Сага о халруджи. Компиляция. Книги 1-8
Шрифт:
Но окно со стороны Нильса и Томаса было распахнуто, там царила совсем другая картина, словно мир разделился на две части, и экипаж ехал по границе между ними. В мире принца и молодого Зорта сияло солнце, улыбались люди, смеялись дети, на стороне Дэйры клочьями вился туман, из которого выплывали хмурые, злые лица с глазами, в которых горело предупреждение. Мы следим за тобой, говорили они, тебя сюда не звали. Проезжай мимо, нас же не трогай.
Она опустила взгляд на собственные судорожно сведенные пальцы и стала бездумно рассматривать паутину черных линий, которая оплела ее руки до локтей. Узоры пропали, едва Дэйра моргнула, заставив усомниться в том,
– А это вешают мятежников из западных земель, – ворвался в мысли голос принца.
Интересно, кто в Бардуаге мог поднять мятеж, рассеянно подумала она, осмелившись отодвинуть край занавески. Люди сразу уставились на нее, но поверх голов был виден помост с виселицей и фигурами спектакля – палача, священника, солдат и, конечно, жертвы, то есть, преступника. У мятежника было плотное телосложение и длинные тусклые волосы, которые трепал ветер. Казнь проходила далеко, и лица видна не было, но воздух вдруг отчетливо запах корабельными соснами Эйдерледжа.
Ветер и туман, какое странное сочетание, подумалось Дэйре. До самого замка она молчала, стараясь не думать о том, что Эйдерледж тоже находился на западе, и что лицо висельника, хоть и скрытое расстоянием и клочьями тумана, показалось ей смутно знакомым.
***
Королевский замок Лорнов был также хорош, как идеально выпеченный торт в руках профессионального кулинара. В нем было все, что полагалось по рецепту за исключением души, которую неискушенный опытом и не отяжеленный признанием и наградами повар вкладывает в детище. Дэйра равнодушно скользнула взглядом по белым каменным стенам с золотыми барельефами, высоким окнам с витражами и тонким башням, стремительно уносящимся в синеву неба. Как и положено торту от профессионала, замок располагался на вершине одного из семи утесов Майбрака, оставляя далеко внизу городские постройки, утопающие в тумане. К белому дворцу Лорнов туман подползать не смел.
Их встречала еще большая свита, чем в Дэспионе. Это ожидалось, и Дэйра потеряла внимание уже на третьем лице, которому ее представляли. Все это были никто – ненужные, тратящие ее время люди, красиво одетые, ароматно пахнущие, искусно льстящие и пустые. Их процессия продвигалась медленно, то и дело останавливаясь, когда новая партия красивых пустых людей возникала на пути с цветами, приветствиями и притворными речами. Дэйра чувствовала, как время утекает, словно песок сквозь пальцы, и сверлила взглядом затылок принца, который шел впереди с адъютантами и Томасом. Она же вместе с придворными дамами из свиты, приехавшими за принцем в Дэспион, двигалась следом – на расстоянии пяти шагов от Эруанда согласно этикету.
Другие женщины, вившиеся вокруг принца, пока воспринимали ее настороженно и в открытую атаку не бросались, но Дэйра уже давно слышала звон точившихся ножей, а ведь она даже еще не встретилась с той самой Модэт, которую весь мир пророчил Эруанду в жены. Согласие, данное принцу и Томасу в лесу, теперь показалось опрометчивым. Ничего, успокоила она себя. Ссора принца и Томаса в этом гадюшнике неминуема, возможно, ей придется утешать брата уже завтра. С такими темпами до церемонии выбора невесты они точно не доберутся, а вот храм она отправится искать уже сегодня ночью.
Дэйра даже не поверила, когда перед ней распахнулась тяжелая высокая дверь, и голос слуги прощебетал, что готов сделать все возможное и невозможное, чтобы она чувствовала себя, как дома. Наконец-то. За окнами отливал красным огромный диск заходящего солнца, а значит, ждать до ночи не так уж долго. Правда, у нее появились некоторые сомнения, что с обязанностями гостьи получится быстро расправиться. Словно в подтверждение ее слов, слуга торжественно сообщил:
– Его сиятельство светлый князь Амрэль Лорн ожидает вас у себя в кабинете через час. Я провожу, – и вышколенный дворецкий замер у порога, всем видом показывая, что будет ждать ее у двери все время.
Терпение Дэйры закончилось давно, поэтому она захлопнула дверь, даже не улыбнувшись. Впрочем, почти сразу раздался стук.
– Я вас услышала, – громко заявила она, но стук повторился, и пришлось открыть.
На порог стояли Нильс и четыре дамы, двое их которых, судя по высоким прическам и красивым декольтированным платьям, принадлежали к вабарскому сословию, а трое – в чепчиках и фартуках – были служанками.
– В ваших услугах маркиза не нуждается, – говорил тем временем Нильс. – Мы сами справимся.
Опередив недовольных дам, он затолкался в комнату, бесцеремонно отодвинув Дэйру, и уже сам плотно закрыл за собой дверь.
– Уф, – выдохнул Нильс, – какие назойливые бестии.
– Что ты делаешь? – спокойно спросила Дэйра, решив экономить силы и понапрасну не злиться. Нильс своим поведением и раздражал, и радовал одновременно. Несмотря на то что голова была занята ночной вылазкой, ей было приятно его увидеть. Раскрасневшийся, с дороги, растрепанный, Нильс выглядел таким живым и настоящим, что Дэйре захотелось забыть все его льстивые речи, которые он вливал в уши красивым дамам, сопровождавшим их из Дэспиона. Пусть скажет ей что-нибудь хорошее, и она не станет ему грубить в ответ.
– Тебя нужно срочно привести в порядок, – заявил Нильс, оглядывая ее покои. – Выглядишь ужасно. Когда ты ела в последний раз?
– Не помню, – честно призналась Дэйра, глядя, как он мечется по покоям, задергивает портьеры на окнах, заглядывает под кровать, в шкафы, открывает сундуки и отодвигает комоды.
– Кажется, все чисто, но пока ты будешь у Амрэля, я проверю еще раз, – деловито сказал Нильс и, схватив ее за руку, усадил за туалетный столик с огромным зеркалом.
– Много вопросов, мало времени, – перебил он ее. – Томас убедил принца, что мне можно доверить твою безопасность. Поэтому теперь я не его оруженосец, а твой личный слуга, телохранитель, дегустатор – все в одном. Просто доверься мне. Эруанд считает, что тебя могут попытаться убить в первую же ночь, поэтому мне лучше быть рядом. Согласна? К тому же, у нас одна цель.
– Возможно, – осторожно заметила Дэйра. – Но мне все равно понадобиться девушка, чтобы меня одеть и причесать. Лорн ждет через час. Понятия не имею, зачем я ему нужна, но тех дам ты прогнал зря. Верни хотя бы одну.
– Я сам тебя и одену, и причешу, – заявил Нильс. – Мы на вражеской территории. Ядовитая шпилька, отравленные кружева – да мало ли других способов. Я хочу, чтобы ты убила хана Айбака, а для этого нужно, чтобы не убили тебя. Из ревности. Так, платье оставим дорожное, хотя бы потому что весь гардероб я проверить не успею. Пусть Амрэль думает, что ты очень к нему спешила. А вот парик уложим по-новому, и лицо тебе освежим.