Самая прекрасная роза
Шрифт:
Она тихонько рассмеялась, и он почувствовал, как его охватило желание от ее мелодичного смеха.
Безумство. Эмелия беременна, а он испытывает к ней физическое влечение.
— Нам точно надо знакомиться? — Когда Сэм равнодушно взглянул на нее, она прибавила: — Курам?
Он одарил ее неуверенной улыбкой:
— Так ты, вероятно, будешь меньше обижаться на них, когда они снова разбудят тебя ранним утром.
— Возможно, ты прав.
Она снова рассмеялась, и опять Сэму стало неспокойно.
— Пошли, Дейзи, — сказал он, похлопав
— Зачем тебе куры? — спросила Эмелия. — Не проще покупать куриные яйца в магазинах?
Сэм рассмеялся:
— Намного проще, учитывая то, что куры почти не несутся. Но я унаследовал их вместе с домом и в момент слабости дал им клички. Поэтому, как я полагаю, они останутся со мной до тех пор, пока их не сожрет лиса или они не испустят дух, — уныло признался он, отчего Эмелия улыбнулась и сексуально наморщила носик, а у него перехватило дыхание.
Улыбка Эмелии стала неуверенной, когда Сэм почему-то нахмурился, глядя на нее. Или он просто стесняется своей сентиментальности? Молодая женщина не знала наверняка.
— Пойдем, мы тебя познакомим, — сказал Сэм и внезапно свернул в огород, находящийся в стороне от дома. — В этом году я снова хочу посадить овощи, — произнес он. — Понимаю, что кажусь полным идиотом, но мне нравится их выращивать, — искренне прибавил он.
Эмелия наблюдала за курами, с довольным видом расхаживающими по грядкам. Да, овощи и куриные яйца явно не вносили значительного вклада в бюджет.
Она задумчиво оглянулась на дом.
— Он, вероятно, был изумительным в прежние времена, — тихо сказала она, и Сэм кивнул. Выражение его лица смягчилось, когда он посмотрел в ту же сторону.
— Да. И я хочу вернуть его к жизни. У меня столько планов, однако на все требуется в два раза больше времени, чем задумаешь. Но однажды я все закончу, и дом снова станет фантастически красивым. — В его глазах появилось скрытое волнение, напомнившее Эмелии о Джеймсе. Он тоже был полон дерзких планов и безумных идей. Они столько всего планировали, но их мечты превратились в пыль.
Сэм пошел вперед, и Эмелия через мгновение присоединилась к нему. Теперь он не казался ей таким самоуверенным и решительным, как прежде. Он выглядел одиноким. Казалось, он обустраивает семейное гнездышко, в котором ему суждено жить в одиночестве.
— Мне следует сделать несколько телефонных звонков, решить, чем заняться и куда пойти, — задумчиво сказала Эмелия, сидя за столом на кухне.
Сэм нахмурился.
— Почему бы тебе не пойти в деревню, не найти начальную школу и не выяснить, нет ли в ней вакансий для учителей на временную работу? — поинтересовался он, надеясь, что таким образом ему удастся удержать Эмелию рядом с собой. — Возможно, им понадобится замещающий учитель, и тебе удастся заработать немного денег до того, как ты получишь компенсацию.
— Хорошая идея, — неторопливо произнесла она. — Может, мне удастся найти маленький коттедж или съемное жилье вблизи школы, в котором я поживу какое-то время после рождения ребенка. Это позволит нам с тобой лучше узнать друг друга. Если мы намерены вдвоем принимать участие в судьбе ребенка… если… Тогда мы обязаны хорошо знать друг друга. Что скажешь?
— Да. — Он задумался о том, что получится, когда он узнает Эмелию лучше. Станет ли ему легче или сложнее? — И — мы будем.
— Что?
— Будем принимать совместное участие в судьбе ребенка. Я говорю серьезно. Я не откажусь от обязательств.
— Но ты этого не хотел, Сэм. Ты ведь не планировал заводить ребенка, тем более таким способом.
Мужчина тихо вздохнул:
— Этого не хотел ни один из нас, Эмелия, но случилось то, что случилось, и мы должны найти способ решения проблемы. Мне нравится твоя идея подыскать жилье недалеко от моего дома, по меньшей мере до рождения ребенка. Поэтому, несомненно, отправляйся в начальную школу и поговори с администрацией. Может, они найдут для тебя работу, а потом мы начнем думать о том, где ты будешь жить.
Она кивнула и медленно поднялась:
— Куда мне ехать?
— Сразу за воротами повернешь налево и попадешь в деревню. На дороге есть знаки и указатели. Ты не заблудишься.
В школе не оказалось ни одной вакансии.
Директор оказалась милой и обходительной женщиной, однако учителя в школе в данный момент не требовались.
— Я запишу номер вашего телефона, но не думаю, что смогу помочь, — предупредила она Эмелию.
На обратном пути молодая женщина думала об огромном старом доме и о Сэме, который всем занимался в одиночку. Въехав в ворота, она увидела его работающим на небольшом тракторе. Она остановила автомобиль и подождала, пока он сменит направление и поедет в ее сторону.
— Привет. Как дела? — спросил Сэм, выключая двигатель. Опершись руками о руль, он внимательно смотрел на нее.
— Директриса была очень мила, но сейчас у них нет вакансий.
— А в перспективе?
Она покачала головой, жалея, что не может сообщить Сэму другие новости. Ведь он прав — они должны находиться рядом друг с другом, чтобы выстроить отношения. Если их общение можно так назвать.
— Вот что… Я почти закончил работу. Почему бы тебе не пойти в дом и не поставить чайник? Я приду через пару минут, и мы поговорим за чашкой чая. Дверь черного хода незаперта.
Она кивнула. Припарковавшись, она вышла из машины и направилась в дом, где ее приветствовала Дейзи. Обняв собаку, Эмелия поставила чайник и стала ждать. Верный своему слову — что было типично для Сэма Хантера, как она уже заметила, — он появился на кухне через несколько минут.
— Чай или кофе? — спросил он.
— Кофе, пожалуйста, если можно. Я собиралась его приготовить, но не нашла, только чай без кофеина.
— Кофе в холодильнике, — произнес Сэм, — но он тоже без кофеина. Это все, что у меня имеется.