С демоном по договору. Книга первая
Шрифт:
— О да, улыбаться бы точно не смогла. Ну и что? Тебе было неловко появиться с неподготовленной спутницей? Я всё равно устроила истерику.
— При чём тут это? Я избавил тебя от груза ожидания. Трис была сильной. Ты бы не смогла облегчить её ношу, только оплакала раньше времени. Твоё неведение было легче сочувствия или паники.
— Она боялась. Ей было страшно!
Я снова разрыдалась в голос, но не сопротивлялась, когда Грэм сгрёб меня в охатку и принялся укачивать, как ребёнка.
Слёзы текли ручьями, и Грэм
Пробуждение казалось приятным не дольше десяти секунд. Ровно до того момента, когда в памяти всплыли события вчерашнего вечера. Мне тут же захотелось снова забыться сном, но сделать это не удалось. Физически я хорошо отдохнула. Боль поселилась в душе.
Я думала о том, что чувствовала Беатрисиа, в последний раз глядя на прекрасный закат. Откуда она взяла силы достойно держаться на приёме. В каком ужасе проживала последнюю минуту, видя орудие собственного убийства.
Слёз не было. Сегодня на меня навалилось опустошение.
С трудом удалось заставить себя подняться с постели, одеться и выйти к завтраку, который заказал Грэм. Ела молча, без аппетита. Только под конец Грэм сказал:
— Сегодня у тебя выходной. Будешь заниматься с Раджинайтом, а в восемь вечера мы простимся с Беатрисией.
— Где её похоронят?
— Тело отправят в наш мир для ритуального сожжения. Её прах будет покоиться среди достойнейших предков.
Отчего-то эта новость меня не утешила.
— Я тоже смогу пройти через портал?
— Ещё рано. Тебе придётся проститься с ней на этой стороне.
Я кивнула, принимая чужие правила. В глубине души даже испытала облегчение, что не увижу, как Трис превращается в пепел.
Отгул на работе был очень кстати. Держать лицо перед коллегами я бы не смогла, однако день принёс другие испытания.
Первое случилось вскоре после завтрака. Когда раздался телефонный звонок от папы, я чуть было его не сбросила. Вовремя сообразила, что молчание может напугать сильнее, чем безрадостный тон, и, собрав волю в кулак, ответила на вызов.
— Нели, ты в порядке? — начал он с главного. — Во всех новостях только и речь, что о дашар'гоэне.
— Война продлится не один день. Я нахожусь в безопасном месте и под защитой. Не нужно переживать слишком сильно, ладно?
— Что-то уже случилось? — легко раскусил мою уловку папа.
— Ничего, с чем я бы не справилась. Пожалуйста, не заставляй меня обманывать. Это внутреннее дело "Наднебесья".
— Может быть, вернёшься домой? До тех пор, пока они не закончат свои разборки?
— Ты ведь понимаешь, что не получится?
— Я не мог не спросить, — он тяжело вздохнул.
— Люблю тебя и маму. Обещаю, что со мной ничего не случится.
Откровенно говоря, после вчерашнего вечера такой уверенности у меня не было.
Вторым испытанием стал урок
В душе шевельнулось чувство удовлетворения. После этого я тренировалась с двойным усердием, представляя на месте манекенов Мириабелу Йар.
Отвлеклась только на обед, зато к вечеру, пусть и вымотанная физически, была готова проститься с Беатрисией.
Я думала, что мы отправимся к столичному порталу — одному из двенадцати, соединявших наш мир с родиной эрзаров, но тут меня ждало грандиозное открытие.
Кабина лифта, в которой мы спускались, остановилась не на первом, а на минус десятом этаже. Зачем-то мы шли к кабинету Грэма, и острая игра скорби вонзилась в сердце, когда я увидела опустевшее место Трис. Представить на нём кого-то другого было выше моих сил.
К счастью, Петергрэм не успел нанять новую секретаршу или отдавал дань памяти Беатрисии.
Кабинет оказался пуст.
— У нас тут какое-то дело? — уточнила я.
— Подождём немного, — отозвался Грэм. — Мы первые.
Я послушно опустилась на диван, совсем не представляя, что мы станем делать дальше.
Ждать пришлось недолго. Прошло не больше двух-трёх минут, и дверь открылась, впуская Аланстара и Антаниэтту. Второй раз на моей памяти владыка был в чёрном.
— Как ты? — просил он, коснувшись моей руки.
— Лучше, чем вчера, — ответила я. И это было правдой.
— Семья Торн возмущена произошедшим, — сказала Антаниэтта. — Мне очень жаль, Нели.
— Трис всё равно была обречена, — я отвела глаза.
Они считали её смерть событием менее трагичным, чем покушение на меня. С этим мне ещё предстояло смириться.
Следующая встреча, хоть и ожидаемая, повергла меня в растерянность. В кабинет Петергрэма вошёл Ульвар под руку с невысокой миловидной эрзаркой. С первого взгляда я уловила в ней черты сходства с Беатрисией.
— Моя мать, Дженивьера Торн, — представил её Ульвар, подтевердив моё подозрение.
— Вы Нели Данэ, — не стала дожидаться та ответного представления. — О вас я слышала только хорошее.
— Общение с вашими детьми всегда было радостью, а Беатрисиа... я так сочувствую вам.
— Жребий беспристрастен. Нам остаётся принять его выбор, как сделала Трис.
Дженивьера тоже смирилась.
Возражение о том, что уход Трис был несправедливым, я спрятала в себе, а от нараставшей неловкости меня спас приход других эрзаров.