С/С том 9. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее
Шрифт:
— Я тоже, — сказала Айрис. — Я за нее беспокоюсь. Мама избегает меня. За прошедшую неделю мы говорили с ней всего три-четыре раза.
— Не стоит тревожиться за Кит, — сказал Кэлвин. — У нее все в порядке. Я вижу ее каждый вечер. Мне кажется, она немного нервничает в связи с предстоящим замужеством. Это понятно.
Выдержав паузу, он продолжил:
— Знаю, о чем вы думаете. О ее слабости к спиртному. Мы с ней говорили об этом. Она призналась, что снова стала пить, но обещала остановиться. Все будет
— Спасибо! — сказала Айрис. — Я лишилась покоя именно по этой причине.
— Зря. Я позабочусь о Кит. Сейчас мне надо заняться делами. Счастлив буду завтра работать с вами.
Он чарующе улыбнулся и закрыл за девушкой дверь.
Тяжелой поступью Кэлвин прошел в кабинет. Подняв телефонную трубку, набрал номер пансиона. Услышал голос Фло и попросил ее позвать Кит.
Фло, казалось, была встревожена.
— Миссис Кит еще не спускалась, мистер Кэлвин, — сказала кухарка. — Я подходила к комнате хозяйки, но она велела мне не беспокоить ее. Может, подняться еще раз?
— Не надо… оставьте ее, — сказал Кэлвин. — Наверное, она переживает из-за Элис.
Кэлвин положил трубку.
Гримаса ярости исказила его черты.
Она снова напилась. Придется от нее избавиться. Чем раньше, тем лучше. Она опасна.
Да, ее необходимо убрать.
Глава 2
Вечером Истон, Томсон и Треверс собрались в кабинете шерифа. Часы показывали 8.20. Истон потягивал молоко из стакана. Шериф и Треверс пили пиво. Они только что прослушали выпуск новостей с приметами Джонни и описанием его автомобиля.
Неожиданно трель телефонного аппарата нарушила тишину.
— Ну вот, — сказал шериф, поднимая трубку и поднося ее к уху.
В ней зазвучал мужской голос.
— Хорошо, мистер Оукс, — произнес Томсон. — Конечно, понял. Мы сейчас подъедем, ждите нас. Ну, минут через тридцать.
Он опустил трубку и посмотрел на Истона.
— Это мистер Оукс из даунсайдского автомагазина. Он уверен, что «линкольн» наш друг приобрел именно у них.
Истон допил молоко и встал.
— Шериф, вы оставайтесь здесь, вдруг будут еще звонки. Мы с Кеном побеседуем с мистером Оуксом.
Спустя тридцать минут Истон и Треверс входили в ярко освещенный торговый зал автоцентра.
Увидев их, Фред Оукс, полный мужчина в летах, поспешил им навстречу.
Представившись, он сказал:
— Этот человек соответствует описанию, которое передали по радио. Он высокий, плотный, с черными бакенбардами и усами; на нем было желтовато-коричневое пальто с поясом.
— Когда вы видели его, мистер Оукс? — спросил Истон.
— У меня записаны дата и время, — сказал Оукс. — Вот, пожалуйста, тут и адрес его есть.
Он протянул Истону копию справки-счета на «линкольн».
Глядя
— Джонни Эйкр, 12477, Калифорния-драйв, Лос-Анджелес, — произнес он. — Наверное, вымышленный. Я проверю. — Он посмотрел на Оукса. — Вы смогли бы его опознать?
Фред Оукс кивнул. Ноги у продавца гудели от усталости, но ему нравилось давать показания. Оукс знал, что завтра он увидит в газетах свою фамилию, а то и фотографию.
— Я бы его узнал где угодно.
— Он был один?
— Да.
— Чем он расплачивался?
— Наличными. Он дал мне шестьдесят десятидолларовых купюр.
— Они у вас не сохранились?
Оукс покачал головой:
— Мы в основном принимаем бумажные деньги. Их давно сдали в банк.
Треверс спросил:
— Мистер Оукс, какое впечатление произвел на вас этот покупатель? Он вам понравился?
— Я бы не сказал, что он пришелся мне по душе. Я не очень к нему приглядывался, но этот человек не вызвал у меня симпатии. Сам не знаю почему. Что-то в нем… Он постоянно мурлыкал себе под нос. Это меня раздражало.
Последнее сообщение, похоже, привлекло внимание Треверса.
— Мурлыкал себе под нос?
— Да. Когда я говорил с ним, он начал тихонько напевать… Такая, видно, у него привычка.
Истон произнес с нетерпением в голосе:
— Бог с ней, лучше поговорим о машине. Меня интересуют госномера, номер двигателя, марка резины.
Оукс представил все данные, и Истон зафиксировал их. Пожав руку Оукса, агент вернулся к своему автомобилю.
— Ну, теперь моему шефу есть над чем поработать, — сказал он, когда к нему подошел Треверс. — Мы быстро разыщем этот «линкольн». Я возвращаюсь к себе. Что вы собираетесь делать?
— Подбросьте меня к вокзалу, я поеду домой поездом.
Истон направился в сторону вокзала.
— Надо найти место, где этот парень держал «линкольн», — сказал он. — Эйкр купил его месяц назад. Видно, он хранил автомобиль где-то неподалеку. Я попрошу старшего агента сделать новое объявление по радио.
— Эйкр мог ставить машину на один из крупных паркингов в Даунсайде, — сказал Треверс. — Тогда вряд ли кто ее заметил. Стоянка у вокзала забита автомобилями круглые сутки. Он мог бросить «линкольн» там.
— Да, это верно.
— Вы скажете старшему агенту о привычке Эйкра мурлыкать себе под нос? Вдруг на него есть досье, — произнес Треверс. — Бакенбарды и усы легко убрать, но такая бессознательная привычка сохраняется долго.
— Я ему скажу, — буркнул Истон, — но я не думаю, что Эйкр — наш старый клиент.
Он притормозил у вокзала.
— До завтра, — сказал Треверс, вылезая из машины. — Вы приедете?
— Наверное, — отозвался Истон и, помахав рукой, завел мотор.
— Эй! Постойте! — закричал Треверс.