Sans toucher (Не касаясь)
Шрифт:
Секунд двадцать Светлана стояла и ничего не могла сказать. Воздух наполнял легкие. Непривычные запахи предгрозового лета, дыма от кухни, прогретого асфальта также сбивал с аналитического настроя. Босс взял инициативу по выводу сотрудницы из ступора на себя.
– Здорово? – и, не дождавшись ответа, – Это Костик написал про Бездеж.
– Сын Зильбермана?
– Нет, шеф-повар, который на «продленке» до тебя вел французский. Он, кстати, еще и рок-лабораторию ведет.
– Это такой «мачо»?
– Вот-вот, именно «мачо». Пошли, внутри посмотрим.
Замок осмотрели за два часа, фотографируясь.
На выходе вкусные запахи напомнили, что перекусили в парижской кафешке совсем по-французски. Спускаясь по лестнице, Семен сказал: «Предлагаю поесть, чтобы зарядить батарейки, после прогуляемся на север, километрах в двух стоит микрозамок, может, приведений увидим, – взглянул на часы. – Ого, почти пять часов. До восьми успеем.
Чтобы « успеть», пришлось идти в пиццерию рядом с озером. Уложились за час, что при неспешном провинциальным обслуживании означает – почти «бегом». Солнце нырнуло в облака, обложившие все вокруг. План по осмотру окрестностей нужно было выполнить. Чтобы сократить путь, решили срезать по лесной дороге. Не успели подняться на холм, как грянул гром. Не зря в воздухе пахло грозой. Дождь вмазал секундой позднее. Ни зонтика, ни плаща. Понеслись к машине, перепрыгивая кочки.
В лесу листва еще сдерживала поток, но на асфальте дождь решил исправить ошибку. Начал закручивать капли в спираль, упиравшуюся в Светлану.
Что может быть романтичнее летнего дождя?
Нырнули в машину, хохоча.
– Семен, а ты сухой!
– Я за тобой спрятался.
– Я не такая толстая, – надула губки «переводчица».
– Ну, не знаю.
– Заводи скорее, и печку на максимум ставь!
Пьерфон вымер за три минуты. Дождь добавил настроения. Совсем не верилось, что Волков способен хоть кого-нибудь убить. Да и не хотелось об этом думать. По пути назад молчали, слушали диски. Въехав в людный Париж, опять продолжили игру в слова, подбирая созвучия. Все эти Же и Жэ [113] на кончике языка поднимали настроение. Влетели в гостиницу.
113
Je, J’ai – Я и Я имею (фр).
– Светлана, переодевайся и через пятнадцать минут встречаемся в ресторане, тебе обязательно нужно что-то горячее выпить.
– Обязательно.
Хотелось, чтобы вечер не заканчивался. Но, угостив «француженку» горячим шоколадом, Волков неожиданно прервал вечеринку.
– Все, девушка, теперь в теплую постельку и спать.
– После шоколада?
– Вот именно, это старое французское средство против простуды. Если мне не веришь, можешь у Костика спросить. Он здесь несколько сезонов отработал, оттачивая мастерство.
– Вот это да, Костик – настоящий французский повар? – пожилая пара, сидевшая через два столика от них, с интересом
– Скорее всего. Иностранцы уже давно дрыхнут. Все, бегом спать.
Поднялась к себе в номер с неуловимым настроением чего-то приятного. Усталости не было. Истома. Что-то из юности. В голову влетела фраза из какого-то романа «…sans te toucher…» [114] . Так и заснула с этой фразой, пытаясь уловить смысл, подсказанный подсознанием. Губы и язык саднило как от поцелуев.
114
Не прикасаясь к тебе (фр.).
2008. Связь с центром
– Светлана Леонидова, с возвращением Вас на Родину. В новом французском поместье беспорядок или приехали в Россию слуг набирать?
– Здравствуйте, Степан Алексеевич, мы пока не подобрали поместье. Отчет о поездке сегодня вечером пришлю. А Вам удалось чего-нибудь нового раскопать? – рассматривая разбросанные на полу вещи, ответила Светлана.
– Подняли всю информацию о родственниках. В архивах, как всегда, бардак. Девичья фамилия матери – Войнова. Не Носкова.
– Жаль, я думала, что Носков является дедом Семена. – Поднялась с дивана, чтобы примерить к стене репродукцию из Пьерфона.
– А ты его уже Семеном называешь? Пора тебе сворачивать деятельность. Но ты права, Семен Николаевич Носков – дед нашего Волкова.
– Хоть что-то раскопали. – Опять уселась на диван, подобрав ноги.
– Знаешь, Светлана, замечательный был мужик, не зря Волков ему памятник поставил, пусть даже такой своеобразный. Я тебе скинул в почту отчет нашего агента о его похоронах, почитай на досуге, станет многое понятным. Не был ни олигархом, ни авторитетом, ни «юбилейным» орденоносцем. А как у вас дела продвигаются, товарищ майор?
– Занимаюсь переводами по складскому оборудованию с радиометками и штрихкодированию, очень тяжелые для меня были переговоры по каким-то саморазгружающимся контейнерам. Не знаю, имеют ли они какое-то значение? Постараюсь все вспомнить поточнее. Основная мысль – с их помощью возможна сверхбыстрая загрузка и разгрузка малогабаритного товара.
– Может, контрабанда.
– Еще речь шла о GPS-модулях со спутниковой связью. Волков настаивал включить в них поддержку GLONASS.
– Патриотично. Похоже, для того чтобы контейнер можно было отслеживать в любое время. Еще что-нибудь есть?
– Пока ничего, но как-то не верится, что он мог людей расстреливать.
– А что скажешь про менеджеров, не только палящих по-македонски, но и владеющих тактикой штурмовых групп?
– Интересный факт, но с настоящим оружием их никто не видел.
– Кстати, помнишь о происшествии около «Царь-Града»?
– Да.
– Ребята покрутили карту местности в компьютере и обнаружили овражек, который очень может быть местом расстрела. В 200 метрах от стоянки джипа. Пьяница перепутал, вот ничего и не нашли. Умоляю. Нет, приказываю быть осторожной. И давай, скорее присылай подробный отчет. Завтра туда едет группа экспертов.