Сачок для ночной бабочки
Шрифт:
– Это далеко, – предупредила Яна.
– Ничего страшного. Вы столько натерпелись сегодня, а ведь вы герои, – ответил комиссар Батл.
– Что ж, справедливо! – тряхнула спутанными волосами Яна и направилась к полицейскому автомобилю.
Джеффри поплелся следом, чтобы опять помочь забраться в салон Эросу и дать указание водителю, чтобы тот доставил их, куда они укажут. И он никак не мог решить, чем больше его привлекает блондинка-иностранка: своей наглостью или непосредственностью?
Когда ученый забрался в машину, а его коляску
– Вы говорили, что Иван Соло – ваш друг?
– Один из лучших!
– Следовательно, у него тоже мог быть ключ от вашего дома? – холодея, спросила Яна.
Эрос хитро посмотрел на нее.
– Понимаю твое беспокойство. Но не думаю, что обуглившийся труп, который мы видели, это Иван. Зная его, смело могу утверждать, что он никогда бы так глупо не сгорел в огне. Кроме того, я раньше не замечал за ним пристрастия к золотым коронкам на зубах. Думаю, скоро ты увидишь его живого и невредимого.
Яна отвернулась к окошку. Они сидели с Эросом на заднем сиденье, а управлял машиной молчаливый, хмурый водитель.
– Я все думаю про этот труп… – проговорила Яна.
– Неприятное зрелище, согласен.
– Я не о том… Судмедэксперт сказал, что он сгорел почти дотла. Понимаете, почти ничего не осталось.
– Что тут странного? И дом сгорел, и человек тоже.
– Да, но весь дом был облит горючей смесью, поэтому вспыхнул. Как порох. А запах трупа помните? Пахло чем-то резко химическим…
– Думаешь, тоже облили? – удивленно поднял брови Эрос.
– Ну а почему нет?
– Самоубийца? – предположил ученый.
– Странный способ свести счеты с жизнью, не находите? Человек думает о смерти, а не том, опознают его после гибели или нет… Бессмысленный поступок. Самоубийца всегда задумывается о том, как над его могилкой горько будут рыдать его обидчики и корить себя в его преждевременной гибели.
– Согласен. Тогда…
– Да, убийство. Но и тут нестыковочка. Невозможно спокойно облить человека бензином, предварительно не оглушив его или не застрелив, чтобы он не сопротивлялся.
Эрос покачал головой.
– Человек мог быть заколот ножом, что при умелом ударе не несет костных повреждений, а от мягких тканей там ничего не осталось. Мог быть задушен или попросту мертвецки пьян.
– Вы – гений! – воскликнула Яна.
– У меня аналитический склад ума, – хитро улыбнулся Эрос.
Глава 13
В небольшой городок, над которым гордо возвышался Везувий, они прибыли уже под утро. С появлением полицейской машины на раскопе прекратилась вся работа. Яна почти сразу заметила как обычно обнаженного по пояс Ивана Соло и, сама не заметив, облегченно вздохнула.
Увидев своего учителя, тот широко улыбнулся.
– Эрос, как я рад! Я даже предположить не мог, что вы приедете сами. Неужели в моих образцах вы нашли что-то такое особенное, что повлекло за собой ваше личное присутствие
– Нет, дорогой друг, просто мне временно негде жить, и Яна любезно предложила пожить у нее.
Иван наконец-таки удостоил Яну взглядом, и в его красивых темных глазах она прочла большое удивление. Еще бы! Она выглядела сейчас так, словно ее всю ночь трепали собаки.
– Ого! Когда она уезжала, то выглядела несколько иначе. Что вы с ней сделали, Эрос?
Ученый засмеялся.
– Это судьба. Я так рад, что ты прислал ко мне эту женщину. Если бы не она, меня бы сейчас уже не было на свете.
– А я влюбилась в мужественность твоего учителя, – добавила Яна. – Между прочим, он два раза спас мне жизнь.
Иван смотрел на них, ничего не понимая. По его загорелой коже текли струйки пота.
– Вы что, участвовали в боях без правил или в обезвреживании банды преступников? – хохотнул Иван.
– А парень-то проницательный, – подмигнула Яна Эросу.
Иван продолжал улыбаться, не понимая, на что намекают Яна с Эросом.
В этот момент из дома вышла Барбара и внимательно посмотрела на дорогу. Иван, заметив ее, вспомнил что-то и спросил у Яны:
– А Пабло вы не захватили с собой? Он что, решил остаться в Риме?
– О чем речь? Какой Пабло? – не поняла Яна.
– Сын Барбары и Фабрицио, – охотно пояснил Иван. – Я отправил его к Эросу, чтобы передать деньги, у него все равно там были еще какие-то дела. Заодно я сказал ему, вернее, посоветовал, чтобы Пабло вернулся с тобой. Я был бы спокойнее, зная, что ты в такую долгую дорогу хоть назад отправишься не одна, а с мужчиной.
У Яны от внезапно поднявшегося давления заложило уши, и она даже перестала слышать шум работающих у дома механизмов.
– Ты отправил человека ко мне? – спросил Эрос.
– Ну да. А что?
– Ты дал ему ключи? – не ответил Эрос.
– Я сказал, где вы обычно храните ключи для гостей, – ответил Иван. – А что случилось-то? Я бы не послал к вам неизвестно кого. Это очень хороший парень, проверенный временем, сын замечательных людей, у которых я сейчас живу. Кроме того, я дал Пабло с собой для вас пять тысяч евро и подумал, что негоже, если он будет стоять с такими деньгами вечером, а то и ночью у вашего дома. Да что произошло? Я что-то не так сделал? Кто-нибудь мне объяснит?
– Я не могу… – прошептала Яна. – Я больше ничего не могу…
Внезапно она зашаталась, и Ивану пришлось подхватить ее на руки. На лице его читался испуг.
– Иван, отнеси ее в дом и дай воды! – скомандовал Эрос, тоже весьма встревоженный. – А потом вернись ко мне, и я тебе все расскажу. Яне надо отдохнуть.
Иван, весьма заинтригованный, легко поднял Яну и отнес в ее комнату. И сразу, поинтересовавшись лишь, не надо ли ей чего, испарился, отправившись к учителю.
Яна закрылась на замок и села на кровать совершенно без сил, обхватив голову руками. Через какое-то время в ее комнату постучали.