Чтение онлайн

на главную

Жанры

С/С том 2. Вопрос времени. Как крошится печенье. Кейд
Шрифт:

Вначале Гарри даже не мог поверить в то, о чем говорил Бромхид.

— Ты серьезно хочешь, чтобы я успокоил старуху семидесяти восьми лет, Джек? — удивился он.

— Именно. Это очень важно для меня, Гарри!

Гарри рассмеялся.

— Во имя Господа! А я-то думал, ты попросишь о чем-то серьезном. О’кей, Джек, можешь не беспокоиться, объясни поконкретнее, и все будет в ажуре.

Хотя Бромхид и не ожидал другого ответа, он облегченно вздохнул.

— Ты это сделаешь не даром, Гарри, — сказал он. — У старой леди полно

драгоценностей. На ней всегда их примерно на двести тысяч долларов. Иногда даже на триста тысяч долларов… это при удаче. Ты можешь забрать их себе.

Гарри покачал головой.

— Нет, спасибо… Этого мне не надо. В моем возрасте, Джек, не следует интересоваться деньгами. Я сделаю эту работу для тебя, но мне ничего не надо.

Бромхид удивленно воззрился на него.

— Это все, чего ты хочешь? — он наклонился вперед. — Ты что, откажешься от трехсот тысяч долларов?

Мозг его сверлила только одна мысль: «В моем возрасте не следует интересоваться деньгами!» Что случилось с этим проклятым миром!? Как в нем жить?

Снова Гарри отрицательно покачал головой.

— Мне не нужно это, Джек. Помочь тебе — вот и все, что мне надо. Мне нравится простая жизнь… так что забудем об этом. Когда нужно это сделать?

Бромхид недоверчиво смотрел на Миллера. Он никак не мог поверить, что кто-то согласится работать, не требуя оплаты. Видимо, у Гарри немного поехала крыша.

— Но ведь нужен же какой-то мотив, Гарри, — сказал он, стараясь говорить спокойно. — Иначе полиция может заинтересоваться моим прошлым.

Как профессионал Гарри не мог не согласиться с доводом Бромхида.

— О’кей… будет мотив… так и сделаем.

— Когда ты успокоишь старую леди, забери ее кольца, браслеты и жемчуг. Забери это… пусть это будет твоим гонораром.

Гарри сделал нетерпеливый жест.

— Я же уже сказал! Я передам эти драгоценности тебе, Джек. Для меня главное рассчитаться с долгами.

Бромхид никак не мог поверить в это.

— Но, Гарри… Ради Бога! На этом я заработаю сотни тысяч.

По лицу Миллера Джек понял, что тому смертельно скучно.

— Забудем, — сказал Гарри. — Скажи мне, когда надо выполнить эту работу.

Тон, каким были произнесены эти слова, заставил Джека понять, что Гарри говорит серьезно. Уговаривать дальше не имело смысла. Бромхид вспомнил о Джерамильде. Как видно, не только у молодежи наплевательское отношение к деньгам. Что-то здесь было не так.

— О’кей, Гарри, только не говори потом, что я тебе этого не предлагал. Если таково твое желание… что ж, у каждого свои трудности.

— Давай не будем затрагивать эту тему. Расскажи лучше, как ты все это представляешь.

Бромхид наклонился вперед, положив руки на колени.

— Главное — проникнуть в пентхаус. Это достаточно сложно. У детектива отеля ушки все время на макушке. Никто не может подняться в лифте, не объяснив портье цели прихода. Но ты так умеешь перевоплощаться…

Почему бы тебе не выдать себя за настройщика роялей…

Пока происходил этот разговор, Петтерсон закончил беседу с миссис ван Дэвис и провожал старую леди к вращающейся двери банка, за которой ее ждал роскошный «кадиллак». Водитель предусмотрительно открыл дверцу.

Миссис ван Дэвис только что, по совету Петтерсона, вложила пятьдесят тысяч долларов в акции концерна И.Б.М. Забравшись в машину с грацией слона, садящегося на стул, миссис ван Дэвис махнула на прощание толстой рукой, и машина влилась в поток других автомобилей, несущихся по бульвару.

Петтерсон облегченно вздохнул и вернулся в свой кабинет. Это был последний посетитель перед обедом.

Петтерсон глянул на золотую «Омегу», тоже подарок миссис Морели-Джонсон. Оставалось еще двадцать пять минут до встречи с Берни Коханом, с которым он договорился пообедать.

Прошло уже три недели с тех пор, как он передал секретарше Фэллоуза фальшивое завещание. Первую неделю его мучили угрызения совести, но потом он успокоил себя мыслями о том, что до смерти старой леди ничего не произойдет. А, судя по ее виду, старая леди вовсе не собиралась переходить в мир иной.

Он должен не бояться всего этого. Его поразил Бромхид. Это было так неожиданно, что Бромхид и Шейла работали вместе, но, думая об этом, Петтерсон понял, что одна Шейла вряд ли смогла бы расставить подобную ловушку. Как ловко они его поддели на крючок! Ладно его, но Эйб Вейдман! Да, в знании психологии Бромхиду не откажешь! Это очень опасный человек.

Усевшись за стол, он принялся подписывать письма, не переставая думать, но на сей раз о предстоящем обеде. Интересно, что закажет Берни? Скорее всего, что-нибудь простое.

В кабинет заглянула Вера Кросс.

— Крис, звонит миссис Морели-Джонсон.

Петтерсон скривился.

— О’кей… соедини меня.

«Что она хочет?» — подумал он, вслушиваясь в шорохи на линии.

В следующий момент послышался резкий голос, и он непроизвольно отдернул трубку от уха.

— Крис?

— Доброе утро, миссис Морели-Джонсон. Как вы?

— Все хорошо. Я, конечно, не так молода, но грех жаловаться. Да я и не терплю людей, которые вечно хныкают.

— Совершенно с вами согласен.

— А как вы?

Петтерсон взял нож для разрезания бумаги и принялся чертить в блокноте для записей фигурки, размышляя, зачем он ей понадобился.

— Прекрасно, благодарю вас. У вас какое-нибудь дело ко мне, миссис Морели-Джонсон?

— Когда вы так говорите, Крис, я начинаю думать, что вы очень заняты. Я вам не помешала?

— Конечно же, нет! — Петтерсон отложил нож. Насколько же отточенный слух у старой леди. В его голосе едва-едва проскользнуло нетерпение, и она сразу уловила это. Это был тактический промах. — Вы же отлично знаете, что я всегда готов исполнить любую вашу просьбу.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия