С/С том 9. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее
Шрифт:
— Я сообщу вам о серьезном стимуле, который придаст вам дополнительную энергию, — сказал Мэрфи. — Мое руководство решило назначить премию за поимку преступника. Это наша обычная мера, но на этот раз, поскольку в деле замешан наш служащий, размер вознаграждения заметно увеличен. Любой человек — это касается и сотрудников полиции, — который предоставит информацию, позволяющую арестовать и осудить преступника, получит шестьдесят тысяч долларов. Прошу вас сообщить об этом населению.
Треверс замер. Потом он сделал глубокий вдох. Кен заметил реакцию Истона. Агент уставился на Мэрфи так, словно
Треверс говорил себе: «Вот шанс, о котором я давно мечтал. Получив эти деньги, я смогу обеспечить Айрис, уехать из Питсвилла и, войдя в долю с Максом, разводить норок на ферме, о которой он мне часто пишет».
Мечтая о премии, Треверс внезапно обратил внимание на то, что Кэлвин, сидевший за столом рядом с Кеном, мурлычет себе под нос.
Когда окончился последний сеанс, Айрис покинула темный кинотеатр и направилась к остановке автобуса.
Знакомый голос окликнул ее:
— Эй, Айрис!
Обернувшись, она увидела Треверса, машущего ей из окна автомобиля. Айрис заспешила к Кену. Молодой человек распахнул перед ней дверь машины.
— Кен, — сказала она, устраиваясь на сиденье, — что ты здесь делаешь? Вот это сюрприз!
Они поцеловались. Айрис тотчас заметила, что Кен возбужден, она пристально посмотрела на него:
— Что-то случилось? Кит?..
— Все в порядке, — сказал он и обнял девушку за плечи. — Мне надо было увидеть тебя, милая. Я отпросился и приехал. Шериф и Истон держат крепость вдвоем, но через час я должен вернуться.
Он взглянул на Айрис; глаза его светились.
— Произошло нечто, способное повернуть нашу жизнь… в лучшую сторону.
— Что именно? У меня тоже приятная новость. Как хорошо, что ты тут появился. Я хотела поговорить с тобой.
— О чем?
— Нет, сначала скажи ты.
— Банк назначил премию за поимку преступника, — сообщил Кен. — Шестьдесят тысяч долларов! Представляешь! Шестьдесят тысяч долларов. И я уверен, что они достанутся мне.
Айрис ахнула:
— О, Кен. Ты правда так думаешь?
— Да.
Треверс сжал девушку еще сильнее.
— Если деньги окажутся у меня, твоя мама перестанет возражать против нашей женитьбы. Кажется, единственное, что она имеет против меня, это то, что я мало зарабатываю. Других причин нет?
— Она ничего против тебя не имеет, — сказала Айрис. — Просто Кит за свою жизнь изрядно намучилась, и она не хочет, чтобы я повторила ее судьбу. Конечно, Кит будет счастлива, если эти деньги станут нашими.
— Я надеялся, что ты это мне скажешь, — произнес Треверс, глядя на лобовое стекло, усыпанное каплями дождя. — Помнишь Макса Хелдона? Я учился с ним в школе, а потом он построил в Уэстфилде ферму по разведению норок. Помнишь, он предлагал мне вступить с ним в долю, но у меня не было денег? На прошлой неделе я снова получил от него письмо. Дела у Макса идут хорошо, но ему нужен партнер, который вложил бы в ферму тысяч двадцать и расширил бы ее. Как тебе нравится идея перебраться туда? На сорок тысяч мы бы приобрели симпатичный домик, уютно обставили его, и кое-что у нас еще осталось бы. Как тебе такая перспектива?
Айрис мечтательно закрыла глаза, потом открыла их и восторженно произнесла:
— Это было бы чудесно! Но почему ты думаешь, что тебе удастся получить премию? Ведь есть еще шериф и Истон… Разве они не пожелают разделить ее с тобой?
— Условия таковы: человек, который предоставит информацию, позволяющую арестовать и осудить преступника, получит вознаграждение, — сказал Треверс. — Я практически знаю, кто убил Элис, хотя у меня нет доказательств. Истон и шериф далеки от истины, в моих руках козырь. Если я быстро соберу доказательства, премия — моя.
— Ты знаешь, кто сделал это? — Айрис уставилась на Треверса. — Знаешь, где скрывается этот Эйкр?
— Эйкра не существует. Его никогда не было, — тихо сказал Кен. — Он — мифическая личность с бакенбардами и усами. Показав себя нескольким людям, он забрал деньги, убил Элис, потом сорвал бакенбарды и усы и вернулся к своему постоянному образу респектабельного гражданина.
— Ты хочешь сказать, он — житель Питсвилла?
— Питсвилла или Даунсайда.
— Ты знаешь, кто он?
— Догадываюсь; надо только собрать доказательства, и я сделаю это.
— Так кто же он? Я его знаю?
Треверс заколебался.
— Ты будешь потрясена, милая. Поверь мне, я окажусь прав. — Помолчав, он произнес: — Это Кэлвин.
Айрис изумленно уставилась на него.
— Мистер Кэлвин? Ты думаешь, он убил Элис? Кен, что ты говоришь? Как тебе это могло прийти в голову?
— Я понимаю, это кажется невероятным, — сказал Треверс, — но моя гипотеза прекрасно объясняет все известные нам факты.
— Кен! Как ты можешь?! Кит его любит… они женятся! Как ты можешь?!
— Именно поэтому я решил поговорить сегодня с тобой. Она ведь не захочет выйти замуж за убийцу? Не лучше ли ей узнать об этом заранее?
— Я не верю! Это только предположение. Ты же сам сказал, что у тебя нет доказательств!
— Да… пока нет. Я понял, что это Кэлвин, лишь час назад. Но я найду доказательства. Я не сомневаюсь в этом. Послушай, я объясню тебе, почему я уверен, что это Кэлвин.
— Я не желаю ничего слышать! — сказала побледневшая Айрис. — Я уверена, ты ошибаешься…
— Как ты можешь быть уверена, не выслушав меня? — спокойно произнес Треверс. — Пять лет подряд заработная плата еженедельно доставляется в банк и ничего не происходит. Затем управляющим становится Кэлвин. Спустя шесть недель деньги исчезают.
— Но это ничего не значит! Они могли пропасть и при мистере Лэмбе.
— Могли, но не пропадали. Я полагаю, идея похитить деньги появилась у Кэлвина сразу по прибытии. Он знал, что тень подозрения в первую очередь упадет на двух людей… на него и Элис. Такое дело могут провернуть только свои. Посторонние не знакомы с системой сигнализации, у них нет доступа к ключам сейфа. У него хватило ума перевести стрелку на Элис. В течение первых трех недель он обрабатывает девушку. По части женщин Кэлвин большой мастер. Чтобы убедиться в этом, достаточно взглянуть на него.