Салаяра - дитя Всевышних
Шрифт:
— Где же ты училась, травница? — торговец никак не мог перестроиться и по привычке говорил со мной не слишком вежливо. Но по сравнению с тем приемом, что ждал меня в начале, сейчас прогресс налицо, так что не стала его поправлять, со временем все станет на свои места, уверена в этом.
— Далеко отсюда, — ответила уклончиво.
В общем, в тот день я нашла своего самого главного поставщика, Тиморей предложил составить договор, на что я только поморщилась. Нет, я и сама не против записать на бумаге наши соглашения, только вот
Все это я вспоминала, перерабатывая на кухне последние травы и коренья, что еще остались. Плюс сделала настойку из ялика бурого, использовав все травы, полученные от Тиморея. В лавке деда Тревора нашлось немало подходящей для моих нужд посуды, а еще с удивлением обнаружила ход в небольшой подвал прямо из кухни. Три ступени, крайне низкий потолок, куча паутины, зато здесь царила приятная прохлада и темнота — самое то для хранения готовых настоев и мазей.
На следующий день после заселения на новое место, сразу же после восхитительного завтрака от неизвестного благодетеля приехал Рошар. По его поведению и реакции на корзину стало понятно — подарок не от него. Показывать письмо с просьбой прочитать показалось мне идеей так себе, так что продолжила маяться неизвестностью. Зато Рошар показал, как пользоваться печью.
К моему невероятному облегчению, работает сей дивный агрегат не на дровах, а на той же энергии, что и светильники в доме Рошара и здесь, к слову, тоже. Легко включается, верхняя панель нагревается довольно быстро, к тому же, уровень жара можно регулировать.
— Где вы научились обращаться с кухонным агрегатом? — не удержалась и поддела лотра, сосредоточенного на печи.
— Я не настолько изнежен, как может показаться, — фыркнул Рошар, ненадолго отвлекаясь от своего занятия. — Лисанна, как насчет совместного ужина вечером? Погуляем немного, а после зайдем в какую-нибудь ресторацию.
— Спасибо за приглашение, — улыбнулась как можно мягче, — только давайте все же в другой раз. Я пока только осваиваюсь на новом месте, много забот, требующих моего участия. Рошар, а что с монетами? Когда будет аукцион? Те пятьдесят степров, признаться, я уже потратила, только поэтому спрашиваю.
— Аукцион состоится через неделю в малом дворце. Мы можем пойти вместе, — загорелся идеей лотр. — Если вы переживаете насчет наряда — пустое. Я вам с этим помогу. Сейчас же могу предложить финансовую помощь на время, оставшееся до аукциона.
— Нет-нет, — быстро отказалась. — Я продержусь. И так не собиралась брать у вас монет, а взяла и истратила, — поникла.
— Лисанна, — Рошар без спроса прикоснулся к лицу, поднял подбородок знакомым жестом, вынуждая смотреть ему в глаза. — Если вы о тех нарядах, то мне несравнимо приятнее думать, что куплены они на ваши звоны. Что не Тревор за них заплатил, — пояснил Рошар, заметив, очевидно, недоумение у меня во взгляде.
— Рошар,
— Лисанна, — прервал Рошар. — Прошу вас, не говорите сейчас ничего. Не лишайте меня надежды. Я обещаю не давить на вас, ни к чему не принуждать, просто не лишайте меня вашего общества.
— И не подумаю, — улыбнулась смелее.
— У вас завораживающая улыбка, — отпуская меня и закладывая руки за спину, заметил лотр.
Нас прервал стук в дверь. Признаться, без удивления обнаружила за дверью Тревора.
— Лисанна, вы уже проснулись, — вместо приветствия заявил лотр, занося в лавку объемный мешок.
— Ясного вам дня и темной ночи, — произнесла одно из традиционных приветствий, сторонясь, чтобы Тревор вошел.
— Пусть путь ваш будет светел и чист, — замерев ненадолго, ответил он с плохо скрываемой улыбкой. — Что за официоз? Я думал, мы переступили уже ту грань, за которой требуются подобные приветствия.
— Да ну? — выступил из-за спины Рошар. — И когда только успели? — нахмурился он.
— О, Рошар! И ты здесь? Помогай тогда! — скомандовал Тревор, передавая лотру явно тяжелый мешок.
— Ты камней с берегов Ольстинки набрал? — разворчался Рошар, втаскивая мешок внутрь.
— Самое необходимое на первое время! — уточнил Тревор, но яснее не стало. — Неси мешок на кухню, — распорядился он, обращаясь к Рошару.
Я пошла следом.
— Это вы прислали хлебника с завтраком? — спросила негромко у Тревора.
— Разве он не принес записку? — крайне удивился лотр.
— Принес, — тяжело вздохнула. — Тревор, я не умею читать на аквадийском. Ни читать. Ни писать, — признание далось нелегко. Отчего-то стало немного стыдно. — Но я вам очень благодарна за заботу.
— Вам не за что меня благодарить, Лисанна, — тихо, в тон мне, ответил лотр. — Мне невероятно приятно о вас заботиться. Скажите, а вы не хотели бы научиться читать? — спросил он, будто сомневаясь.
— Я не умею читать именно на аквадийском, — все же уточнила, теша уязвленную гордость. — И да, я бы хотела научиться.
— Позволите мне стать вашим наставником?
Ответить помешал взгляд Рошара. Лотр смотрел на меня с ожиданием и плохо скрываемой грустью.
— Я… подумаю. Спасибо за предложение.
Тревор тоже заметил прислушивающегося Рошара и не стал настаивать на мгновенном решении.
В мешке, что принес заботливый лотр оказалось действительно много самого необходимого и нужного. Овощи, крупы, жир, мясо, мука, мыльный раствор, чистящий, новый вытянутый сосуд для кипячения воды, несколько ножей, ступка, пара крепких деревянных досок, специи… всего и не перечислить.
— Тревор, — когда все содержимое мешка оказалось на столе и возле, перевела эпатированный взгляд на лотра. — Здесь столько всего! У меня нет пока столько звонов, чтобы за все расплатиться.