Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Самый полезный трэвэл-гайд на английском: Полное собрание необходимой лексики, фраз и возможных диалогов
Шрифт:

Jeff: Oh, sorry, just some keys. I forgot.

Security: That’s fine. Thank you, sir. Please put all carry-on baggage on the conveyor. Step right this way…

Woman: Is this machine film-safe?

Security: Yes, it is, ma’am. Please put all…

Woman: Are you sure? They’re pictures of my daughter’s wedding…

Security: You can give the camera to me, ma’am. It doesn’t have to go through the scanner. Please put all carry-on baggage on the conveyor… Step right this way…

–-

Jeff goes to pick up his briefcase

Security (2): Would you mind opening your briefcase, sir?

Jeff: No, not at all… there you go.

Security (2): Would you mind turning on the MP3 player for me, sir?

Jeff: Oh, sorry. Yes.

Security (2): Thank you. And could you please remove your shoes for examination?

Jeff: Of course. There you are.

Security (2): Thank you for your co-operation, sir. You can go through now.

Посадка

на рейс

Объявления в аэропорту:

Tickets and luggage registration for flight number 777 to Moscow proceeds at stand 5.

У стойки номер 5 продолжается регистрация билетов и багажа на рейс номер 777 до Москвы.

–-

Flight number 777 of Lufthansa Airlines has been delayed until 7 p.m.

Рейс номер 777 авиалиний Lufthansa Airlines откладывается до 19:00.

–-

Tickets registration for flight number 777 to Moscow is completed.

Закончена регистрация билетов на рейс номер 777 до Москвы.

–-

The gate closes 15 minutes before departure.

Выход закрывается за 15 минут до вылета.

В

самолете

Ваши

фразы

:

Where is the seat 15A?

Где находится место 15А?

–-

Could you please direct me to my seat?

Не могли бы вы показать, где находится мое место?

–-

Could I change seats with you?

Могу я поменяться с вами местами?

–-

I would like to change my seat.

Я бы хотел поменять место.

–-

Could you help me with my carry-on luggage?

Не могли бы вы помочь мне с ручной кладью?

–-

Could I have a blanket, please?

Не могли бы вы принести

мне одеяло, пожалуйста?

–-

I would like something to drink.

Я бы хотел что-нибудь выпить.

–-

Can I have another drink?

Можно мне еще один напиток?

–-

May I recline my seat?

Можно мне откинуть спинку сидения?

–-

Sorry, can I get past?

Извините, можно пройти?

–-

I don’t feel very well.

Я плохо себя чувствую.

–-

I want an airsickness bag.

Мне нужен гигиенический пакет.

–-

Словарь:

a window

окно

–-

an aisle [l]

проход

–-

on the left

слева

–-

on the right

справа

–-

in the center

в центре

–-

straight ahead

прямо вперед

–-

in the middle

в середине

–-

by the window

у окна

–-

on the aisle

в проходе

Возможные диалоги в самолете с персоналом

Alicia is on the plane

Flight Attendant: Good afternoon, ma’am. What’s your seat number?

Alicia: Uh, twenty-nine K.

Flight Attendant: That’s on the left side of the airplane, it’s by the window.

Alicia: Thank you.

–-

Hiroshi is Japanese. He is on a flight from Tokyo to Vancouver

Flight Attendant: Fish, chicken or vegetarian?

Hiroshi: What’s the fish?

Attendant: It’s tuna.

Hiroshi: Chicken, please.

Attendant: Anything to drink?

Hiroshi: Yes, water, please.

Attendant: Still or sparkling?

Hiroshi: Sorry, I don’t understand.

Attendant: This is Evian. It’s still. And this is Perrier. It’s sparkling.

Hiroshi: Oh, yes. Evian, please.

Attendant: There you go. Enjoy your meal.

–-

Attendant: Tea or coffee?

Alicia: Coffee, please.

Attendant: Regular or decaffeinated?

Alicia: Regular.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Маяк надежды

Кас Маркус
5. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Маяк надежды

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII