Сад Лиоты
Шрифт:
Под вечер Энни пришла мысль устроить праздник для всего квартала. Лето не за горами — время для праздника самое подходящее. Когда она поделилась с Арбой своими соображениями, соседке очень понравилась эта идея, и она изъявила желание помочь Энни. К Арбе присоединилась Хуанита. Обе женщины оповестили всех соседей.
Господи, до конца лета я хочу узнать, как зовут всех моих соседей. Мужчин, женщин, детей! Однако вытащить некоторых из своих домов не так-то просто. Люди стали всего бояться. Отец, я так хочу, чтобы наш квартал стал таким, каким он был раньше, когда все знали друг друга и вели задушевные беседы, стоя у своих заборов.
Бабушка Лиота, рассказывая
Все очень любили сад. И каждый старался что-нибудь прикупить для его благоустройства. Энни постоянно получала горшки с растениями, семена, различные безделушки для его обустройства. А сегодня Сэм притащил керамического ангела — круглолицего, дурашливого вида младенца с крылышками, который совершенно не походил на ангелов, описанных в Библии.
Бабушка Лиота, посадившая этот сад, много лет трудилась в нем и всегда молилась, чтобы он стал дорогим местом для тех, кого она любила. Бабушка Лиота мечтала о том же, о чем мечтала Энни, когда возносила молитвы, стоя на коленях и сажая цветы. Она никогда не теряла надежды.
Как бы понравилась ей эта Пасха! Энни хотелось, чтобы бабушка сидела среди посаженных ее руками цветов и радовалась тому, что все восхищаются красотой сада. Энни хотелось, чтобы Сэм, Сьюзен, Корбан, Арба, соседские дети — все, кто помогал ей, чувствовали себя в этом саду как у себя дома. Сад не должен принадлежать одному человеку — он был предназначен для общения, для труда, для радости и для молитвы. Сад был храмом под открытым небом, живым напоминанием о рождении, жизни, смерти и воскресении Господа. И каждый восход и закат солнца ежедневно возвещали славу Господню. Здесь, на этом маленьком участке земли, как надеялась Энни, люди начнут понимать чуть лучше, каким все должно быть.
В конечном итоге мать забрала швейную машинку, которую дядя Джордж и Фред погрузили в фургон. Хотя дядя Джордж и согласился отвезти ее в Блэк-Хок, он наотрез отказался оставаться там на ночь, заявив, что утром должен быть на работе. Бедняга дядя Джордж, он расплатился со своими кредиторами, но вовек не рассчитается с долгами другого рода. Сможет ли он когда-нибудь избавиться от тяжкого бремени? Энни знала, что бабушка Лиота написала и ему письмо.
Закончив все дела на кухне, Энни прошла в гостиную и взяла роман «Похищенный» Роберта Льюиса Стивенсона. Она провела ладонью по потрепанной обложке. Бабушка Лиота рассказывала, что это была любимая книга дяди Джорджа, он вообще любил читать в детстве. Энни оставила ее на журнальном столике в надежде, что он возьмет ее в руки, полистает и найдет внутри адресованное ему письмо. Но он даже не прикоснулся к книге. Почти весь день он провел у телевизора, смотрел футбол. Он даже
Время дяди Джорджа еще не настало. Возможно, когда он придет в следующий раз, он будет готов посмотреть вокруг, подумать о прошлом и многому удивиться. Может статься, он будет готов задать трудные для него вопросы и сможет получить на них спасительные ответы.
Господи, прошу Тебя, смягчи его сердце.
Энни выдвинула ящик тумбочки, что стояла рядом с креслом-качалкой бабушки Лиоты, положила книгу внутрь и задвинула ящик. Господь подскажет ей, когда можно будет снова достать книгу. А пока она будет молиться. Ее научила этому бабушка Лиота. Никогда не сдаваться. Никогда не отчаиваться. Неважно, какие чувства и мысли посещают тебя, надо продолжать молиться. Всегда выбирать надежду!
Гостиную наполнял аромат цветущей сирени и нарциссов. Энни посмотрела на портрет бабушки Лиоты. Когда перед своим отъездом мать остановилась перед ним, у Энни защемило сердце.
— У тебя действительно талант, Энни. Не позволяй никому, в том числе и мне, говорить тебе обратное. — Потом мать перевела взгляд на мраморную вазу с бронзовыми украшениями, где когда-то хранился прах бабушки Лиоты, а теперь стояли цветы. — Твоя бабушка обожала сирень.
— Да. А еще ей нравились нарциссы.
Эйлинора повернулась к Энни и посмотрела на нее. Хотя она улыбалась, в ее глазах стояли слезы.
— И еще розы.
Энни тоже улыбнулась. Мать помнила об этом.
— И розы тоже.
Какой замечательный день, бабушка Лиота. И ты была с нами все это время, в наших сердцах. Ты жива и здорова, ты у Господа нашего.
Энни заперла входную дверь и вышла из прибранной гостиной на кухню. Вскоре она уже стояла на заднем крыльце. В прохладном вечернем воздухе было хорошо слышно, как стрекотали сверчки и квакали лягушки в том уголке сада, где Энни соорудила из половины винной бочки фонтан. Там она развела разные водяные растения и поставила старенький насос, который сама купила в лавке на 14-й Восточной улице. Ей нравилось слушать журчание воды. К тому же лягушки ловили вредных насекомых.
Погрузившись в вспоминания, Энни не заметила, как дошла до той части сада, которую бабушка посадила в честь Дня Победы. На небо выплыла луна и осветила белые гардении, яблоневый и вишневый цвет, жасмин и нарциссы, отчего казалось, что и сами цветы излучали свет. Сиявшие на небе луна и звезды и благоухающие на земле белые цветы прогоняли ночную тьму, воздух был напоен их нежным ароматом.
Энни вспомнила день, когда смотрела на сад из окна кухни бабушки Лиоты. Он был запущенным, заросшим, с клочками оголенной земли… и неподрезанными деревьями и кустами. Бабушка не раз рассказывала ей, каким был раньше этот сад, и Энни очень хотела увидеть его снова таким. Когда они вместе с друзьями вскапывали и рыхлили землю, сажали новые деревья и подрезала ветви у старых, бабушка давала им советы. Эта работа была тяжелой, но усталость, сломанные ногти, царапины и ссадины окупились с лихвой.
И через какое-то время начались чудеса. Вдруг дали побеги луковицы, которые бабушка посадила несколько лет назад и потом забыла про их существование. Проросли упавшие на землю семена многолетних растений, и отовсюду стала пробиваться новая жизнь, словно Господь благословил этот маленький уголок.
Весь сегодняшний день Энни наблюдала за своими родственниками, друзьями и соседями, гуляющими по саду, и невольно сравнивала их с цветами. Некоторые, словно маки, самоуверенные и яркие. Другие похожи на вьюнки и виноградную лозу. А кто-то напомнил скромную фиалку или желтофиоль. И все вместе они составляли прекрасный мир. Все такие разные и такие удивительные.