Сад земных наслаждений. Книга 1
Шрифт:
– Майкл, мальчик мой!
Он расцеловал старушку в морщинистые щеки, подарил мачехе цветы и коробку сладостей и уселся возле родственниц, раздумывая, как бы поумнее вывести тетю Мэйбл на разговор об английских кузинах.
Тетка по привычке портила жизнь Эвис, брюзжа, что в её состоянии вредно есть сладкое, и что дезабилье пеньюара слишком откровенное, и так далее. Бедная женщина слушала ехидные реплики с обреченным видом, даже не пытаясь огрызаться. Всё равно это не имело смысла.
В первые месяцы брака она пыталась бороться с деспотизмом вредных старух, но те быстро
– Вчера видел Тома Астора, - между тем, вкрадчиво сообщил Майкл, - он недавно вернулся из Англии. Рассказывал, что перед отъездом встретился на Уимбилдонском корте с нашим старым знакомцем герцогом Кентсомским!
– Да?
– удивленно вздернула брови тетка.- Он, наверное, что-то напутал. Я вчера разговаривала с кузиной Элизабет по телефону..., поздравляла с днем рождения!
Мисс Фрейзер нерешительно пожевала губами, соображая, сообщать ли молодому человеку, сколько исполнилось почтенной леди, и все-таки решила не заострять на этом внимания.
– Мы так мило поговорили! Она рассказала мне, что теперь все носят такие маленькие шляпки, что они едва умещаются на макушке. Какая глупая мода!
И дама со всевозможными подробностями ознакомила его с новыми фасонами модных шляпок. Майкл знал, что перебивать её бесполезно, тем более, эта тема заинтересовала и покорно внимающую собеседникам Эвис. Та отложила в сторону рукоделие и поднялась повыше на подушках. Ну, что ж, пусть порадуется хоть этой ерунде, бедняжка!
Но всему когда-нибудь приходит конец - через полчаса трескотни о перьях и тесьме выдохлась даже тетка! И вот теперь настала очередь Майкла вкрадчиво осведомиться:
– И что сказала вам леди Элизабет о герцоге?
– Месяц назад он уехал в шотландское поместье. Ты ведь знаешь, насколько они близки с принцем Альбертом, герцогом Йоркским?!
– А они близки?
Старушка возмущенно вытаращилась, как будто он брякнул невесть что.
– Принц пригласил его принять участие в охоте на лис!- высокомерно пояснила она.
Майкл поднял с пола укатившийся клубок шерсти, и тетка сменила гнев на милость.
– Они сошлись на почве организации совместных лагерей для детей знати и оборванцев из рабочих кварталов. Так что Лайонел не единственный, кто сошел с ума на идеях равенства! Видимо, зараза социализма перекинулась и на принцев!
'Зараза социализма' волновала Майкла мало, а вот то, что Хелен не поехала с женихом в Шотландию, вселяло оптимизм! Наверняка, вредная бабка что-нибудь о ней узнала, и теперь злорадно молчит, ожидая его униженных расспросов. Нет! Вновь делать из себя объект для издевательства со стороны всего семейства, молодой человек не собирался, и вскоре распрощавшись с дамами, удалился восвояси.
Больше он не делал попыток, что-нибудь узнать о Хелен, хотя однажды чуть не выскочил на полном ходу из машины, когда ему показалось, что по Бродвею идет девушка удивительно похожая на англичанку. Испуганный шофер едва успел притормозить. Но не успел Майкл даже нагнать незнакомку, как
Наутро, собираясь на работу, Майкл неожиданно разозлился на себя. Сколько можно вести себя столь по-дурацки? Всё! Он расстался с этой девушкой и незачем о ней думать. Отныне и навсегда!
Но вскоре понял, что только время, много времени поможет ему, потому что стоило только запретить себе думать о Хелен, как она начала сниться во сне!
Так прошла осень, а в первый день декабря его внезапно затребовал к себе отец. Майкл шел по коридору в отцовский кабинет и не знал, что этот путь навсегда разделит его жизнь на две части - до и после.
ХЕЛЕН.
На борту 'Королевы Анны' было все необходимое для приятного времяпрепровождения - и огромный ресторан, больше похожий на приемную королевского дворца, и зрительный зал для просмотра кинофильмов, и несколько бассейнов, уж не говоря про танцевальную площадку с узорным паркетом. Находилось здесь и помещение для гольфа и тенниса, часовня для желающих помолиться, и даже зимний сад, где пели настоящие птицы. Помимо этого лайнер гордился своими запасами столового серебра и декорированными лакированными панелями красного и эбенового дерева, а ещё позолоченной обшивкой внутренних помещений.
В ресторане по вечерам собиралась прелюбопытная публика. Здесь были все - от шулеров до лопающихся от денег набобов. Сегодня всю эту блистающую стразами и настоящими бриллиантами толпу за столиками развлекал фокусник. Мистер Орвил воистину творил чудеса - доставал из цилиндра кроликов, разбивал и тот час собирал часы, показывал карточные фокусы, распиливал на две части ассистентку, и из небытия добывал сигареты и портсигары. Публика была настроена добродушно, ему аплодировали и вызывали на 'бис', и никому не было дела до двух молодых людей, покинувших ресторан в разгар представления .
Одетая в парчовое вечернее платье в стиле Мадлен Вионне и меховой палантин Хелен задумчиво щурилась на лунную дорожку на черной глади океана. Рядом, облокотившись на леер, созерцал ночь и Эдвин.
Вот уже два дня, как продолжалось плавание, а жених и невеста до сих пор не находили в себе мужества поговорить откровенно. Напряженность между ними росла, и измученный неопределенностью Кентсом решил, что будет правильнее самому вызвать девушку на откровенность.
– Хелен? Ты не хочешь мне ничего сказать?
– Не хочу, - растерянно вздохнула Хелен после продолжительной паузы,- но ты прав, я должна объясниться! Хотя сказать мне особенно нечего.
И это было правдой! Как объяснить человеку, которого любишь и уважаешь всем сердцем, что ты его предала, стоило только появиться на горизонте обаятельному волоките-янки? Похоже, Эдвин то же это хорошо понимал, судя по нервно мнущим сигарету пальцам.
– И все же? Что произошло?
Девушка невесело рассмеялась, не отводя взгляда от черного зеркала океана: