С чистого листа
Шрифт:
Внезапно на палубе началась возня. Юзи обернулся и увидел, что Насрин борется с водолазами. Громко вскрикнув, она нанесла одному из них болезненный удар, и тот чуть не полетел за борт. Словно ниоткуда появились десятки мужчин, все как один одетые в черное. Насрин окружили, и Юзи потерял ее из виду. Он попытался пробиться к ней сквозь толчею. «Она кусается, — прокричал кто-то, — она кусается! Нейтрализуйте ее!» Масса тел расступилась на миг, и Юзи увидел, как один из водолазов всадил что-то в спину Насрин. Она издала истошный вопль, который перешел в стон, а потом в выдох, и без чувств повалилась на палубу. Юзи грохнулся на колени рядом с ней.
— Что вы сделали? — гаркнул он. — Что вы сделали?
—
Юзи провел рукой по спине Насрин и посмотрел на ладонь. Крови не было. Он прощупал ей пульс: жива.
— Что вы с ней сделали? — спросил Юзи, стараясь (не слишком успешно) говорить бесстрастно. — Это был нож?
— Ничего с ней не случится, — сказал водолаз, нервно хихикнув и подняв к свету шприц. — Я всего-навсего вколол ей галоперидол. Через два часа будет как новенькая. Нужно было с самого начала ее обезвредить.
Юзи вздохнул с облегчением. Потом, пытаясь скрыть свои чувства, энергичным движением поднялся на ноги.
— Нам нужно, чтобы эта женщина осталась жива, — сказал он. — Она ценный объект. Если с ней что-то случится, я вас пристрелю. Лично. Вам понятно?
Постепенно порядок был восстановлен. Водолазов отправили вниз, а Юзи завернули в термоодеяло. Насрин, с которой успели снять маску, положили на носилки. Она насквозь промокла и дрожала, была без сознания, но дышала. Ее быстро унесли. Когда она скрылась из виду, Юзи почувствовал тупую боль, как будто потерял часть себя. Он озирался по сторонам и не узнавал никого из одетых в черное людей, которые сновали по палубе, снимали с него маску и кислородный баллон, похлопывали его по спине, мерили ему температуру и кровяное давление. Его повели по трапу и распахнули перед ним стальную дверь в коридор. На стенах, подсвеченные и взятые в рамки, висели аэрофотоснимки Израиля. Кто-то говорил: «Поздравляю, полковник Фельдман, поздравляю, позвольте быть первым, кто вас поздравит». Кто-то другой шептал, что полковник Фельдман не только выполнил миссию, но и привел с собой оперативницу МРБ, пытавшуюся завербовать его; привел живьем, для допросов. Он был героем. Потом он стоял у массивной деревянной двери — такого размера дверей он в жизни не видел. Ее створки походили на два огромных куска халвы. Кто-то дважды постучал, дверь распахнулась, и за ней открылась длинная каюта с низким потолком и приглушенного цвета декором. Здесь витал запах роскоши. В комнате находилось человек десять. И все взгляды были прикованы к нему.
Точно во сне он переступил порог, и его ноги утонули в мягком ковре. Капли воды стекали по гидрокостюму и падали на густой, длинный ворс. Дверь бесшумно закрылась. Он заморгал, попытался оценить ситуацию. Слева и справа от него было шесть человек, четверо мужчин и две женщины. Одетые в форму, они стояли по стойке «смирно». Не нарушая дисциплины, они смотрели на него и улыбались. Он узнавал их, как лица из сна. Конечно, это были его коллеги: так называемые «Чистые» — члены подразделения настолько элитного, что другие службы Моссада даже не догадывались о его существовании. Сверхсекретные оперативники, которые специализировались на особо опасных операциях под глубоким прикрытием. В лондонской резидентуре никто не знал о «Чистых»; они понятия не имели, что Юзи, человек, за которым они охотились, рисковал жизнью ради Государства Израиль. Даже его друг, Авнери, не знал. Но Юзи был одним из «Чистых»; а рядом с ним были его коллеги.
