Самый темный час
Шрифт:
Джек вдруг вырвал свою ладошку из моей и, сдавленно вскрикнув, умчался к бассейну.
Это было странно, но, с другой стороны, Джек и сам был странным. Посмотрев на Хорхе, я закатила глаза и побежала за малышом, поскольку мне все же платили, чтобы я заботилась о живых. Когда я заступала на смену в курортном комплексе «Пеббл-Бич», та часть моей жизни, где я помогала мертвым, должна была отодвигаться на второй план. Призракам просто нужно было подождать. Я хочу сказать, не то чтобы они мне платили. Ха! Если бы.
Когда
Но единственным человеком, кроме нас, здесь оказался Соня, сидевший высоко на своей вышке спасателя. И по тому, как он оперся щекой на руку, было очевидно, что за линзами солнцезащитных очков глаза его закрыты.
Я присела на соседний шезлонг.
— Джек! Джек, что случилось?
— Я… Я ж-же тебе говорил, — всхлипнул он в пушистое белое полотенце. — Сьюз… Я не такой, как все. Я тот, кем ты меня назвала. Не… Не… Ненормальный.
Я так и не поняла, о чем он. Видимо, просто продолжил тот разговор, что мы начали в номере.
— Джек, ты не более ненормален, чем любой из нас.
— Не-е-ет, — прорыдал он. — Я другой. Неужели ты не понимаешь? — А потом поднял голову, посмотрел мне прямо в глаза и прошептал: — Сьюз, разве ты не знаешь, почему я не люблю выходить на улицу?
Я покачала головой в полном недоумении. Даже в эту минуту я все равно не понимала, что он имеет в виду.
— Потому что когда я выхожу на улицу, — прошептал Джек, — я вижу мертвецов.
Глава 2
Клянусь, он именно так и сказал.
Прямо как тот мальчик в фильме: с такими же слезами на глазах и тем же ужасом в голосе.
И я отреагировала точно так же, как во время просмотра того фильма. Про себя я подумала: «Ну ты и плакса».
Вслух же произнесла лишь:
— И что?
Я не хотела, чтобы мои слова прозвучали бесчувственно. Правда. Просто я удивилась. Ведь за шестнадцать лет жизни я встретила лишь еще одного человека с такими же способностями, как у меня, — видеть мертвецов и говорить с ними — и им оказался священник лет шестидесяти с небольшим, который, так уж вышло, работал директором школы, где я училась. Я никак не ожидала обнаружить собрата-медиатора в курортном комплексе «Пеббл-Бич».
Но Джек все равно обиделся на мое «И что?».
— И что?! — Он сел прямо.
Джек был худым малышом со впалой грудью и такими же кудрявыми каштановыми волосами, как у брата. Только ему не хватало мускулистости Пола, поэтому кудряшки, которые у Пола выглядели потрясающе, делали Джека похожим на ходячую ватную палочку.
Не
В смысле, из-за общения с неживыми. Я не страшненькая. На самом деле, когда я не в форменных шортах, временно работающий у нас строитель часто делает мне комплименты.
— Разве ты не слышала, что я сказал? — По Джеку было видно, что он подавлен. Наверное, я была первым человеком, которого совершенно не впечатлило признание об его уникальной проблеме.
Бедный мальчик. Он понятия не имел, с кем имеет дело.
— Я вижу мертвецов, — повторил Джек и потер кулаками глаза. — Они приходят и начинают со мной разговаривать. И они мертвы.
Я наклонилась вперед, упершись локтями в колени.
— Джек… — начала я.
— Ты мне не веришь. — У него задрожал подбородок. — Никто мне не верит. Но это правда!
И он снова зарылся лицом в полотенце. Я бросила взгляд на Соню. По-прежнему ни намека на то, что он заметил наше присутствие, я уж молчу о том, что он нашел поведение Джека странным. Парнишка все бормотал о людях, которые не верили ему все эти годы. Список включал в себя не только его родителей, но и целую вереницу врачей, к которым его таскали Рик и Нэнси в надежде исцелить своего младшего отпрыска от иллюзий, что он может разговаривать с мертвецами.
Бедняжка. В отличие от меня, осознавшей это в раннем детстве, он так и не понял, что о наших способностях… ну, о них просто нельзя трепаться направо и налево.
Я вздохнула. Ну правда, видимо, я слишком многого хотела, когда надеялась провести нормальное лето. В смысле, лето безо всяких паранормальных инцидентов.
С другой стороны, раньше у меня это никогда не получалось. Так почему шестнадцатое лето должно отличаться от пятнадцати предыдущих?
Я наклонилась к Джеку и положила руку на его худенькое подрагивающее плечо.
— Джек, ты только что увидел того садовника, так? С садовыми ножницами?
Малыш поднял от махрового полотенца ошарашенное, залитое слезами лицо и изумленно уставился на меня.
— Ты… ты тоже его видела?
— Ага. Это был Хорхе. Он тут раньше работал. Умер пару дней назад от сердечного приступа.
— Но как ты?.. — Джек медленно покачал головой туда-сюда. — То есть он же… он же призрак.
— Ну да, — согласилась я. — Наверное, мы ему зачем-то нужны. Он отдал концы вроде как довольно внезапно, и у него могло остаться, ну знаешь, незавершенное дело. Хорхе пришел к нам, потому что ему нужна наша помощь.
— Так… — Джек не отрывал от меня взгляда. — Так они поэтому ко мне приходят? Потому что хотят помощи?