S-T-I-K-S: Бродяга
Шрифт:
— О, ты как всегда любишь задавать вопросы, — произнёс он с усмешкой. — Мы — твои новые друзья. Только ты ещё этого не знаешь. Ну ничего, скоро познакомимся поближе.
Я пытался вспомнить, что именно пошло не так, но мысли путались. Последнее, что я помнил — тот чёртов нож, зависший в воздухе. Может, это всё галлюцинация, вызванная кисловатым запахом тумана? Но тут угрюмый тип шагнул ко мне ближе и сел на корточки прямо напротив моего лица.
— Позволь представиться, — заговорил он, ухмыльнувшись. — Я Кулак, тот тип, которого ты так лихо повалял — это
Девушки кивнули в ответ, не проявляя ни дружелюбия, ни враждебности. Просто… холодная профессиональная нейтральность. Одна держала что-то похожее на снайперскую винтовку, другая — длинный нож, который больше походил на мачете. Это определённо не была обычная команда.
— Ладно, с именами разобрались, — проговорил я, хотя внутри нарастало беспокойство. — А что насчёт… места? Где, чёрт возьми, мы находимся? И я сейчас не о своем бункере говорю…
— Слушай, Крылов, ты нас не знаешь. Пока. Но мы тебя знаем. Хорошо знаем, — Он говорил с такой уверенностью, что меня пробрала дрожь. — Нам точно с десяток раз приходилось тебя убивать, но каждый раз до этих печальных событий ты успевал расположить нас к себе снова и снова. Ещё в самый первый раз мы пообещали тебе либо помощь, либо взять к себе в команду. И вот этот момент настал. Мы своё слово держим.
Он сделал паузу, очевидно ожидая, что я что-то скажу. Но я лишь молча смотрел на него, пытаясь понять, что здесь вообще происходит. В голове стучала боль, как будто кто-то бесцеремонно долбил по ней молотком.
Я уставился на него, пытаясь сопоставить всё это с реальностью. Убивали меня? Десятки раз? Да он просто рехнулся. Но чем больше я его слушал, тем меньше это казалось шуткой. Гвоздь, парень, которого я уложил, стоял рядом, словно это был обычный день на работе. А эти две девушки, смотрели на меня так, будто это был рутинный брифинг перед очередным заданием.
«Что за хрень здесь происходит?» — мелькнуло в голове. Он говорил так, как будто знает меня всю мою жизнь, будто мы уже сто лет знакомы, а я вот, как дурак, только сейчас всё это слышу впервые.
— Мы называем это место Улей, — начал он объяснять, и в ту же секунду мне захотелось заткнуть уши. Чуйка подсказывала, что дальше будет что-то настолько жуткое, что я пожалею, что вообще проснулся сегодня утром. — Это своеобразный мультиверсум. Различные миры и кластеры, как мы их называем, переплетаются здесь.
С каждым его словом я чувствовал, как подо мной словно пол уходит из-под ног. Миры? Кластеры? Мультиверсум? Какой к чёрту мультиверсум? Это что, новый уровень бреда?
— И все мы здесь, потому что нас забрал Стикс, — закончил он, глядя прямо мне в глаза.
Стикс. Это слово повисло в воздухе, как разряд тока. Знакомое и чужое одновременно. Что-то из древней мифологии, из тех сказок, которые пугают детей перед сном. Но когда он это произнёс, всё стало на свои места. Это не было именем или названием. Это был приговор.
У меня мороз пошёл по коже. Не потому,
Но тогда, чёрт возьми, почему я этого не помню? Почему каждый раз это как в первый раз? Или всё это просто галлюцинация, последствие удара по голове?
— Мы все здесь по одному и тому же сценарию, — продолжал он, и его голос звучал как эхо в голове. — Стикс забирает нас, помещает сюда, и мы проживаем одно и то же снова и снова. С небольшой разницей: каждый раз хоть что-то, но другое. И каждый раз нам приходится проверять тебя — иммунный ты или нет.
У меня кружилась голова.
— Так это какой-то дурацкий цикл? — выдавил я, чувствуя, что стою на краю пропасти, и готовый сорваться в любой момент.
— Почти, — ухмыльнулся он.
Я молчал, стараясь переварить услышанное. Это место — Улей, этот Стикс, этот грёбаный мультиверсум… всё это звучало как ужасный сон, но, похоже, это был мой новый реальный кошмар.
Глава 2
Я нахмурился, не понимая ни слова.
— Стикс? Как река в древнегреческой мифологии? Ты серьёзно?
— Да, — продолжил Кулак. — Стикс — это сила, которая переносит людей сюда из их прежних миров. Никто точно не знает, что это за сила или разум, но всё, что мы знаем — она вытаскивает нас, вместе с частями городов, территорий, даже целыми кусками реальностей, и забрасывает в Улей. И теперь мы здесь. Навсегда.
Мне понадобилось несколько секунд, чтобы обработать услышанное. Мультиверсум? Реальности? Стикс? Это что, плохая фантастика? Но интонация Кулака не оставляла сомнений — он говорил об этом всерьёз.
— Никто не знает, как выбраться отсюда? — спросил я, хотя в глубине души уже знал ответ заранее.
Кулак покачал головой.
— Нет. Все, кто пробует найти выход обратно… Они терпят неудачу.
— Неудачу? — я напрягся.
На этот раз в разговор вступил Гвоздь. Он тяжело вздохнул, словно пытался подобрать правильные слова.
— Здесь есть несколько типов кластеров, — сказал он, подходя ближе. — Одни кластеры постоянно загружаются, и там кишит заражёнными. Другие — относительно безопасны, но это ненадолго. Вся территория Улья заражена местным вирусом, или, как мы его называем, грибком, спорами. Все, кто попадает сюда, заражаются.
Меня пронзило осознание того, что я тоже мог быть заражён этим вирусом. В голове замелькали мысли о всяких фильмах ужасов с мутантами, но я оставался спокойным.
— Значит, заражённые — это те, кто подхватил вирус?
Гвоздь кивнул.
— Почти все становятся заражёнными. Около одного процента иммунны, — продолжил он. — Эти люди и есть единственные, кто способен выжить в Улье дольше остальных. Мы называем их иммунными. Ты, Крылов, один из них.
Меня пронзила странная смесь облегчения и ужаса. Иммунный? Какого чёрта? Как я могу быть частью всего этого?