Самая лучшая жена (Pilgrims)
Шрифт:
В «Красном орехе» можно было поиграть в пинбол и дартс. В «Больших людях» стоял покерный стол. Случались вечера, когда в одном баре туалетная бумага и сигареты были, а в другом нет. И жарким летом подвыпившие люди шастали через Первую авеню, будто через чей-то задний двор, будто мчащиеся автомобили были не опаснее расставленных как попало песочниц, будто бары-близнецы были чем-то вроде соседских пикников, где всегда рады гостям.
А потом Томми восемь месяцев не оплачивал аренду, и «Красный орех» закрылся. Всю осень завсегдатаи заведения Эллен оставляли свое спиртное на столиках и выходили из бара подышать воздухом, прогуливались
В декабре «Красный орех» открылся под написанной от руки вывеской «ТОПЛЕС УОЛТЕРА». Фасадное окно было закрашено черной краской, и на нем висела другая вывеска: «Самые красивые женщины на свете», и наконец, на самой маленькой табличке – даже не табличке, а просто на листке бумаги – было написано, что «Топлес Уолтера» открыт ежедневно. С полудня.
У Эллен был племянник по имени Эл. Она взяла его на работу сантехником, а это означало, что в его обязанности входило выуживать из сифонов под раковинами гниющие лимонные корки и вешать новые писсуары вместо тех, которые юнцы порой отрывали от стен в туалете в качестве сувениров на память об офигенных моментах, пережитых за покерным столом. Эл был симпатяга, и поговорить с ним было приятно. Будь он девушкой, из него бы получилась идеальная барменша для бара «Большие люди». Он был бы из тех самых красоток, по которым сходят с ума парни из профсоюзов, и Эллен с радостью отдала бы ему вечернюю смену в четверг – так называемый счастливый час. Если бы Эл был девушкой и работал в «счастливый час» по четвергам, то плотники и шоферы заявлялись бы каждую неделю и оставляли этой девушке кучу чаевых только за то, что она такая красотка. После того как Томми ушел, Эллен много времени проводила с Элом, и именно Эл составил ей компанию, когда она наконец решилась перейти улицу и заглянуть в «Топлес Уолтера».
Когда Эллен вошла туда в тот вечер, она узнала всех, кто выпивал у стойки.
– Все мои клиенты, – сказала она Элу.
– Твои и Томми, – уточнил Эл.
– Ну, Томми весь этот народец уже своим не назовет, верно?
Внутри все было почти так же, как в «Красном орехе», только пинбольные машины вынесли. Вместо них появилась маленькая сцена с большим зеркалом вместо задника и длинным поручнем спереди. Танцевала одна стриптизерша – тощая девица с коленками шире попы и тощими, как у рокерши-наркоманки, бедрами. Ее Эллен тоже знала.
– Это же Амбер-ширяльщица, – сказала она.
Амбер улыбнулась Элу и тряхнула грудями. Да какие там груди – прыщики на ребрах. Эл улыбнулся в ответ.
– Она потрясающая, – сказал он.
– Бывало, заваливалась ко мне в бар и весь день хлестала ром с колой, – хмыкнула Эллен. – А я все пыталась подловить ее, когда она будет ширяться в туалете, но всякий раз, когда бы я ни вошла, она просто чистила зубы.
– Это почти что еще хуже.
– Ага, почти.
– Тебе стоит повесить синие лампы в туалетах. Знаешь, там, где подают фастфуд, всегда такие лампы вешают. Тогда наркоманы не могут хорошо разглядеть свои вены и у них не получается ширяться в туалетах.
– Как-то это грубо, по-моему.
– А мне нравится синий свет, – сказал Эл. – При синем свете я свои яйца не вижу.
– Прекрати, – сказала Эллен. – Уж мне-то не ври.
За стойкой стояла девица в темном купальнике. Ее Эллен не знала. У нее были черные волосы, собранные в замысловатый пучок на макушке, а купальник был цельнокроеный, из эластика, выцветший, растянутый, с широкими полосками.
– Видок у нее такой, будто она карусель на себя напялила, – сказал Эл.
За стойкой рядом с девицей появился мужчина. Когда он повернулся к ним лицом, Эллен проговорила:
– Уолтер?
Он нес ящик пива. У него была длинная борода, жиденькая, с проседью. Такие бороды бывают у пророков и бомжей. Поставив ящик на стойку перед Элом, он сказал:
– Привет, Хелен.
– Эллен, – поправила она его.
Уолтер промолчал.
– Даже не говори мне, что теперь это твой бар, Уолтер.
Уолтер ничего не сказал.
– Какого черта ты делаешь с таким заведением? Мне даже никто не сказал, что это твое заведение.
– На вывеске написано.
– Я не знала, что ты и есть тот самый Уолтер.
– А какие тут еще есть Уолтеры?
– Меня зовут Эл, – представился Эл. – Я племянник Эллен.
Мужчины протянули друг другу руки через ящик пива и обменялись рукопожатием.
– Уолтер? – задумчиво проговорила Эллен. – Не уверена насчет названия. Назвал хотя бы бар «Топлес Уолтера». «Топлес Уолтера» – это прямо как афиша. Получается, будто это ты полуголый.
– А это и есть афиша.
– Я так и поняла. – Эллен огляделась по сторонам. – Томми мне не говорил, что продал бар тебе.
– Мне.
– Я просто удивляюсь.
– Чему ж тут удивляться? На вывеске все четко написано.
– Уолтер? – поджала губы Эллен. – Между нами, я всегда думала, что тебя зовут Эмиш.
Эл рассмеялся. Эллен тоже рассмеялась.
– Я вас угощу за счет заведения, – сказал Уолтер. – И вашего племянника тоже.
– Спасибо, сэр, – поблагодарил Эл.
– Мы возьмем два пива и какого-нибудь хорошего скотча, – сказала Эллен. – Спасибо.
Уолтер вынул из ящика две бутылки пива и вытащил из-за пазухи открывалку. Отрывалка висела у него на груди на цепочке, словно тяжелое распятие. Он открыл пиво и поставил бутылки перед Эллен и Элом. Пиво оказалось почти холодным.
Уолтер отправился к концу стойки за скотчем, а Эл сказал:
– Знаешь, я никого не называл сэром лет с двенадцати.
– Уолтер не должен держать заведение со стриптизом, – прошипела Эллен. – Он ненавидит женщин. Он даже в мой бар никогда не заходил, потому что терпеть не может барменш. Господи Иисусе, вот уж смех и грех.
Уолтер вернулся и принес два стаканчика скотча. Эллен свою порцию выпила сразу и поставила стаканчик на стойку вверх дном. Эл понюхал свой скотч и осторожно поставил перед собой.
– Кто твоя барменша? – спросила Эллен.
– Роуз, – ответил Уолтер. – Моя дочь.
Уолтер и Эллен молча посмотрели друг на друга.
– Ух ты, – сказал Эл. – Я думал насчет работы спросить, но она, наверное, тут задержится.
– У меня три дочери, – сказал Уолтер, не спуская глаз с Эллен. – И все они здесь работают.
– Ты пить будешь? – спросила Эллен у племянника. Тот покачал головой, и Эллен выпила его порцию и поставила стаканчик рядом со своим. – Смешнее не бывает, Уолтер, – сказала она. – Как все-таки забавно, что Томми не сказал мне, что ты – это ты. Но я тебе желаю удачи и все такое. – Эллен достала из кармана двадцатидолларовую бумажку и подсунула под бутылку пива. – Пусть Роуз сделает так, чтоб нам тут было весело, – сказала она, и Уолтер ушел.