С/С том 9. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее
Шрифт:
— У вас нет идей, мистер Кэлвин? — спросил агент, откинувшись на спинку кресла и прижав руки к животу. — Как бы вы поступили на моем месте?
Кэлвин, улыбнувшись, пожал плечами:
— Не знаю. У меня нет опыта в таких делах. Это по вашей части.
Он замолчал; только Истон собрался что-то произнести, как Кэлвин продолжил:
— На вашем месте я сконцентрировал бы внимание на удаленных ресторанах и кафе, где могли видеть Элис. Мне кажется, в те три-четыре вечера в неделю, когда Элис, вместо того чтобы готовиться к экзамену, убегала к нему на свидание, они куда-то
— Мы этим занимаемся, — сказал Истон, и глаза его неожиданно загорелись, — а другая ваша идея недурна. — Он поднялся. — Не буду отнимать у вас время. Какую хорошенькую девушку вы нашли. Кто она?
Истон указал пальцем на дверь и подмигнул Кэлвину.
— Это моя будущая падчерица, — сказал Дэйв. — Она выходит замуж за Треверса.
Истон почувствовал себя обделенным. Все, кроме него, отхватили себе красоток.
— Повезло ему, — сказал он. — До свидания.
Они прошли к двери банка.
Айрис посмотрела на них. Она слышала, что сказал Истон о пишущей машинке. Истон с благодушной улыбкой на лице пожимал руку Кэлвина. Айрис поняла, что управляющий обвел Истона вокруг пальца.
В начале седьмого Кэлвин отпустил ее домой. Он оперся о стойку и посмотрел на девушку, в его насмешливых глазах горело вожделение.
— Ну, надеюсь, первый день вас не разочаровал, — сказал Дэйв. — Уверен, мы сработаемся. Я приду не раньше восьми. Ревизоры еще потрудятся, но сегодня у них последний вечер.
Айрис с радостью покинула банк. Она быстрыми шагами направилась к остановке и спустя несколько минут села в автобус, который довез ее до пансиона.
Сойдя у перекрестка, она пошла домой. Возле газона стояла машина Кена; Треверс прислонился к автомобилю, держа дымящуюся сигарету между пальцами.
— Привет, — сказал он, шагнув навстречу девушке. — Я только что из Даунсайда. К семи надо вернуться в контору. Решил подождать тебя. Удалось?
Она поведала ему о том, что произошло. Заметив тревогу на лице Айрис, Кен понял, что девушка напугана.
— Он хитер, — сказал Треверс, обнимая Айрис. — Хорошо, придумаю что-нибудь другое. С тебя достаточно. Предоставь это дело мне.
— Нет! — Айрис отстранилась от Треверса. — Я с тобой Кен. Он — наш общий противник. Я загляну в его комнату. Вдруг деньги там. Если их там нет, значит, придется поискать в банке.
Теперь Треверса охватило беспокойство.
— Этот человек — убийца, — сказал Кен. — Если он застанет тебя… нет, не стоит. Я сам справлюсь.
— Я
Треверс заколебался; чувствуя, что этот шаг способен приблизить их к премии, он сказал:
— Делай быстро. Триста тысяч долларов мелкими купюрами занимают много места. Проверь под кроватью, в шкафах, чемоданах. Обнаружишь запертый чемодан — прикинь его вес. Если что-нибудь найдешь, позвони мне, но прежде убедись, что тебя никто не слышит. Возьми с собой веник на случай появления Кэлвина. Скажешь, что Фло не успела подмести в номере. Договорились?
Бледная, но решительно настроенная Айрис кивнула:
— Да. — Она поцеловала его. — Если что-нибудь найду, я тебе позвоню.
Кен взглянул на часы:
— Мне пора. Старик ждет, когда я вернусь, чтобы отправиться ужинать. — Он обнял девушку и поцеловал ее. — Если ты боишься, не делай этого, милая.
— Я сделаю.
Она посмотрела, как Кен сел в машину и уехал, потом быстро зашагала к дому. Окна второго и третьего этажей были темными. Открыв входную дверь, Айрис услышала звук включенного телевизора. Айрис остановилась. С кухни доносился звон посуды. Айрис догадалась, что Кит готовит обед. Девушка повесила пальто, потом прошла в чулан и взяла веник. Поднимаясь по лестнице, Айрис увидела вышедшую из кухни Кит.
Девушка замерла.
— Явилась, значит. Я уж отвыкла видеть тебя в такое время, — сказала Кит, прислонившись к дверному косяку. — Это выглядит пристойнее, чем возвращаться в два часа ночи. Как тебе работалось с моим красивым женихом?
— Нормально, — ответила Айрис, чувствуя, что кровь прилила к ее лицу.
Кит пристально посмотрела на дочь. Женщина побледнела, капельки пота выступили на ее верхней губе. Айрис поняла, что ее мать сильно пьяна.
— Я рада. Он к тебе прикасался? Кэлвин умеет ласкать.
— Кит! Пожалуйста!
— Не скромничай. Ты уже должна знать, что такое мужчина. Если он дотронется до тебя, скажи мне. Я его убью. Я предупредила Кэлвина об этом.
Айрис побежала по лестнице. Наверху она остановилась и прислушалась. До нее донесся звук неуверенных шагов Кит, вернувшейся в кухню; девушка вздрогнула, потом взяла себя в руки и направилась в комнату Кэлвина.
У порога она замерла, потом повернула ручку и вошла в номер. Пройдя в полумраке через комнату, задернула шторы, потом бросилась к выключателю и зажгла лампу. Заткнув веник за пояс, Айрис обвела взглядом комнату.
В ней было мало потайных мест. Заглянув под кровать, Айрис ничего там не обнаружила. В углу стоял истасканный чемодан. Она подняла его, но он оказался пуст. Айрис прошла к шкафу и открыла дверцу. На полке лежали носовые платки и белье. Она переложила вещи, желая удостовериться в том, что под ними ничего нет. С отчаянно бьющимся сердцем Айрис распахнула дверцу другого отделения. Там висели рубашки и галстуки.
Поняв, что в комнате Кэлвина денег нет, она погасила свет и бесшумно вышла в коридор. Айрис услышала на лестнице тяжелые шаги. Девушка посмотрела вниз. Кэлвин, мурлыча себе под нос, поднимался быстро, энергично.