S-T-I-K-S. Дикарь. Дикая охота
Шрифт:
— Наконец-то мы тебя догнали, тварь! Группа, без моей команды не стрелять!
Голос подал один из камуфляжных, выделявшийся из общей массы своими габаритами, и коротко стриженной головой, обезображенной жутковатым шрамом — словно по макушке его головы прошлась гребенкой тигриная лапа, пробороздив кривыми когтями плоть и поверхность черепа. Рваная рана уже зажила, но была еще вполне читаемой, ее носителю явно пришлось несладко. Он с самодовольством посмотрел вниз, на замершего словно в параличе Голода, после чего кинул себе через плечо:
— Сопега, ко мне!
К командиру, смотревшему с обрыва вниз на замершую изваянием фигуру
— Стреляй по ногам! Владыка приказал притащить эту тварь живой. Но живой — не значит целой, ага? Намек понятен?
Сопега ухмыльнулся мерзкой ухмылкой, от чего его лицо стало похоже на сморщенный финик.
— Принято, боссман!
Он вскинул винтовку и навел перекрестие прицела на одинокую фигуру, стоявшую на дне оврага.
Голод напружинился. Он знал, что сейчас произойдет и был к этому готов. В тот момент, когда бутон выстрела набух на конце ствола, он был сосредоточен настолько, что его непроглядно-черные глаза стали способны видеть стремительный росчерк пули, летевшей к нему на сверхзвуковой скорости. И не только видеть, но и отреагировать на это. Голод крутанул корпус, завертевшись юлой. Если бы кто-то записывал происходившее на видео с высокой частотой кадров, он бы увидел как крупнокалиберная пуля, вместо того, чтобы оторвать ему ногу, на подлете столкнулась с растопыренными, словно когти гарпии, пальцами и была разрезана ими, словно сверхмощными лазерными резаками на несколько частей. Это действо сопровождалось целым снопом ослепительных искр, после чего снаряд, растеряв свою убойную мощь, безвредно упал на каменистое дно оврага.
У стрелка, полностью уверенного, что сейчас его цель станет значительно легче и больше не будет в состоянии передвигаться на своих двоих, от удивления отвисла челюсть.
— Что за…?
Его командир, спустя секунду справившись с изумлением, дал отмашку пулеметчику, приказав открыть огонь. И теперь, вместо одной крупнокалиберной пули, вниз полетел целый их рой. Но Голода и это не смутило, он покрыл кисти рук «силовым полем», экономя энергию, и закрутился внизу волчком, повторяя свой невероятный трюк снова и снова. Его силуэт на фоне вспышек разрубаемых пуль, осколки которых нестерпимо яркими искрами разлетались во все стороны, выглядел контрастно-черным. Он словно исполнял неведомый, загадочный завораживающий любого зрителя танец, аккомпанементом которому был грохот выстрелов и визг рикошетов.
Спустя полторы десятка секунд рокот КПТВ, закрепленного на вертлюге багги стих, а Голод вновь замер, расслабленно свесив руки и глядя чернильно-черными провалами зрачков на врагов.
— Я глазам своим не верю! Вы что, дебилы косорукие, ни единого раза в него не попали?!
Он вскинул тюнингованную М14, придерживая ее за «бубен» и явно собираясь завершить начатое собственноручно. Но сделать это ему было уже не суждено. Голод, все это время хранивший молчание, низким зычным голосом прогремел:
— Охота!
И в тот же миг из кустов за спиной группы вылетел покрытый шипастым хитином уродливый элитник, что внушал страх одним лишь своим видом. Он приземлился на багги, с которого несколько секунд назад пулеметчик вел огонь. Тяжелая туша с лязгом обрушилась
Когда спустя десяток секунд грохот выстрелов, панические вопли и ор раненых и умирающих людей стих, на залитом кровью и ошметками человеческих тел краю оврага остался в живых только командир загонщиков. Он лишился обеих ног — рубер походя подсек его когтистой лапой, отчего тот взмыл в воздух, потеряв в полете не только нижние конечности, но и винтовку, рухнул на склон оврага и мешком скатился вниз — прямиком к ногам стоявшего внизу и спокойно взиравшего на бойню Голода.
Когда раненный и истекающий кровью килдинг (а это были именно они), чуть отошел от шока, все, что он увидел перед собой — как к нему неспешно приближается зловещая фигура. Та самая фигура, которую они, вывалив языки, загоняли, как они думали, в ловушку. Но которая, по итогам, их переиграла, заманив ошалевших от погони преследователей в смертельный капкан.
Килдинг, проживший на просторах Улья больше десятка лет, и убивший за это время бессчетное количество иммунных, почувствовал, как от приближающегося к нему существа, которое язык не повернется назвать человеком, веет могильным холодом. И от этого холода несло такой тоской и безысходностью, что он даже на мгновение позабыл о страшной боли в обрубках ног. Трясущейся рукой он выдернул из кобуры под мышкой пистолет, с хрустом взвел курок и принялся раз за разом давить на спуск. Кольт М1911 выплюнул семь гильз — весь объем собственной обоймы, но ни одна из пуль не достигла цели. Все они расплющились в бесформенные кусочки из латуни и свинца, с тихим звоном прокатившись по камням. А Голод все также продолжал неспешно идти вперед, пока не приблизился вплотную к распростертому телу.
Левая рука его змеей метнулась вперед, сжав пистолет вместе с кистью с такой силой, что металлическая конструкция со скрипом раскрошилась на части, а конечность килдинга превратилась в мешанину из мяса, обрывков связок, и обломков костей и хрящей. Человек завыл от нестерпимой боли, но Голоду до этого не было дела. Он приподнял правую ладонь, занеся ее над головой охотника ставшего дичью, словно лезвие гильотины.
— Ты — моя ЕДА!
Его ладонь, окруженная невидимой глазу энергией, в едва заметном движении опустилась вниз, словно клинком разрубив голову скулившего от боли килдинга надвое. И этим оборвала его мучения окончательно.
Глава 15
В этот раз его около получаса томили в сумрачных приемных покоях. Крайне дурной знак — Владыка с самого порога шлет сигнал, что он крайне недоволен последними событиями. Черный зябко поежился, никакие опасности безграничного Стикса не пугали его так, как предстоящая аудиенция у САМОГО. И сейчас то, что с него спросят за все провалы последнего месяца, стало ясно как белый день.
Томительное ожидание закончилось, когда безликий прислужник в серых одеждах с каменным лицом безмолвно и беззвучно отворил тяжелые дубовые двери. По обонянию ударили запахи горячего воска и чего-то такого, от чего на душе заскребли кошки.