Сага о пурпурном зелье
Шрифт:
— В Бронв? Вы едете в Бронв? Вы везете бумаги?
— Откуда вам это известно? — Корделия насторожилась и пронзила девушку неприязненным взглядом.
— Бандиты говорили, что им приказано задержать у Трех Дубов женщину, которая везет бумаги в Бронв.
— Джек!!! Стой!!! — вот оно. Корделия все поняла. Зачем мешать строиться, если можно перехватить ее в конце и получить всё сразу, и землю с готовыми домами, и деньги?
— Да, леди? — карета остановилась.
— Сколько до Трех Дубов?
— С четверть часа.
— Другая дорога в город есть?
— Это
— Не успеем. До Трех Дубов еще есть повороты?
— А как же, дорога на столицу вот-вот покажется.
— Сворачивай туда и остановись в первом же поселении.
Карета тронулась, и Корделия обратилась к девушке:
— Как вас зовут?
— Аделла.
— Аделла, расскажите мне в точности, что говорили бандиты. Не стесняйтесь, я знаю, что они в Институциях не учились, выражаются как могут, но мне нужно слышать все слова.
— Главарь говорил: "Сказано бабу в карете перехватить, чтоб бумаги в город не свезла. Ждем у Трех Дубов."
— Бабу в карете. Замечательно! Вот что, Аделла. Я надеюсь, вам эти камзол со штанами не очень дороги?
На первом же постоялом дворе сняли комнатушку, куда Корделия заказала завтрак. Самой ей было не до еды, но Аделла явно проголодалась. Отдав девушке одно из своих платьев, где завязок побольше, чтоб посадить по фигуре, Корделия, как могла, почистила мужской костюм и, преодолевая брезгливость, надела его поверх нижней сорочки. К счастью, ростом она была как тот загадочный пленник. Штаны подвязали веревкой, чтоб не спадали, а камзол закрепили поясом. Если не присматриваться, ничего не заметить. Бандиты ждут женщину в карете? значит, на мужчину верхом внимания не обратят. Придется раскошелиться на коня, но ничего не поделать, иначе потеряет больше.
— Леди, ваши волосы.
Демоны. Аделла молодец. Корделия совсем не подумала, что прическа ее выдаст. Ладно, что-нибудь придумает.
— Доедайте, приводите себя в порядок и спускайтесь к карете. Я дам распоряжение кучеру отвезти вас в столицу прямо к вашему дому. Об остальном не волнуйтесь. И благодарю вас за предупреждение. Сами Пресветлые мне вас послали.
— А мне вас, — улыбнулась девушка. — Да хранят вас Пресветлые!
Корделия спустилась вниз и окинула взглядом завтракающих в зале. В углу сидит хмурый юноша над кружкой воды и куском хлеба — то, что надо. Корделия подошла к нему и положила три серебряка:
— Мне нужен ваш берет.
Юноша посмотрел на деньги, потом на нее:
— Вы ангел?
— Берет! У меня мало времени.
— Ах да, пожалуйста, — юноша снял с головы потрепанный берет и протянул Корделии. — Я случайно проиграл, я не хотел! Я научусь играть, правда-правда!
— Не играй больше. Лучше чему хорошему поучись, — с этими словами Корделия натянула берет поверх собранных волос и выскочила за дверь.
У Трех Дубов кто-то прятался, но Корделия так погоняла коня, что рассмотреть не было никакой возможности.
***
Сняв номер в таверне на окраине Бронва, она бросилась в верх по лестнице с седельными сумками. Бумаги она держала за пазухой, но ей нужно было переодеться в платье перед встречей. Времени оставалось все меньше. Наверху лестницы она больно стукнулась о чье-то каменное плечо.
— Простите!
— Куда ты… о, леди, прощу прощения.
Поднимаясь по лестнице Корделия стянула берет, и теперь мужчина с интересом ее рассматривал: растрепавшиеся волосы, небольшой шрам поперек брови, горящие глаза, искусанные от волнения губы, нахмуренный лоб.
— Леди, вам нужна помощь?
— Кто вы? — Корделия ругнула себя за отстутсвие манер, но слишком сильно было беспокойство. Девушка рассмотрела военный мундир с вышивкой — из офицеров, и не самых маленьких.
— Полковник Ариус Айлендер к вашим услугам.
— Да, полковник, мне нужна помощь, — Корделия недолго колебалась. Не в ее привычках доверять первому встречному, но в отчаянном положении нужны отчаянные меры. Мундир сидит как влитой, правильная речь, а значит, полковник настоящий. — Много ли у вас времени?
— Я бы хотел сказать, что для вас, милая леди, сколько угодно, но буду честен — ближе к вечеру мне нужно покинуть Бронв и отправиться в столицу. Но если вам понадобится…
— Нет, благодарю, этого времени хватит. Прошу вас, постойте возле комнаты, чтобы никто ко мне не ворвался. Я не знаю, где и как мои недруги будут меня искать.
— Недруги? Ворвался?! — лицо полковника приняло выражение, как у гончей, которая почуяла дичь. — Кто?
— Прошу вас, мне нужно быстро сменить платье, и если вы согласитесь сопроводить меня далее, я вам все расскажу.
Полковник кивнул, и Корделия заперлась в комнате. Уже почти одевшись, она поняла свою ошибку. Выглянув, девушка обнаружила полковника недалеко в коридоре.
— Лорд Айлендер, мне нужна ваша помощь, но… — Корделия замялась.
— Я понял. Вы не привезли с собой камеристку, а наряды благородных дам не предполагают самостоятельного облачения. Могу поклясться магией, что буду вести себя без намека на бесчестье.
— Не надо магии, мне достаточно вашего слова, — сказала Корделия, пропуская Айлендера в комнату и поворачиваясь спиной, чтоб он мог затянуть завязки.
Она была готова увидеть на его лице скабрезную ухмылку, но Айлендер хмурился, и, затянув платье, спросил:
— У вас есть карета? судя по костюму, вы прибыли верхом.
— Ох… я еще не думала об этом.
— Нестрашно. Здесь остановился королевский курьер, я попрошу его нас довезти. Но вы расскажете мне по дороге подробнее, кто вам угрожает.
Корделия посмотрела на молодого лорда с благодарностью. Молодого? Не слишком ли он молод для полковника? Странно. Очень странно. Она присмотрелась получше. Полковник был ладно сложен, на вид ему не больше тридцати, верней всего меньше. Серые глаза серьезно смотрели на девушку. Правильные черты лица, вьющиеся волосы… Даже если полковник не женат, вокруг него, должно быть, вьется сонм очаровательных женщин. Корделия тихонько вздохнула.