Само совершенство. Том 1
Шрифт:
И снова Джулия подчинилась. Она послушно жевала, совершенно не чувствуя вкуса и изо всех сил пытаясь успокоиться, чтобы снова обрести способность думать. Просто для того, чтобы нарушить тягостную тишину, она спросила:
— М-можно м-мне взять мою к-кока-колу? Но когда она попыталась нагнуться за одним из белых пакетов, его рука со страшной силой сжала ее запястье, угрожая в любую секунду сломать хрупкие косточки.
— Вы делаете мне больно! — закричала Джулия, чувствуя, как на нее снова волной накатывает страх. Рука Бенедикта сжалась еще сильнее, и только после этого он выпустил ее кисть. Откинувшись на сиденье и закрыв глаза, Джулия потирала руку, пытаясь унять пульсирующую боль, и судорожно сглатывала невыплаканные слезы.
Наверное, дело заключалось в том, что ее подвели и одурачили воспоминания — воспоминания о романтических статьях в журналах, о неисчислимых часах, проведенных в кинотеатрах с братьями и друзьями. Все они восторгались им. Он был их кумиром. Когда ей было одиннадцать лет, она не могла понять, что все в нем находят, но немного позднее поняла это очень хорошо. Захарий Бенедикт был необыкновенно красив, недосягаем, сексуален, циничен, остроумен и ни на кого не похож. А так как во время знаменитого суда Джулия была в Европе, то все грязные подробности, которые могли бы омрачить полюбившийся экранный образ, прошли мимо нее. Постыдная правда заключалась в том, что она почти поверила его словам о собственной невиновности, потому что тогда его побег обретал в ее глазах смысл. Оказавшись на свободе, он бы мог найти настоящего убийцу. И по какой-то необъяснимой причине она до сих пор не отвергала такую возможность. Вероятно, потому, что это помогало хоть немного контролировать свой страх, ничуть не уменьшая, впрочем, отчаянного желания бежать. Даже если он был невиновен в том преступлении, за которое попал в тюрьму, это отнюдь не значило, что он не станет убийцей для того, чтобы не попасть туда снова. Если он невиновен. Вероятность чего была ничтожно мала.
Нервы Джулии были на таком пределе, что она подпрыгнула, когда внезапно зашелестел пакет с кока-колой.
— Возьми, — резко бросил Бенедикт, передавая ей пакет.
По-прежнему избегая его взгляда, Джулия протянула руку и взяла пакет. Сосредоточенно глядя перед собой, она продолжала напряженно думать и поняла, что единственной возможностью выбраться из этой переделки живой, не подвергая опасности окружающих, было позволить ему уехать на ее машине, а не оставить его без средств передвижения, но с пистолетом, из которого он, возможно, начнет стрелять во всех подряд. А это значило, что ей непременно надо было выбраться из машины, причем в присутствии как можно большего количества народа. Так как ее первая попытка провалилась, то он теперь был начеку. Ждал. Внимательно наблюдал. Поэтому во второй попытке ей нельзя допустить ни малейшей ошибки. Джулия инстинктивно чувствовала, что третьего шанса ей не представится. По крайней мере больше не нужно было прикидываться дурочкой и делать вид, что она на его стороне.
— Поехали дальше, — раздался отрывистый приказ. Не говоря ни слова, Джулия включила зажигание и выехала со стоянки.
Четверть» часа спустя он приказал ей остановиться у очередной телефонной будки и пошел звонить. Кроме отрывистых распоряжений Бенедикт не произносил ни слова, и Джулия заподозрила, что он это делает сознательно. Тягостное молчание действовало на нее так сильно, как не подействовали бы никакие запугивания. На этот раз во время разговора по телефону он не спускал с нее глаз. Когда Бенедикт закончил звонить и вернулся к машине, Джулия почувствовала, что просто не в состоянии больше выдерживать молчание. С вызовом взглянув на него и кивнув в сторону телефонной будки, она язвительно спросила:
— Надеюсь, у вас плохие новости?
