Саботажник
Шрифт:
Белл поднес руки ко рту и крикнул через усеянную обломками гору, которая только что была железнодорожными путями:
— Эдди! Как вы там?
Он прислушался, ожидая ответа, но различил только шум реки в ущелье и свист пара, бьющего из поврежденного локомотива. Он крикнул еще и еще. Ему почудилась сквозь дождь знакомая копна белых волос. Эдди Эдвардс помахал одной рукой. Вторая висела неподвижно.
— Застряли, — крикнул Эдди. — Все живы.
— Я отправляюсь вперед. Пришлю с ремонтниками врача. Джеймс. Быстрей!
Парень был бел, как простыня.
— Дрезина. Надо ее снять. Давай.
Белл выпрыгнул и прошел к передней части опасно накренившегося локомотива. Дрезина не пострадала. Ее отвязали от путеочистителя и, спотыкаясь и скользя, перенесли через пятьдесят футов камней, загромоздивших рельсы. Через несколько минут Белл уже изо всех сил нажимал на педали ногами и давил на ручку руками.
Через пятнадцать минут они увидели на боковом пути ремонтный поезд. Белл приказал отцепить локомотив, и они проехали на нем последние десять миль до туннеля N 13. С грохотом миновали туннель. Машинист затормозил, и они оказались на станции, запруженной товарными составами, остановленными перед ненадежным мостом. Белл с удивлением увидел на самом мосту тяжелый состав с углем. Черный уголь, наваленный в пятьдесят вагонеток-хопперов, блестел под дождем.
— Я думал, мост не выдержит такую тяжесть. Его укрепили?
— Господи, нет, — ответил машинист. — Внизу круглосуточно работают тысячи человек, но положение опасное. Еще неделя, и река поднимется.
— А что там делает состав с углем?
— Мост начал дрожать. Дрожь пытаются погасить добавочным давлением.
Белл видел, что площадка на той стороне тоже забита составами. Эти пустые вагоны не могли вернуться на станции и в калифорнийское депо.
— Где контора диспетчера?
— Временная на этой стороне. Вон в том желтом служебном вагоне.
Белл спрыгнул с локомотива и побежал туда, Дешвуд за ним. Диспетчер читал газету недельной давности. Телеграфист дремал у бездействующего ключа.
— Где сенатор Кинкейд?
— Все внизу, в городе, — ответил диспетчер.
Телеграфист открыл глаза.
— Когда я его видел в последний раз, он шел в «особый» старика. Но на вашем месте я бы туда не ходил. Хеннеси вне себя от ярости. Кто-то отгрузил ему вместо щебенки, необходимой для укрепления опор, четыре состава с углем.
— Отправьте врача и ремонтный поезд. В пятнадцати милях по линии оползень, есть раненые. Пошли, Деш!
Они пробежали по мосту, минуя вагоны с углем. Белл видел на лужах рябь от дождя. Несмотря на тяжесть состава с углем, недостаточно прочное сооружение продолжало дрожать. Взгляд вниз показал, что за девять дней с отъезда Белла в Нью-Йорк река поднялась на много футов. Он видел на берегах сотни рабочих, они тащили на длинных канатах баржи, опрокидывали камни в воду, пытаясь отвернуть течение, в то время как сотни других кишели на временных дамбах и кессонах, спускаемых на дно реки.
— В арестах участвовал? — спросил Белл Дешвуда, когда они приблизились к особому поезду на его приподнятом полотне
Поездные бригады менялись. Рядом с локомотивом Хеннеси висели фонари обходчиков и сигнальные флаги; сгущались сумерки, фонари тускло горели.
— Да, сэр. Мистер Бронсон позволил мне присутствовать при аресте «Самсона» Скаддера.
Белл скрыл улыбку. Скаддер, иронически прозванный Самсоном, деятельный вор-форточник, весил девяносто фунтов и был известен как самый добродушный мошенник во всем Сан-Франциско.
— Этот очень опасен, — трезво предупредил он. — Держись рядом и делай в точности все, что я скажу.
— Мне достать оружие?
— Не в поезде. Там повсюду люди. Держи наготове наручники.
Белл миновал «особый» вагон Хеннеси и поднялся по ступенькам в «Нэнси-1». Детектив с дробовиком, которого он после нападения Филипа Доу оставил охранять вагон, прикрывал вход.
— Сенатор Кинкейд в вагоне?
Осгуд Хеннеси высунул голову из двери.
— Вы только что разминулись с ним, Белл. А в чем дело?
— Куда он пошел?
— Не знаю. Но дальше на путях стоит его «Томас Флаер».
— Он и есть Саботажник.
— Он и есть дьявол?
Белл повернулся к детективу Ван Дорна.
— Если он вернется, арестуйте его. Будет сопротивляться — застрелите, иначе он убьет вас.
— Да, сэр!
— Пошлите сообщение Арчи Эбботу. Поставьте железнодорожных полицейских охранять мост и город на случай возвращения Кинкейда. За мной, детективы Ван Дорна! Дэш, возьмите флаг и пару фонарей.
Дэшвуд взял сигнальный флаг, плотно обернутый вокруг деревянного древка, и два фонаря и побежал за Беллом.
— Дайте один! — велел Белл. — Если мы будем походить на железнодорожников, выиграем несколько секунд, чтобы подойти ближе.
С приподнятой боковой ветки Белл осмотрел ряды неподвижных составов и узкие проходы между путями. Чтобы догнать Кинкейда до темноты, оставалось меньше шести часов. Он посмотрел на мост. Потом вдоль путей, где строительные работы прекратились, когда стало известно, что мост ненадежен. Подготовленная насыпь, очищенная от деревьев и кустов, уходила дальше того места, где на нее выходила грязная дорога к «Восточно-орегонской лесопильной компании».
Со своего пятачка он не видел машины Кинкейда «Томас Флаер». Добрался ли Кинкейд до своего автомобиля и уехал? И тут Белл увидел, как на краю станции между двумя рядами пустых товарных вагонов показался человек. Он быстро шел к паре локомотивов, стоявших рядом там, где кончались пути.
— Вот он!
Глава 52
Саботажник торопился к локомотивам, чтобы дать Филипу Доу сигнал к взрыву дамбы, когда услышал за собой шаги.
Он оглянулся. За ним, сигналя фонарями, быстро бежали двое тормозных кондукторов. Худой молодой человек и высокий широкоплечий мужчина с узкой талией. Но каким локомотивам они сигналят? Те, к которым идет он сам, дают ровно столько пара, чтобы не остывать.