Сантьяго
Шрифт:
– Я всегда уважал охранные системы, – улыбнулся он.
У разбитого окна в дышащем на ладан кресле сидел мужчина, худой как спичка, с посеревшей кожей, сгнившими зубами. Не обращая внимания на дождь, капли которого падали на подоконник, а потом летели на него, короткими, невероятно мягкими мазками он рисовал портрет ослепительно красивой женщины. На полу валялись коробки с искусственными бриллиантами, рубинами, сапфирами и изумрудами, тут же стояла сложная установка для нанесения золотого покрытия,
Мужчина коротко глянул на своих гостей, добавил еще пару мазков, небрежно бросил палетту на пол и повернулся к Каину и Бродяге.
– Вы не в моей картине.
– Нет, – покачал головой Бродяга. – Мы в твоей комнате.
– Моей комнате? – повторил Йорик.
– Совершенно верно.
– Ладно, – он пожал плечами, – одно ничем не лучше другого. Я вас знаю?
– Ты знаешь меня. Я – Веселый Бродяга.
Йорик, хмурясь, наклонил голову.
– Веселый, веселый, веселый, веселый, веселый, – забормотал он. Вновь посмотрел на гостей. – Тебя я не знаю, но вот о тебе знаю. – Он удовлетворенно улыбнулся. Посмотрел на Каина. – А тебя я знаю.
– Неужели? – удивился Каин.
– Ты – Птичка Певчая. – Взгляд Йорика обрел осмысленность. – Я все о тебе знаю. Я был на Беллефонтейне, когда ты убил Червового Валета. Так гремели выстрелы. – Глаза его вновь заволок туман. – Выстрелы… выстрелы, выстрелы, выстрелы… – Тут он опять вернулся в реальность. – Что ты здесь делаешь, Птичка Певчая?
– Мне нужна информация. – Он присел на не застеленную кровать Йорика.
– Мне тоже кое-что нужно. – Йорик подмигнул Каину, хохотнул. – Маленькие такие штучки, которые можно пососать, потом пожевать.
– Может, мы одно поменяем на другое? – предложил Каин.
– Может, – кивнул Йорик. – Может, может, может, может. – И просительно посмотрел на Каина. – Так как насчет обмена?
– Дельная мысль.
– А почему здесь он? – Йорик указал на Бродягу.
– Ему нравятся твои картины.
– Нравятся, значит? – Йорик хохотнул. – Ему нравятся не только картины. Ты – Бродяга, не так ли?
– Единственный и уникальный.
– Так что, единственный и уникальный Бродяга, музей на Золоте Рейна распознал в единственной и уникальной «Принцессе северного побережья» сделанную мною подделку?
– Она по-прежнему занимает самое почетное место в их экспозиции под неусыпной круглосуточной охраной, – улыбаясь, ответил Бродяга.
– А настоящий камень у тебя?
– Разумеется.
– Разумеется. Ра-зу-ме-ет-ся… – Йорик вскочил, глаза его яростно сверкнули. – Моего курьера убили!
– Могу только посочувствовать. Надеюсь, ты не считаешь меня причастным к той истории?
– Ты гарантировал его безопасность, – напомнил Йорик.
– Я гарантировал безопасный вход в мою крепость, – поправил его Бродяга. – Что он делал, выйдя из
– Денег я не получил.
– Я заплатил курьеру. На том взятые мною обязательства заканчивались. – Он сунул руку в карман. – Однако я не хочу, чтобы ты видел во мне врага. Готов сделать шаг навстречу. – Он достал три маленьких коричневых семечка.
– Дай-дай-дай-дай-дай! – заверещал Йорик, выхватил семечки у Бродяги, подбежал к обшарпанному комоду, выдвинул верхний ящик, бросил два семечка в грязное белье, третье сунул в рот.
– Где ты их взял? – спросил Каин. – На Альтаире ты не мог знать, что мы отправимся к Бедному Йорику.
Бродяга улыбнулся:
– А за что я заплатил бармену пятьсот кредиток?
– За информацию.
– В такой дыре информация не может стоить дороже двадцати пяти кредиток. Остальное ушло на семена альфанеллы.
Йорик уже сидел в кресле, сосредоточенно сосал семечко.
– Благодарю вас. – Взгляд его стал совсем ясным. – Знаете, иногда я думаю, что только с семечком во рту я становлюсь нормальным человеком.
– Хорошо, – кивнул Каин, – только соси его и дальше. Не раскусывай, пока мы не закончим наш разговор.
– Как скажешь, Птичка Певчая, – умиротворенно ответил Йорик. – Господи, как же хорошо. Не понимаю, как я жил раньше, пока не открыл для себя это чудо.
– Ответственно, – предположил Каин.
Йорик закрыл глаза, улыбнулся:
– О, да… убийца, который чтит моральный кодекс. Я знаю тебя, Птичка Певчая. Ты дал моему другу шанс.
– Шанс? – недоуменно переспросил Бродяга.
– Квентин Цицеро, – кивнул Йорик, не открывая глаз. – Выследил его и отпустил. Хороший человек этот Птичка Певчая.
– Вы отпустили Квентина Цицеро? – Бродяга повернулся к Каину.
– Йорик все сильно упрощает, – ответил Каин. – Он взял заложницу.
– Другого охотника за головами заложница бы не остановила, – заметил Йорик. – Убил бы он ее, что из того? Еще один повод прикончить преступника.
– Вы его отпустили? – возмущенно повторил Бродяга. – Этот мерзавец убил двух моих сотрудников.
– Прими мои соболезнования, – сухо ответил Каин.
– Соболезнования! Один из них имел при себе пятьдесят тысяч кредиток. Моих, между прочим, денег.
– Но заложница осталась жива, – добавил Йорик.
– Видите? – наседал на Каина Бродяга. – Вы сохраняете жизнь заложникам, а в итоге порядочного бизнесмена лишают заработанных им денег.
– В следующий раз буду иметь это в виду, – кивнул Каин.
– За кем ты охотишься теперь, Птичка Певчая? – спросил Йорик. Помолчал. – Я знаю, где найти Альтаир-с-Альтаира.
– Я ее уже нашел.
– Она – человек или нет? – спросил Йорик. – Я так и не разобрался.
– Я тоже, – ответил Каин.