Зак с трудом подавил улыбку, которую у него вызвало это упрямое бунтарство. За хорошеньким личиком этой девушки скрывались отчаянная смелость и острый ум, благодаря которому она постоянно ухитрялась заставать его врасплох. Вместо того чтобы ответить, что новости очень хорошие, он лишь пожал плечами. Зак заметил, что молчание сводит ее с ума.
— Поезжай, — отрывисто приказал он, откидываясь на спинку сиденья и вытягивая ноги. Изящные пальчики судорожно сжали руль.
Всего через несколько часов из Детройта через Виндзорский туннель в Канаду выедет человек, очень похожий на Захария Бенедикта. На границе он устроит небольшое представление, позаботившись о том, чтобы таможенники хорошо его запомнили. Через пару дней, если Зака до тех пор не поймают, таможенники спохватятся и сообщат властям, что беглый заключенный, скорее всего, находится в Канаде. И тогда через неделю охота переместится в Канаду, а он сможет спокойно приступать ко второй части своего плана. А пока, в ближайшие несколько дней, он может просто расслабиться и наслаждаться вновь обретенной свободой. Все было бы просто чудесно, если бы не его строптивая заложница. Она была тем осложнением, которое мешало ему расслабиться. И очень большим осложнением, потому что, судя по всему, ее не так легко запугать, как он подумал поначалу. Вот и сейчас она ехала невыносимо медленно, изредка бросая на него злобные взгляды.
— Что случилось? — поинтересовался он.
— Случилось то, что мне нужно в туалет.
— Позже!
— Но… — увидев выражение его лица, Джулия осеклась и поняла, что спорить бесполезно.
Через час они пересекли границу Колорадо, и Зак впервые заговорил:
— Там впереди есть стоянка грузовиков. При подъезде к ней сбрось скорость. Если не будет ничего подозрительного, то мы остановимся там.
Но на стоянке было слишком много машин, и прошло еще полчаса, прежде чем они поравнялись с заправочной станцией, которая удовлетворила Зака с точки зрения безопасности. Туалеты находились снаружи, а будка служителя была расположена таким образом, чтобы он мог получать плату, не выходя из нее.
— Пошли, — сказал Зак, — не так быстро, — добавил он, когда Джулия вышла из машины и направилась в сторону туалетов. Крепко сжав ее локоть, он пошел рядом, делая вид, что помогает ей пробираться по снегу. Когда они подошли к месту назначения, он и не подумал отпускать ее руку, и Джулия взорвалась:
— Вы что, собираетесь идти со мной? — разъяренно выкрикнула она.
Не обращая на эту вспышку ни малейшего внимания, Зак открыл дверь и тщательно осмотрел крохотное, облицованное кафелем помещение в поисках окна. Не обнаружив такового, он наконец отпустил ее руку:
— Постарайся управиться побыстрее, Джулия. И не делай глупостей.
— Каких, например? — язвительно спросила она. — Или вы боитесь, что я удавлюсь туалетной бумагой? Пустите же меня, черт вас побери. — Окончательно высвободив руку, Джулия вошла внутрь, и тут ее осенило — она просто запрет дверь изнутри и откажется выходить. С трудом сдерживая ликование, она повернула ручку и одновременно захлопнула дверь, изо всех сил навалившись на нее плечом. Раздался глухой металлический щелчок, но замок не защелкнулся, и у Джулии возникло неприятное чувство, что Бенедикт предусмотрел такую возможность и держит ручку с противоположной стороны.
В эту минуту ручка слегка повернулась в ее руке, и из-за двери раздался насмешливый голос, подтверждающий ее опасения:
— У тебя ровно полторы минуты, Джулия. Потом я открою дверь.
Прекрасно. Значит, он еще и извращенец, подумала Джулия и постаралась как можно скорее справиться с тем, зачем она сюда, собственно, пришла. Она успела сполоснуть руки ледяной водой, до того как дверь открылась и снова раздался насмешливый голос:
— Время истекло.
Вместо того чтобы сразу сесть в машину, он продолжал стоять за ее спиной. Рука с пистолетом лежала в кармане.