Саламандры
Шрифт:
На почтенном воине были знаки различия рядового легионера. Зелень его старинных доересевых силовых доспехов «Марк-V» с выпуклыми заклепками на наплечнике и наголенниках была темнее, чем у Дак'ировых лат. Шлем, тоже отделанный заклепками, покоился у ноги Саламандра, куда тот поставил его и так больше и не подобрал.
Свет, исходящий от руки библиария за спиной у Дак'ира, высветил дубленую кожу старого Саламандра, изможденное битвами лицо и кое-как обрезанные волосы, похожие на серебряную проволоку. Глаза, в которых некогда бушевало пламя войны, потускнели, но в них еще теплилась
Поднявшись до верха лестницы, Дак'ир проследил, куда смотрит воин, сидящий на троне, и испытал сильное потрясение.
Стена мостика была проломлена, возможно — разрушена при крушении, рваная дыра в металле открывала проход еще в одно помещение. Хотя внутри было темно, оккулобный имплантат Дак'ира использовал весь доступный окружающий свет, чтобы сержант смог разглядеть что-то в почти настоящей пещере. Внутри Дак'ир увидел расставленные шеренгами боевые доспехи Астартес. Все — Саламандры, пустые оболочки бывших огнерожденных. Всего их было пятьдесят: десять рядов по пять космодесантников. Пустые латы держались на металлических каркасах, похожие на воинов, гордо стоящих по стойке смирно в парадном строю. Все до единого комплекты по внешнему виду и возрасту соответствовали доспехам старого Саламандра и были побиты и изношены.
Дак'ир обратил внимание, что один или два комплекта завалились, то ли от времени, то ли по прихоти неустойчивой природы планеты. Он заметил шлем, лежащий на боку у башмаков комплекта. То тут, то там сорвавшийся нагрудник, пробитый пулями, свисал одиноко рядом с локтевым сочленением доспеха. Оглянувшись на старого Саламандра, Дак'ир преисполнился чувством безмерной печали. Старец тысячи лет смотрел на своих братьев, оставаясь на страже до тех времен, когда кто-то другой не примет его пост или сам он больше не сможет исполнять свой долг.
— Как это возможно? — прошептал Дак'ир, не уверенный, что старый Саламандр в состоянии осознать их присутствие. — Если его корабль на самом деле с Исстваана, то ему, должно быть, тысячи лет.
— Этого мы не можем сказать наверняка, — ответил Пириил. — Очевидно, что он здесь давно. Но тысячи ли это лет — мы знать не можем. Доспехи старые, но в настоящее время такие носят некоторые ордены. Сам корабль может просто оказаться брошенным судном экспедиционного флота, которое починили и забрали себе Адептус Механикус.
Дак'ир повернулся к библиарию:
— Ты сам в это веришь, Пириил?
Тот искоса глянул на сержанта.
— Я не знаю, во что сейчас верить, — признался он. — На ход времени здесь могли повлиять варп-штормы. Но с равной долей вероятности можно сказать, что этому Саламандру просто очень много лет: долголетие — это преимущество нашего замедленного метаболизма. Этого никогда не проверяли, учитывая, что большинство
Пириил посветил ореолом психического огня от руки чуть ближе, чтобы лучше разглядеть старого Саламандра. Свет отразился в глазах воина, придав им небесно-голубой отсвет.
Старый Саламандр моргнул.
Дак'ир невольно едва не отступил назад, но переборол внезапное потрясение, когда старец заговорил.
— Братья… — прокаркал он голосом, похожим на скрип выделанной кожи. Похоже, разговаривать ему не приходилось довольно долгое время.
Дак'ир подошел ближе.
— Я брат-сержант Хазон Дак'ир, третья рота Саламандр, — сообщил он, затем представил библиария.
— Давно ты на дежурстве, брат?
Дак'ир понимал, что должен быть осторожен. Если их находка на самом деле относится к временам до Ереси, если древний воин был из тех, кто выжил в резню в Зоне высадки, то с тех пор многое изменилось, о чем он не подозревал. Саламандры нуждались в ответах, но любая лишняя информация сейчас может лишь сбить их с толку.
— Брат Гравий… — Древний Саламандр умолк: полное звание в старом легионе забылось. — И да, — начал он снова, словно вспомнив, что ему задали вопрос, — я сижу здесь уже много лет.
— Как вы оказались на Скории, брат Гравий?
Почтенный Саламандр замолчал и нахмурился, роясь в воспоминаниях.
— Буря… — начал он. Речь начала налаживаться: Астартес вспоминал, как шевелить губами. — Мы… отступили из боя, враги пустились в погоню…
Лицо Гравия ожесточилось и растянулось в злобном оскале.
— Предатели… — выплюнул он, затем ясность ума снова его покинула, и лицо старого Саламандра расслабилось.
— Это был Исстваан-Пять, брат? — спросил библиарий. — Оттуда вы летели?
Гравий снова скривился, пытаясь вспомнить.
— Я… вижу какие-то фрагменты, — ответил он. — Лишь бессвязные образы в памяти…
Он, казалось, смотрел мимо пары Саламандр перед собой.
Дак'ир решил, что Гравий уставился в пространство, когда старый Саламандр медленно поднял руку с подлокотника трона и вытянул палец. Дак'ир повернулся посмотреть, куда указывает Гравий. Это выглядело как старый пикт-проигрыватель, нечто вроде древнего записывающего устройства, наполовину скрытое под тысячелетней грязью.
Обменявшись взглядами с Пириилом, брат-сержант спустился по ступеням и подошел к пикт-проигрывателю. Он знал, что на многих кораблях сохраняют визуальные бортовые журналы как основу для боевых имитаций или нанесения на карту хода кампании для использования в будущем. Жест Гравия означал, что в этом устройстве мог храниться бортовой журнал корабля, а в нем — указания на место, откуда прибыл корабль.
Хотя корабль был разрушен, какие-то его части Илиад со своими людьми снабжал энергией. Дак'ир надеялся, что сюда тоже поступало питание. Все равно ни на что особенно не надеясь, он включил пикт-проигрыватель, и по запыленному экрану побежали полосы помех.