Сабина Шпильрейн: Между молотом и наковальней
Шрифт:
Ева испуганно хлопала ресницами своих прелестных, но выражающих смертельную усталость глаз. Непроизвольно брызнули слезы, которые она попыталась утереть своим грязным кулачком.
Держась из последних сил, Сабина нежно погладила дочку по ее ставшим серыми от пыли кудрям и, превозмогая боль в руке, с трудом повернулась лицом к Еве и поцеловала своими пересохшими губами ее висок.
Сжав губы, она крепче взяла Еву за руку и, опираясь на локоть Ренаты, поплелась дальше, навстречу своей судьбе.
Через некоторое время рука, державшая младшую дочь, перестала ныть. Сабина опять предалась своим воспоминаниям, связанным с выбором того дальнейшего жизненного пути, который ей предстояло пройти, поддерживая профессиональные и дружеские отношения
Так что же было дальше? В общем, ничего особенного.
В самостоятельном плавании
Сабина начала самостоятельный путь в океане психоаналитической терапии как раз в то время, когда погода была не столь благоприятной, чтобы она могла спокойно плыть на устойчивом корабле.
Океан штормил, а в корабле была пробоина, поскольку капитан и его помощник не нашли общего языка между собой.
Тем не менее, приходилось как-то жить дальше, и в 1912 году Сабина решила уехать в Берлин до того, как между Фрейдом и Юнгом прекратились личные отношения.
По вполне понятным причинам она не могла оставаться в Цюрихе, где находился Юнг. В то же время не могла поселиться и в Вене, в той колыбели психоанализа, где жил и работал Фрейд. Оба варианта исключались хотя бы потому, что Сабине не хотелось усугублять наметившийся разрыв между Фрейдом и Юнгом.
Она посчитала, что своим территориально нейтральным положением не нанесет никому из них личной обиды. Напротив, находясь на расстоянии от них обоих, ей было легче выступать в качестве своеобразного посредника, который в письменной форме пытался донести до них простую истину – необходимость в большей терпимости по отношению друг к другу во имя продолжения и развития общего дела.
Выйдя замуж за Павла Шефтеля, Сабина переехала вместе с ним в Берлин, где у них в декабре 1913 года родилась дочь, названная Ирмой-Ренатой. К сожалению, Берлин оказался не слишком гостеприимным, поскольку Сабина фактически осталась без работы. Впрочем, было довольно распространенным явлением, когда у начинающего врача возникали сложности с поиском пациентов.
В начале своей терапевтической карьеры Фрейд тоже испытывал значительные трудности, поскольку какое-то время у него не было пациентов. Он сам шутил насчет того, что хотел было повесить в приемной свою фотографию с надписью «Наконец один», но опасался, что, к сожалению, там некому будет ею любоваться.
Но Сабине от этого было не легче. Во всяком случае, она попросила Фрейда при случае послать ей пациентов, но это оказалось не так просто. Да и время было довольно неспокойное.
Несмотря на материальные трудности и непростые отношения с немецкими психоаналитиками, включая Карла Абрахама, пребывание в Берлине оказалось для Сабины весьма плодотворным в научном отношении. На протяжении 1912–1914 годов ей удалось опубликовать ряд статей в психоаналитических журналах, в которых нашли отражения как клинические данные, так и ее собственные размышления о детских страхах, сновидениях взрослых и детей, страхах беременных женщин, проблеме свекрови. Этим темам были посвящены такие статьи, как «Опыт понимания детской души» (1912), «Очерки о детском развитии» (1912), «Материнская любовь» (1913), «Свекровь» (1913), «Бессознательные мечтания в „Поединке“ Куприна» (1913), «Символика животных и фобии у мальчика» (1914), «Самоудовлетворение в символике стоп» (1914), «Два менструальных сна» (1914).
