Самый лучший праздник (Сборник)
Шрифт:
Расс понял, что молоко стояло здесь по меньшей мере часа четыре или пять. Родителям полагалось дождаться, пока дети уснут, а потом уж ставить молоко и печенье. Отец Бенни не сделал этого. При всех его проблемах это вполне понятно. Возможно, он предполагал, что Бенни проспит до утра, но, когда имеешь дело с маленькими детьми, ни в чем нельзя быть уверенным. Расс припомнил, каким было Рождество, когда ему было лет пять, ему тогда тоже не спалось.
— Спасибо. — Он выпил молоко залпом. Расс с детства ненавидел молоко и считал, что пиво
— А можно мне открыть подарки сейчас? — спросил Бенни.
Расс проглотил печенье.
— А ты не хочешь подождать до утра, когда встанет твой папа?
— Не-а. Он встает поздно.
Рассу и самому было любопытно узнать, что это были за подарки.
— Ладно. Открывай.
Бенни присел на корточки и начал с самого большого подарка, напоминавшего по форме небольшую шляпную коробку. Расс вспомнил, что на крючке в их старой спальне много лет висела детская ковбойская шляпа брата. Видимо, Стив решил не хранить ее больше для сына, которого ему, возможно, никогда не суждено иметь.
— Ух ты! — Бенни вынул шляпу из коробки так, словно это была золотая корона. — У меня никогда такой не было.
Расс спрятал вторую печенинку в карман для Джой. При мысли о Стиве, отдавшем детскую шляпу, у него ком встал в горле. Расс кашлянул.
— А ну-ка, надень ее, ковбой.
Бенни водрузил шляпу на голову и взглянул на Расса.
— Ну как?
— Давай-ка загнем поля. Вот. Теперь отлично. — На месте Бенни мог быть сын Стива. Глаза Расса увлажнились. Он знал, как страстно Стив мечтал о том дне, когда сможет передать своему сыну эту шляпу.
На втором крючке в их старой спальне висела еще одна шляпа, его собственная. Стив мог взять ее в случае чего. Рассу она не пригодится. Черт побери, неожиданно Расс понял, что хотел бы, чтобы она ему понадобилась. Вся эта рождественская канитель привела к тому, что у него возникли совершенно безумные мысли.
Не снимая шляпы, Бенни присел около коробки.
— Там какое-то письмо.
Вот те на! — подумал Расс. Сейчас Бенни захочет, чтобы Расс прочитал ему это письмо. И тогда он узнает, что Стив пишет всем этим людям.
Бенни пристально смотрел на конверт.
— Мое имя пишется не так, — слегка разочарованно сказал он. — Наверное, это для папы. Почему ты написал письмо папе, Санта?
— Просто хотел пожелать ему веселого Рождества.
— А-а… — Бенни бросил письмо обратно в коробку и приступил к следующему свертку. Не теряя времени, он извлек оттуда плетеную ленту для шляпы. — Ух ты! Я буду здорово выглядеть! — Он снял шляпу и протянул ее вместе с лентой Рассу. — Ты можешь мне помочь ее завязать?
— Разумеется.
Присев на корточки, Расс взял шляпу и ленту. Даже при таком скудном освещении он узнал работу Стива. Стив сплел ленту сам. Ему пришлось много потрудиться, чтобы доставить удовольствие этому маленькому мальчику. Обвязав ленту вокруг шляпы,
— Ты смотришься отлично, сынок, — сказал Расс севшим голосом.
— Спасибо, Санта. А тебе печенье понравилось?
— Необыкновенно вкусное. — Расс поправил поля шляпы. Не потому, что это было нужно, а потому что ему нравилось что-то делать для этого мальчика. — Ну а теперь мне пора идти, а ты — марш в постель!
— Я повешу шляпу на спинку кровати.
— Правильно, ковбои всегда так делают.
— Я знаю. — Бенни направился в свою комнату, но обернулся. — Веселого Рождества, Санта.
— Веселого Рождества, малыш. — Расс задумчиво смотрел мальчугану вслед. Никогда он так сильно не жалел о том, как сложилась его жизнь, и о тех глупостях, которые натворил. Расс провел рукой по лицу. Обведя взглядом комнату еще раз, он вышел из дома и закрыл за собой дверь. Может быть, у отца Бенни и были проблемы, от него сбежала жена и все такое, но зато у него был великолепный сынишка. Расс завидовал ему черной завистью. Может быть, следующим летом, когда он приедет помогать Стиву, он сможет уделить внимание Бенни. Если повезет, мальчик не признает в нем того человека, который изображал из себя Санта-Клауса в канун Рождества.
Обратно он возвращался гораздо медленнее, чем шел к дому, и Джой заподозрила неладное. Прежде чем подняться на подножку, Расс достал что-то из кармана и протянул ей.
— Возьми печенье.
Улыбнувшись, Джой взяла.
— Н-не хочешь же ты мне сказать, что занимался в доме тем, что ел печенье.
Расс залез в сани.
— И пил молоко. Которое ненавижу. Ты тут совсем окоченела?
— В-все в порядке.
— Иди ко мне, греться будем.
Джой быстро прижалась к нему.
— Наверняка Бенни прилип носом к окну. — Расс обвил ее руками. — Я даже не осмеливаюсь тебя поцеловать. Ешь печенье. Оно сладкое.
— Я бы сейчас все отдала за чашку горячего кофе.
— Уже скоро. — Расс потерся подбородком о ее голову. — Мы почти все сделали.
Джой жевала печенье, потихоньку согреваясь в сильных объятиях Расса.
— Бенни поверил, что ты на самом деле Санта-Клаус?
— Угу. Он увидел сани из своего окна и услышал, как звенят колокольчики. Это все и решило.
— А его не удивило то, что ты не толстый, не веселый и не седобородый?
— Может быть, и удивило, но он так отчаянно хотел поверить, что готов был принять за правду любую сказку, которую я ему рассказывал. — Расс сильнее прижал ее к себе. — И я могу его понять.
Джой немедленно поняла, что он имеет в виду.
— Эй, ковбой, на этот раз я говорю тебе правду. Когда мы приедем ко мне, я тебе это докажу.
— Интересно, как же?
— Позволю тебе обшарить мой дом. У меня не было возможности спрятать доказательства… присутствия какого-то мужчины в моем доме, пусть даже временного. Так что твоя совесть будет чиста.