Салават-батыр
Шрифт:
— Бисэкэй, ты не станешь сердиться, если я тебе кое-что сейчас скажу?
— А что ты мне хочешь сказать? — насторожилась жена.
— Даже не знаю, как быть. Боюсь, рассердишься, — продолжал сомневаться Салават.
Милое лицо Зюлейхи омрачилось.
— Говори — не говори, а я все равно чую, что ты на кого-то глаз положил… — упавшим голосом произнесла она.
— Да, — признался, краснея, Салават, — мне одна девушка понравилась. — Если ты не будешь против, я возьму ее второй женой.
— Значит, ты меня разлюбил? — жалобно спросила Зюлейха и, закрыв руками лицо, зарыдала.
Тот в отчаянии заметался
— Я тебя очень прошу, не плачь, вытри слезы! Если ты не дашь своего согласия, я ни на ком не женюсь. Я тебя как любил, так и буду любить.
Зюлейха продолжала всхлипывать.
— Ладно, все, я не женюсь! — отказался было от своей затеи Салават, но, немного подумав, снова принялся уговаривать жену. — Ты ведь и сама понимаешь, все равно мне когда-нибудь придется второй женой обзаводиться. Такой уж у нас обычай. Говори, бисэкэй, что будем делать. Может, как-нибудь договоримся по-хорошему, а?
Наплакавшись, Зюлейха на какое-то время затихла, потом, тяжело вздохнув, грустно покачала головой.
— Да, твоя правда. Лучше не жди, пока я состарюсь. Женись, покуда я молодая… — рассудила она. — Ничего не поделаешь. Такая уж у нас, у женщин, доля…
Сказав это, Зюлейха подняла на мужа заплаканные глаза и спросила:
— Сказал бы хоть, кто твоя зазнобушка.
— Гюльбазир, — ответил Салават и рассказал, когда и при каких обстоятельствах ее встретил.
— А чья она дочь?
— Человека по имени Хагынбай.
Только Зюлейха раскрыла было рот, чтобы еще о чем-то спросить, как снаружи послышался голос Юлая.
— Улым, ты тут? — спросил он.
— Да, атай, — с готовностью бросился Салават к выходу.
Как оказалось, его хотел видеть академик Лепехин, которому не терпелось расспросить юношу об обычаях, связанных с молодежными игрищами.
Увидев Салавата, стоявший рядом с Рычковым Иван Иванович поспешил ему навстречу и с ходу заговорил:
— Прошу прощения за то, что пришлось вас потревожить. Но растолкуйте-ка мне, миленький, вот что. Вот вы победили сегодня в обоих состязаниях, верно? А ежели бы, положим, одновременно с вами за белый платок еще один джигит ухватился. Как же вы в таких случаях победителя определяете?
— Выходим вдвоем на майдан и меряемся силами. Все очень просто. Кто окажется сильнее, тот и победитель, — объяснил Салават.
Академик задал ему еще несколько вопросов и, получив подробные разъяснения, вежливо поблагодарил. В результате их беседы Лепехину удалось пополнить уже имевшиеся у него записи.
Он описал, как проходит борьба между молодыми людьми. Как и русские силачи, они не хватают друг друга за плечи, а борются, взявшись за пояс, используя при этом традиционные приемы… Платок, который необходимо выхватить из руки девушки, не обязательно должен быть дорогим. Главное в том, чтобы подцепить его, опередив других, и уже не выпускать из рук. Лепехин отметил, что в этих местах бытует такое правило: подарок для победившего батыра готовит самая красивая девушка в ауле… По завершении состязаний народ обращается к Аллаху с просьбой о хорошем урожае, после чего затевается пир. Молодежь развлекается, устраивая всяческие игры, вроде пробежек с яйцом на ложке, которую держат в зубах, борьбы и тагана — игры с танцами…
Довольно подробно описал Лепехин, как проходят у башкир сами летовки. Ему удалось установить, что на летних кочевках население
Оба русских ученых были чрезвычайно довольны приемом, оказанным им гостеприимными и добродушными башкирами Шайтан-Кудейской волости, и поэтому не торопились уезжать.
Однажды Юлай созвал сородичей на совет.
— Агай-эне, акхакалы! Наши знатные гости интересуются, как мы отыскиваем соколиные гнезда и приручаем птенцов. Особенно сын нашего знакомого Петра Ивановича Рычкова горит желанием приручить какого-нибудь птенца и просит ему помочь. Вам решать, что делать.
Первым взял слово мулла Арыслан.
— Я вот что скажу, йэмэгэт [39] : для башкорта желание кунака — священно.
— Воистину так, — поддержали его остальные.
На следующий день, спозаранку, с возглавляемой Салаватом группой всадников гости тронулись в путь.
Поначалу им пришлось ехать сквозь непроглядный туман. Постепенно густая завеса рассеялась, и всю округу залило ярким солнечным светом. Однако ближе к полудню небо заволокло темно-серыми облаками, и вскоре стал накрапывать дождь. Погода вконец испортилась. Проезжая по тропинке, идущей вдоль крутого берега, Лепехин вдруг почувствовал, как напряглась его лошадь. Словно почуяв опасность, она стала прясть ушами и мотать головой, то и дело всхрапывая. Все это выглядело очень странно, поскольку другие лошади вели себя спокойно.
39
Народ, сограждане (при обращении).
— Пойду-ка я лучше пешком, — сказал Лепехин, слезая с седла.
— Путь неблизкий, Иван Иванович. Быстро устанете, — предупредил его Салават и предложил гостю на время обменять его лошадь на свою.
Академик не стал противиться. Однако и на этот раз произошло то же самое. Лошадь, предоставленная ему молодым хозяином, забеспокоилась, задергалась, а та, что была под Салаватом, напротив, затихла.
— Послушай-ка, дружок, кажется, твоя лошадка еще построптивее моей будет! Вот-вот меня на землю сбросит, — пожаловался Лепехин, похолодев от ужаса.
— Может быть, все дело в вас самих? — предположил Рычков.
— Во мне?! — ухмыльнулся тот и, пожав плечами, неуверенно произнес: — Неужто назад возвращаться придется?
Но Рычков не согласился.
— Не стоит пороть горячку, Иван Иваныч. Давайте-ка сперва попытаемся установить причину. Иначе вы не сможете ехать ни вперед, ни назад, — сказал он, заглядывая Лепехину в глаза. — Может, вашей лошадке дождь не по нраву?
— Помилуйте, дорогой Петр Иванович! При чем тут дождь, когда конь Салавата ведет себя точно так же.