Самый лучший папа
Шрифт:
Она замолчала, расстроившись от этих воспоминаний.
— Но Ноэль с удовольствием согласился принять вас? — продолжила Мойра.
— Думаю, что «с удовольствием» в данном случае будет лишним словом. Но он действительно разрешил мне переночевать. Если учесть, что на тот момент мы были едва знакомы, это был очень благородный поступок с его стороны. А потом мы договорились с Эмили, что будет лучше, если останусь там жить, чтобы помогать присматривать за Фрэнки. За это Ноэль не стал брать с меня арендную плату.
— Вы не платите за комнату? То есть кроме
Глаза Мойры засверкали. Она узнавала новые подробности, о которых даже не спрашивала.
Лиза спохватилась и поняла, что слишком разоткровенничалась.
— Ну, я живу там не совсем бесплатно. Мы вместе покупаем еду. Мы отдельно оплачиваем счета за телефон и по очереди смотрим за ребенком.
— Но он мог бы сдать вашу комнату кому-нибудь, кто готов платить деньги.
— Сомневаюсь, — сказала Лиза. — Вряд ли кто-то согласится платить за проживание под одной крышей с грудным ребенком. Поверьте, Мойра, это как у Шекспира: «Макбет не будет больше спать!». Иногда в три утра у нас стоит такой ор — нам приходится вставать и успокаивать малышку.
Мойра понимающе кивнула головой. Она получала больше и больше козырей.
Но как это ни странно, она почему-то не очень радовалась этому. Ей хотелось, чтобы ребенок помог этим двум странным одиноким молодым людям — Лизе и Ноэлю — найти свое счастье и побороть внутренних демонов. Если бы их историю снимал Голливуд, то они бы наверняка еще нашли счастье друг в друге.
Лиза не подозревала о мыслях, которые промелькнули в голове у Мойры.
— Теперь вы, — сказала она Мойре. — Что у вас не так…
И Мойра начала. Она рассказала все в подробностях. Как она приходила из школы домой, а есть было нечего. Как ее уставший отец вечером после работы начинал готовить очищенную картошку. Она рассказывала обо всем без жалости к себе. Мойра, которая годами держала свою личную жизнь в тайне, спокойно все выкладывала этой девушке, потому что у Лизы жизнь складывалась еще более ужасно, чем у нее самой.
Она рассказала историю своей жизни вплоть до сегодняшнего дня, когда она уехала из Лискуана и вернулась в Дублин просто потому, что невыносимо больно было смотреть, как отцу И брату удалось построить счастье на осколках своей бренной жизни.
Лиза слушала и хотела, чтобы кто-то объяснил Мойре, что с этим легко справиться, что нужно радоваться за людей, а не ликовать из-за их падений. Сначала ей придется притворяться, но потом это перерастет в искреннюю радость. Сама Лиза научилась радоваться счастливому браку и удачной карьере сестры Кэти. Она радовалась, что дела в агентстве Кевина продвигались хорошо. Конечно, с врагами — например с отцом или с Эйприл — сложнее. Радоваться их успехам было выше ее сил.
Размышляя, Лиза вдруг заметила боковым зрением, что за соседним столом начала задыхаться какая-то женщина. У нее в горле, по-видимому, застрял кусочек пищи. Молодой официант стоял рядом с ней с выпученными от страха глазами, не зная что делать. Лицо женщины сначала покраснело, а потом стало приобретать белый цвет.
—
— Саймон, немедленно сюда!
К ней подбежал брат — он тоже был в форме официанта.
— Она задыхается, — сказала Мод.
— Похоже, тут не обойдешься без приема Геймлиха.
— Ты можешь сделать так, чтобы она покашляла? — спросила Мод совершенно ровным голосом.
— Она пытается кашлять, но у нее там что-то застряло, — почти истерически прокричала дочь задыхающейся клиентки.
— Мадам, я прошу вас встать. Мой брат сейчас обхватит вас и стиснет резким движением. Пожалуйста, сохраняйте спокойствие — это совершенно нормальный прием, — сказала Мод уверенным и спокойным голосом.
— Нас обучали, как это делать, — подтвердил Саймон.
Став позади женщины, Саймон обхватил ее руками под диафрагмой и резко сдавил. С первого раза не получилось, но после второго подхода изо рта посетительницы вылетел кусочек печенья.
Она задышала нормально. Женщина разрыдалась от счастья, попросила воды и спросила имена своих спасителей.
Лиза завороженно наблюдала за всей этой сценой, как вдруг поняла, что последние несколько минут она полностью отключилась от того, что рассказывала Мойра. Все это произошло настолько быстро, что лишь немногие посетители ресторана заметили инцидент. Эти близнецы большие молодцы. Девушка отметила, как официант по имени Марко яростно пожал руку Саймона и обнял Мод одной рукой — в этом жесте Лиза заметила нечто большее, чем просто благодарность…
Лиза и Мойра оплатили счет пополам и начали собираться. Они остались довольны ужином.
Эннио на своем фирменном нарочито ломаном английском пожелал им всего хорошего.
— Как приятно видеть, что хорошие друзья ужинают вместе в нашем ресторане, — любезно сказал он, провожая их до двери.
Они не были друзьями, но мужчина не знал. Если бы они были настоящими друзьями, они бы не расстались, оставив вопросы без ответов. Они всего лишь поверхностно коснулись вершин своего одиночества, но даже не попытались помочь друг другу справиться с ним или довериться друг другу по-настоящему. Они просто скоротали еще один холодный вечер, идя на поводу у неожиданных обстоятельств, приведших их в уютный ресторан Эннио. Только и всего.
Если бы Эннио знал все это, он бы расстроился, запирая за ними дверь: они уходили последними. Эннио был веселым оптимистичным малым. Ему бы хотелось верить, что он провожает пару хороших друзей.
Глава десятая
Эмили чудесно отдохнула в выходные вместе с Пэдди и Молли Кэрроллами. Динго Дугган оказался настоящим водителем-энтузиастом, хотя и склонным к авантюрам. Он продемонстрировал полную неспособность и нежелание читать карту и небрежно отмахивался ото всех попыток Эмили отыскать дороги, обозначенные цифрами.