САКУРОВ И ЯПОНСКАЯ ВИШНЯ САКУРА
Шрифт:
«Я ли это сказал? – с вялым изумлением подумал Сакуров. – Поди, не поймёт ни хрена…»
– Чего изволите? – действительно не понял или просто прикинулся дураком Фома.
– Ну, это… не должен ли я на днях крякнуть?
– Не должен, - успокоил Сакуров Фома. – А что касается особы почище, так домовому проще общаться с живым человеком чем, скажем, высшему духу, обитающему в верхних или даже средних эмпиреях. Всё, знаешь ли, должно совершаться по установленному регламенту и согласно субординации.
–
– Какая надо.
– А кто главный?
– Кто надо.
– Ну, ты, блин, чичероне хренов! Может, хоть объяснишься насчёт разницы между душой и духом первозданным? А то я сегодня хрен с два усну, пока не узнаю, чем это я так отличаюсь от нормальных людей?
– Ну, это, пожалуй, можно. Вить ты не вор?
– Не вор.
– Не завистник?
– Не завистник.
– Не стяжатель?
– Не стяжатель.
– И души человеческой ради выгоды не губитель?
– Ради выгоды – ни в коем случае!
– Всяких тягот испытав, подлости человеческой отведав, не озлобился?
– Нет.
– Не клеветник, лукавый обманщик, сластолюбец и двуличник?
– Нет, нет, нет и ещё раз нет.
– И гордыня тя не обуяет?
– Какая на хрен гордыня!
– Вот и прямая тебе дорога в наше братство.
– Иди ты! – испугался Сакуров. – А говоришь, что я не должен крякнуть?
– Все крякнут, но со временем.
– Со временем – это когда? Меня интересует моё время. Когда крякнет Мироныч – мне до лампы.
– Твоё время суть миг в летописи мироздания, обратная сторона какового есть целая вечность, преходящая из полустатического состояния в ускоряющуюся последовательность мгновений, - сказал Фома.
– Чтоб ты треснул! – разозлился Сакуров. – Если мы с тобой о такой же ерунде и раньше трепались, то я сам себя не понимаю!
– Раньше мы трепались о всяком, но особливо о нашем житье-бытье, - повторил Фома.
– Нашем – это чьём? Я про своё бытьё, например, всё и без тебя знаю.
– Да нет, мы о нашем.
– О вашем? – уточнил Сакуров.
– Да.
– Ну и что интересного ты рассказал мне про ваше житьё?
– Всякое. В частности, рассказывал я тебе про моих коллег, кои с тобой по соседству хозяйство ведут. Да о недругах ихних, каковые им в этом хозяйстве мешаются.
– Ну? Продолжай. Ведь я всё равно ни черта не помню из того, что ты мне в прежние разы рассказывал. Тем более что в мифологии я не силён, но послушаю про неё с удовольствием.
– А вот мифологию ты зря сюда путаешь, - обидчиво возразил Фома, - потому что она не причём. Есть, конечно, в ней кое-какие похожие на нашу деятельность толкования, но и только.
– Ну чё ты к словам цепляешься? – возразил Сакуров. – Мне ведь всё едино: что мифология, что теософия, что теория большого взрыва или ещё чёрт знает что, - я ни в чём таком особенно не догоняю. Короче, начинай поливать про свой быт и быт своих коллег с ихними недругами, но начинай по порядку, с крайней избы, где живёт старый хрыч Мироныч. Неужели и ему домовой по штату полагается?
– Домовой во всяком жилье полагается, - терпеливо пояснил Фома.
– Если во всяком – то вас тьма! – воскликнул Сакуров.
– Да, нас порядочно.
– Так что там про Мироныча?
– Есть у него домовой по имени Кирьян, вот кому жисть – не жисть, а сплошная малина.
– Это ещё почему?
– Да потому что ему в его хозяйстве ни один злыдень не мешается.
– Что ты говоришь, - пробормотал Сакуров. – И почему ему, Кирьяну твоему, ни одни злыдень в хозяйстве не мешается?
Константин Матвеевич примерно знал ответ, но хотел услышать его от домового.
– Правильно соображаешь, - сказал Фома. – Ваш Мироныч сам такой выдающийся злыдень, что другим в его избушке делать нечего.
– А у Жорки есть злыдни?
– Навалом.
– А у меня?
– И-и! Раньше, конешна, пока дом в запустении пребывал, злыдни его стороной обходили. Потом учуяли тепло, а в нём хорошего человека и стали поселяться.
– Вот спасибо.
– Да не за что…
– А у кого ещё их много?
– У Варфаламеева.
– Ясно… Кстати, такой вопрос: что лучше, прямиком угодить в ваше сомнительное братство в виде какого-то первозданного духа или просто на тот свет в виде обычной души?
– Да уж лучше к нам, а то ведь в виде души, оно того. Сначала, тоись, тута будешь сорок дён болтаться, опосля в судилище покантуес-си, откуда ещё неизвестно, куда тебя определят: то ли в рай, то ли в ад, то ли в какую-нибудь реинкарнацию.
– Ну, ты и наговорил, - совсем уже сонно молвил Сакуров, - однако со злыднями я не согласен.
– Это как? – спросил Фома.
– А вот так. Уволю на хрен, а то развёл тут всякую сволочь…
– Да вить это не наша вина, ежели где какой злыдень, а то и целая их свора в какой-никакой избе заведётся, - принялся неторопливо оправдываться Фома, а Сакуров почувствовал, что начинает по-настоящему засыпать. Если, конечно, он уже не заснул, и теперь ему не снится, что он засыпает по-настоящему. А Фома в это время продолжал бухтеть: – Это всё от самих людей зависит. Вить злыдни, они производство дьявольской епархии, и они не лезут туда, где живёт какой-нибудь человечек, коему сам главный нечистый благоволит. Но ежели ты не сумел главного нечистого к себе расположить, то – беда! Да… А вот нам, в отличие от злыдней, велено с нашего верха жить везде при всяком человеческом жилье, независимо от того, живёт ли там протеже главного нечистого, или его глупый непочитатель. Однако…