Самый завидный подонок
Шрифт:
Она обхватывает меня, сжимая. Дрожь пробегает по мне. Я вот-вот выскочу из своей кожи ради нее. Я не могу насытиться этой женщиной. Я думаю, что никогда и не смогу.
— Отнеси меня, — говорит она. — Поспеши.
Мне не нужно повторять дважды. Я обхватываю ладонями ее ягодицы и приподнимаю ее. Она обвивает меня руками и ногами, когда я разворачиваюсь и вношу ее внутрь, один раз останавливаясь у стены, просто чтобы прижать ее к себе и поцеловать.
Я вношу ее в спальню и укладываю. Я расстегиваю
В ее тяжелом дыхании слышится музыка. Высокая, дрожащая нота, входящая и выходящая. Ее дыхание становится более прерывистым, когда я прикасаюсь к ее киске. Она хватает меня за волосы, дергая, пока я делаю это с ней, поскольку я умело подстраиваюсь под скорость, с которой она делала это сама. Она стонет и тянет.
— Я долго не протяну, если ты продолжишь!
Я ошеломлен тем, как сильно хочу ее. Я хочу сказать ей, но не хочу пугать ее.
Все равно для этого нет слов.
Ну, может быть, они и есть.
Я встаю и стаскиваю с себя одежду с гораздо меньшими церемониями, оглядывая ее, разложенную для меня. Ее взгляд кажется одурманенным. Она прижимает ногу к моему животу, пока я снимаю штаны.
Я надеваю презерватив. Ползу к ней, поклоняюсь ей. Она целует мои бицепсы, когда я прижимаю ее руки к ее голове, когда устраиваюсь между ее раздвинутых для меня ног.
Не для Генри Локка, самого завидного холостяка, а для меня.
Она наблюдает за мной своими карими глазами, наблюдает, как я направляю себя в нее. Я толкаюсь и глубоко проникаю в горячие объятия ее тела, дрожа.
Она опускает веки, охваченная удовольствием. Ее стон, когда я полностью внутри нее, — самая сексуальная вещь, которую я когда-либо слышал.
Она сжимает мою задницу, когда я двигаюсь внутри нее, мягко покачиваясь в ней. Я меняю ракурс, пока не попадаю в то место, от которого у нее перехватывает дыхание, а затем я остаюсь там, двигаясь, наблюдая, как ее глаза стекленеют. Веду ее за собой через край.
После этого я накидываю халат и выхожу на веранду, чтобы включить горячую ванну.
— Я не знала, что здесь такая имеется, — говорит она, подходя ко мне сзади и обнимая. На ней одна из моих рубашек. Это заставляет меня хотеть отвести ее обратно в спальню. Может быть, к стене.
— Малоизвестный секрет моей веранды.
Она опускает туда палец на ноге.
— Ммм.
Сегодня прохладный, бодрящий день, как нельзя лучше подходящий для гидромассажной ванны на веранде.
— Давай. Садись. Я возьму пиво.
Она прищуривает глаза:
— Я думала, в таких штуках нельзя пить алкоголь.
— Может быть, ты позже рассмотришь вопрос об аресте, — говорю я.
Она усмехается:
— Думаю, что рассмотрю.
Когда я
— Я должна забрать Смакерса, — говорит она расслабленным голосом. — Я действительно должна его забрать.
— Эйприл может справиться со Смакерсом, — говорю я. — Кроме того, я не думаю, что Смакерсу было бы весело в горячей ванне.
— Не говоря уже о том, как сильно это испортило бы его укладку.
Позже я сижу в своей гостиной, жду, когда выйдет Вики, и решаю, куда пойти поужинать. Мы планируем забрать Карли, как только закончится ее репетиция. Мы могли бы даже попытаться увидеть часть выступления. Мы много репетировали с ней и Бесс в течение долгих выходных, и она была великолепна. Я с нетерпением жду возможности увидеть ее в действии. Мы составляем план, как прокрасться сзади, чтобы успеть к концу репетиции.
Я хватаю свой телефон и прокручиваю Инстаграм, когда двери лифта открываются.
Это Бретт.
Я стою, стиснув зубы так сильно, что поражаюсь, как они не крошатся. Я с ним не связывался. Я слишком зол.
— Чувак, — говорит он, входя.
— Чувак? — выпаливаю я. — О чем, черт возьми, ты думал? Ты знал, кто это был, и привел его?
— Конечно, знал. Но ты тот, кто затмил всех. Этот удар? Гениальный ход. Идеальный ход хорошего полицейского.
— Ты привел его?
— Он нам даже не был нужен. Я только что разговаривал по телефону с Малькольмом. Ее адвокат связался с ним по поводу терминологических вопросов для оформления документов о передаче права собственности за доллар. Я недооценил силу члена Генри Локка.
— О чем ты говоришь?
— Компания. Она возвращает ее обратно. За доллар. И ты будешь счастлив узнать, что я все уладил с Денни. У нас есть участок земли на севере, который Вудраффы хотят получить. Небольшая цена за то, чтобы заставить его молчать о собаке и Вонде О'Нил в нашем совете директоров, потому что, пожалуйста, это было бы гребаной катастрофой.
Мои мысли путаются. Она отдает ее обратно за доллар?
— Ты заслуживаешь премии «Оскар», брат. Сейчас нам даже не нужно слушание о компетентности.
— Это не…
Мои слова замирают, когда его лицо теряет цвет. Он смотрит мне через плечо.
— Слушание о компетентности?
Я оборачиваюсь, и вот она, волосы все еще мокрые, но она одета. За исключением неприкрытой боли, сияющей в ее глазах.
Ее голос дрожит:
— Слушание о компетентности? Хороший полицейский?
— Это не то, что ты думаешь, — я иду к ней.
— Отвали от меня! — она толкает меня. — Все это было притворством?
— Конечно, нет!
— Что за «хороший полицейский»? Что это такое?