Самый старший лейтенант. Разведгруппа из будущего
Шрифт:
— Да какой там счет! — начальник Отдела «К» задумчиво топил пакетик в кружке. — Напрасно мы это корытце утопили. Можно было бы двигатель чуть подпортить. Пригодился бы корабль народному хозяйству. Назвали бы «Жорой», плавал бы, пользу приносил, тюльку ловил…
Рядовой и сержантский состав благоразумно помалкивал. Начальство глотнуло тонизирующего и укрепляющего иммунитет напитка, сдержало гримасу и поспешно взяло сушку.
— Пряники в шкафчике есть, — пробормотала Катрин. — Значит, не вышло у нас?
Сан Саныч пожал плечами:
— У вас вышло. Опергруппа отработала хорошо. Если, естественно, закрыть глаза
— Глупо. Документы подлинные. Такие сведенья и… — не выдержал Женька.
Начальница кинула короткий взгляд, и рядовой Земляков поспешно сказал:
— Виноват.
— В подлинности документов никто не сомневается. И к работавшей с нами группе, слава богу, претензий нет. Вернувшихся бойцов наградили. Вам, гм, «вечная память» и спасибо. Вот только там, наверху, — Сан Саныч неопределенно ткнул в сторону шкафчика с немногочисленной посудой отдела, — убеждены, что карта минных полей далеко не полная. Есть мнение, что мин противник установил гораздо больше.
— Нужно было дорисовать, — высказала предположение быстро соображающая старший сержант Мезина и тут же оправдалась под укоризненным взглядом начальника Отдела: — Пардон, это меня Евгений остроумием заразил.
Майор кивнул:
— Смешно. Ну, вы тут повеселитесь, оцените ситуацию. А я пойду ответ Варварину писать.
Сан Саныч вышел, унося кружку с полезным, но ненавистным напитком.
— Тьфу, а вроде вполне нормальный план был, — вздохнула Катрин. — Нет, наверху так не любят. Непременно что-то масштабное нужно, с массовым героизмом, подтвержденным независимыми источниками. А где мы им масштабное возьмем? Мин им, понимаешь, мало. Офигительный довод. Вот и думай теперь, Земляков.
Огорченная начальница отправилась в свой кабинет, а Женька убрал в шкаф сушки, дабы продукт окончательно не засушился. Думай… Ну, что тут думать? В таком деле даже прилично выполненная работа стопроцентного результата не гарантирует. Наверху имеют право сомневаться. Мины — весьма гадостная вещь. Тут и через семь десятков лет трудно понять, кто, как и где минировал море. Вроде и не так много накидали, а все спуталось. А там придется кораблями и людьми рисковать. Варварину каково… столько труда, и на тебе.
Почта от внедренного агента приходила нерегулярно. Как подобная связь вообще возможна, Женька не понимал. Старался и не задумываться. Лишняя информация — это, знаете ли… Не положено знать, значит, и не нужно. У рядового Землякова и своих дел хватает. Вот берем отчет Шульца. [16] Безобразно его перевели, что уж тут говорить. А отдуваться опять же товарищу Землякову…
Женька маялся с морской терминологией, когда в кабинет заглянула Катрин:
16
Контр-адмирал Шульц в 1944 г. был морским комендантом Крыма, одним из ответственных за эвакуацию немецких войск.
— Шабаш. Передохни. В смысле, шагом марш на совещание.
В кабинете начальника уже ждали: насупленный командир расчетной группы старший лейтенант Филиков
— Присаживайтесь, — майор кивнул на кресла и убрал подальше на стеллаж кружку с остатками лечебного настоя. — Имеем зародыш операции. Лаконичной и неожиданной. Познакомьтесь — представитель АЧА, что надлежит расшифровывать как Агентство Чрезвычайной Аналитики.
— Дивно. Я уж думала, что-то из индийской мифологии, — приветливо прокомментировала Мезина.
— Скорее уж из истории короткоствола, — негромко заметил гость.
Катрин глянула на него с интересом. Гость улыбнулся — улыбка у него была стеснительная, к тому же, похоже, он был несколько близорук.
«А очков-то не носит, деятель офисный», — с осуждением подумал Женька, и сам имеющий непростые отношения со средствами коррекции недостатков зрения, кои приходилось использовать как средство мимикрии. — «Еще и острят. Что еще за АЧА короткоствольная?» [17]
17
АЧА — малоизвестная испанская компания «Ача Эрманос», производившая карманные пистолеты в 1916–1922 гг.
— Давайте ближе к делу, — призвал майор. — Человек представляет организацию новую, только встающую на ноги. Но нам настойчиво рекомендовали начать сотрудничество. В будущем пригодится.
— Собственно, мы надеемся и сейчас помочь, — гость удобнее пристроил на коленях щегольскую темно-синюю папку. — Есть вариант. Мы прокачали ситуацию…
— Прошу прощения, вы ее давно начали прокачивать? — с подозрением осведомилась Катрин.
Гость прищурился на часы на стене:
— Три часа. Не считая дороги. У нас, понимаете ли, своя методика.
— Стремительно работаете. Что, конечно, не может не радовать, — Мезина потрогала пластырь на запястье, скрывающий неэстетичную царапину, и поинтересовалась, не глядя на собеседника: — А вы, извините, очень засекречены? В смысле, имени вообще не имеете?
— Прошу прощения. Можете звать меня — Новик. Александр Новик. А вас я знаю. Читал ваш крайний отчет.
Катрин благосклонно кивнула. «Крайний» вместо «последний» она оценила. В общем, пришелец производил впечатление неплохое, невзирая на военно-морской псевдоним.
— Давайте-ка к делу, — напомнил майор, поглядывая на полностью ушедшего в виртуальный мир Филикова.
— Место — Полесье. Точнее — Волынь. От города Камень-Каширский примерно 20 км к северо-западу. Точнее — 18 километров 180 метров. Болото большое там, — объяснил Новик.
— Обнадеживает, — безрадостно пробормотала Катрин. — И что у нас там, в болоте? Неизвестный бункер ОКМ? [18] К нам болото каким боком?
— Прямым боком, — сказал Сан Саныч. — Специалисты утверждают, что там тральщик.
18
ОКМ — (нем. Oberkommando der Marine) — Верховное командование Кригсмарине.