двух других машин вышли уже более представительные господа, да и погоны на их плечах украшали звезды посолиднее.
— Капитан Долохов — начальник областного отдела по борьбе с преступностью.
— Майор Панкратов — городское управление расследований по области.
Кира недоумевала. Она звонила лишь в ноль два, так как никакой другой телефон ей в тот момент на ум просто не пришел.
— Я… я не знаю, кому они потом сообщили.
Майор с капитаном важно молчали, лишь своим видом выражая неудовольствие. Зато шустрый лейтенант не постеснялся и высказал его вслух:
— Зато мы знаем! Звонок за звонком! Зачем стольких людей тревожить из-за одного-единственного трупа?
— Я только один раз вам позвонила.
— Один раз, второй, третий! Зачем вы еще и обманываете? Можно подумать, тут половину поселка поубивали, а не одного бедолагу, такую тревогу подняли, дамочка.
— Не горячись, лейтенант, — выступил вперед Лисица, кладя руку на плечо Киры. — Я еще звонил.
— И я, — подала голос Настя.
— Ты?
Все посмотрели на нее с большим изумлением. Лешка был в числе тех, кто не хотел видеть в поселке полицию. И то, что его невеста посмела поступить по-своему, всех удивило.
— Я папе своему позвонила, — объяснила Настя. — Он у меня тоже сотрудник правоохранительных органов, хотя и работает в аналитическом отделе, но куда нужно обращаться в случае нужды, знает точно.
— Молодцы, товарищи, — хмыкнул лейтенант. — Три звонка и каждый точно в цель. Переполошили всю округу. Ну, рассказывайте, что у вас тут случилось-то? Надеюсь, стоящее дело?
Впрочем, надо было сказать, что заинтересовался он один. Майор с капитаном поспешили удалиться, едва только представилась такая возможность. Они так торопились куда-то, что даже не пожелали узнать, кого именно убили. Но просто так взять и уехать они тоже не могли, приличия не позволяли, поэтому майор подозвал к себе лейтенанта и строго сказал ему:
— Как там тебя… Мурашов, кажется? В общем, нам с капитаном надо уехать… А ты — парень толковый, тут сам всем займись.
— Осмотришь и нам доложишь.
И с этими словами начальники сели в свои машины и укатили прочь. Лейтенант Мурашов был вынужден остаться.
— Куда это они? — поинтересовалась у него Леся.
— У дочки нашего генерала свадьба. Они приглашены.
— А ты?
— А я чином не вышел, чтобы на свадьбе у дочки генерала погулять, — признался Мурашов. И тяжело вздохнув, спросил: — Ну, что тут у вас приключилось?
— Ты не пожалеешь, что остался, — пообещала ему Леся. — Если расследуешь и найдешь преступника, повышение в звании тебе обеспечено. А твои начальники еще будут кусать локти с досады, что не остались здесь и не возглавили лично расследование.
— Так это если удачно все завершится. А если нет? Тогда вместо новой звездочки я могу и под зад коленом получить. Кого хоть убили-то?
— Отца Захария.
Видимо, Мурашов был в курсе, кто это такой, потому что он присвистнул, потом сдвинул свою фуражку почти на затылок и воскликнул:
— Ого! Самого Захарию замочили? И кто же?
— Мы надеялись, что это ты нам и скажешь.
— Нет, я не скажу. Куда мне! Ох, попал я в переделку. Дело-то какое крупное! Если не найду преступника, мне крышка!
Но осмотрев труп старца, Мурашов взял себя в руки, отбросил свой скептический настрой и глубоко задумался.
— Да, серьезно придется тут поработать. Факт насильственной смерти налицо. И насколько я понимаю, искать следы преступника на теле жертвы бесполезно? Все кому не лень, его уже своими пальцами потрогали?