В глубине каюты стояли в ряд четыре человека. Первой слева была скромная фигура РОМа, директора Моссада; он улыбался, как улыбаются дедушки своим внукам. Справа стояли две женщины, которых Юзи не узнавал. Одна старше,
— Вы как нельзя вовремя, — сказал премьер. — Успеете посмотреть вместе с нами шоу.
С потолка за его спиной с шипением опустился проекционный экран. Освещение приглушили, и кто-то пододвинул каждому стул. Они сели.
Экран ожил. На нем тут же появилась размытая черно-белая картинка; вид с воздуха на промышленную установку на окраине какого-то города. Внизу экрана были часы, отсчитывавшие доли секунд. Рядом — слова на иврите: «Прямая трансляция изображения с камеры в кабине пилота» — и место съемки: «Кум, Иран».
Премьер-министр посмотрел на часы.
— Я только что отдал приказ открывать огонь по готовности, — сказал он.
Несколько минут ничего не происходило. Потом изображение города начало вращаться и увеличиваться — пилот нацеливался на мишень. На экране возник круг, захвативший точку на установке. Пилот подлетел ближе. По краю картинки стали видны машины на дорогах. И вдруг, без предупреждения, в направлении круга посыпались темные предметы; через несколько секунд в небо взмыл огненный шар, заливший экран белым светом. Потом пелена спала. Вырисовалась установка, охваченная пламенем, а в центре — рваный огненный кратер.
На экране появились слова: «Жду подтверждения…» Они все висели и висели там, то пропадая, то вспыхивая вновь, пока наконец их не заменила другая пара слов: «Цель уничтожена». Комната взорвалась аплодисментами. Включили свет; премьер-министр наклонился к Юзи и сердечно пожал ему руку.
— Хорошо поработали, полковник Фельдман, отлично поработали, — сказал он. — Вы бы видели космические снимки Натанза. Иранцы стянули туда столько огневой мощи, что можно было подумать: мы посылаем туда всю свою армию. — Он усмехнулся. — Но теперь уже не существует такого понятия, как иранский желтый кек. Их ядерной программе конец. По крайней мере на ближайшие десять лет.
Юзи — нет, Адам, Адам Фельдман — улыбнулся в ответ и отвел глаза, но премьер-министр еще не закончил.
— Если бы не ваша блестящая работа, — сказал он, — через несколько месяцев Израилю, возможно, пришлось бы отражать ядерную атаку.
Все поднялись, стулья убрали, каждый вернулся на свое прежнее место. Теперь Адам начал яснее узнавать коллег. Вот Ханна, с которой они дружили на раннем этапе подготовки. Вот Йоав, эксперт-баллист. А вот Эли, который знал такое количество языков, какого многие не слышали за всю свою жизнь. Понимая, чего от него ждут, Адам крепче схватился за одеяло и под грохот аплодисментов направился к РОМу, премьер-министру и двум женщинам.
РОМ первым стиснул ему руку.
— Молодец, мой мальчик, — сказал он. — Идеальная операция. Просто идеальная. Кроме того, ты привел с собой оперативницу МРБ! И даже заставил ее без памяти в себя влюбиться. Безукоризненно.
— Хороший у вас кораблик, — будто со стороны услышал свой голос Адам.
— Мы одолжили его у сайана, — ответил РОМ. — В последнее время он редко им пользуется. Его новая яхта гораздо больше и роскошнее. — Он наклонился ближе. — Тут есть вертолетная площадка. И миниатюрная подводная лодка.
РОМ снова потряс ему руку и направил к двум женщинам.
— Ты сделал это, — радостно проговорила старшая. — Ты верил в себя. Верил.
— Ты, — проговорил Адам. — Это ты месяцами капала мне на мозги.
Добродушный смех прокатился по залу, и, несмотря на мокрый костюм Адама, они с женщиной обнялись.
— Можешь не говорить, — сказала младшая. — Сами знаем. Ты бы и без нас справился.
— По крайней мере, — отозвался Адам, — теперь я вижу, какое у голоса лицо.