В связи с окончательным разрывом личных отношений между Фрейдом и Юнгом в начале 1914 года в Берлинском психоаналитическом обществе развернулась полемика, целью которой было идейное размежевание с последним. Положение Сабины среди немецких психоаналитиков оказалось столь затруднительным, особенно после ее доклада об этике в психоанализе, что она стала подумывать о перемене места жительства.
Первая мировая война с неизбежностью привела к тому, что семья Шефтелей покинула Германию и переехала в Швейцарию. Война внесла коррективы в семейную жизнь
Сабина осталась с дочерью и пять последующих лет прожила в Лозанне. Крутилась, как могла. Поднимала дочь на ноги, занималась поисками работы, подрабатывала, в том числе и в должности хирурга – в общем, старалась выжить в трудное военное время и не менее сложный послевоенный период.
В сентябре 1920 года она приняла участие в состоявшемся в Гааге VI Международном психоаналитическом конгрессе, а в конце того же года переехала в Женеву, чтобы работать в Институте Жан-Жака Руссо.
Институт Жан-Жака Руссо был своеобразным исследовательским центром, в котором значительное внимание уделялось проблемам развития и воспитания детей, а также учебным заведением, в котором проходили переподготовку воспитатели и преподаватели. Сабина с головой ушла в работу, увлекшись детским психоанализом, результатом чего стали работы «Слабая женщина» (1920), «Ренаточкина теория возникновения человека» (1920), «Быстрый психоанализ одной детской фобии» (1921), а также лекции о дурных привычках детей в свете теорий Фрейда и о взаимосвязях между психоанализом и педагогикой.
В 1921 году анализ у Сабины проходил молодой мужчина, которому в то время было двадцать пять лет, проявлявший интерес к различным сферам знания, включая философию, психологию, зоологию. Он интересовался также психоанализом и даже опубликовал статью о соотношении психоанализа с психологией ребенка. Этого мужчину звали Жан Пиаже.
Она работала с ним на протяжении восьми месяцев, ежедневно по часу в день. В процессе анализа ей удалось привести в некую систему разрозненные знания этого молодого мужчины, обладавшего пытливым умом и способностями к исследовательской деятельности.
К тому времени Сабина размышляла над проблемой происхождения и развития речи, что было связано с наблюдениями над детьми, включая ее собственную дочь. Результаты этого осмысления получили частичное отражение в статье, опубликованной в Международном психоаналитическом журнале в 1920 году, то есть в то же время, когда появилась публикация Пиаже.
Поскольку исследовательские интересы Пиаже и Шпильрейн пересеклись, в рамках анализа они часто обсуждали различные аспекты психологии ребенка, включая специфические особенности первоначального произнесения слов и этапы развития речи у детей.
Полагаю, что обсуждения этих вопросов, являвшихся в то время «белым пятном» в исследовательской литературе, оказали стимулирующее воздействие на Пиаже, который предпринял дальнейшие усилия по осмыслению и экспериментальной проверке фаз развития речевых и умственных способностей детей. Во всяком случае, в 1921 году он опубликовал интересную статью, в которой поставил и обсудил ряд вопросов, связанных с развитием речи и мышления у ребенка.
Не исключено, что размышления Сабины о психоанализе в какой-то степени вызвали еще больший интерес Пиаже к психоаналитическим идеям. Как бы там ни было, он стал членом Швейцарского психоаналитического общества, образованного в 1920 году. Председателем этого общества был профессор Эдуард Клапаред, возглавлявший Институт психологии, в котором тогда работала Сабина. В 1922 году Пиаже, как и Шпильрейн, принял участие в работе Международного психоаналитического конгресса в Берлине. В этом же году вышла в свет статья Сабины «Возникновение детских слов „папа“ и „мама“. Некоторые размышления о различных стадиях развития речи», представляющая собой переработанный вариант того доклада на VI Международном психоаналитическом конгрессе, в котором ею были выдвинуты идеи о значении материнской груди и акта сосания в развитии ребенка, об изобретении ребенком своего языка, о различиях между аутистическим и социальным языками, о фазах речевого развития грудных детей.