Сбежавшее лето
Шрифт:
— Сколько я вам должна?—спросила Мэри.
Прежде всего следовало поблагодарить врача, но она была так напряжена, что не могла подыскать нужных слов.
Ветеринар, по-видимому, ничего не имел против денег.
— Десять с половиной шиллингов у тебя найдется? — улыбнулся он. Мэри была в нерешительности. Десять с половиной шиллингов обычно брали только за консультацию. Она не сомневалась, что операция
— У меня есть целый фунт,— сказала она,— Если нужно, я могу заплатить вам фунт стерлингов.
— Хватит и десяти с половиной шиллингов,— еще раз повторил врач.
Всю дорогу домой она держала корзинку на коленях, чтобы кота не трясло. В вагоне никого не было, и она тихо разговаривала с Ноаксом, боясь, что он вдруг проснется и не поймет, где находится.
— Все в порядке, Ноакс. Я здесь. Я за тобой смотрю. Все в порядке, Ноакс...
Один раз она заглянула внутрь корзинки. Он все еще был без сознания или спал, но, когда она дотронулась до его твердой клинообразной головки, он шевельнул ухом.
Саймон ждал ее на станции. Ей было видно, как он прятался за спинами толпившихся у барьера людей. Как только она вышла, он тут же обрушился на нее:
— Где ты была? Я пропустил уже два поезда. Нашла его?
Мэри помнила только о Ноаксе.
— Он у меня в корзинке,— радостно улыбнулась она.— О Саймон...
— Что?
— Извини, что я опоздала, мне пришлось отнести его к ветеринару.
— К ветеринару? — переспросил он, глядя на нее во все глаза, будто она сошла с ума.
Только тогда она сообразила, что он имеет в виду дядю Кришны, и мысль о том, как она отнесла индийского джентльмена к ветеринару и привезла его с собой в корзинке, рассмешила ее до слез.
— Я говорю о моем коте. О Ноаксе. Я не нашла мистера Пателя. Он там не живет. Ты был совершенно прав.
В эту минуту она была так счастлива, что позволила себе признать его правоту.
— О господи,— уныло пробормотал Саймон и, повернувшись на каблуках, засунув руки в карманы и повесив голову, пошел прочь со станционного двора.
Мэри побежала за ним. «Ну и противный же он мальчишка!—думала она.— То говорил, что незачем ехать в Лондон, а когда оказался прав, непонятно почему огорчился».
— Ты ведь сам говорил, что
Саймон коротко кивнул. Он побледнел и выглядел встревоженным.
— Просто я надеялся...— начал он и умолк, словно ему было не под силу договорить.
— Что с тобой?—спросила она.— Ну, не нашла я его дядю. Не конец же это света, правда? Придется еще поискать его — вот и все. Пока не...
— Пока что? — спросил Саймон. Глаза у него потемнели.
— Пока что-нибудь не произойдет,— тряхнула она головой, не зная, как ответить.
Она ничуть не была огорчена тем, что не разыскала мистера Пателя. Найди она его, он бы приехал и забрал Кришну. И тогда жизнь опять стала бы скучной и тоскливой.
— Понимаешь, к сожалению, кое-что произошло,— медленно сказал Саймон.— В этом-то и беда. Завтра приезжает домой дядя Хорейс. Сегодня утром мама получила от него письмо.
9 ПОБЕГ НА ОСТРОВ
— Надо придумать, где бы его спрятать,— повторила Мэри, наверное, уже в двадцатый раз в течение одного часа.— Обязательно!
— Перестань талдычить одно и то же,—ответил Саймон.— А я чем, по-твоему, занят?
Он возмущался, но, казалось, не всерьез. Мэри озадаченно взглянула на него, но он отвел глаза и тяжело опустился на кушетку. Руки у него болтались, голова была опущена, как у человека, потерпевшего поражение. Кришна сидел на полу и следил за Ноаксом, который, просыпаясь, зашевелился в своей корзинке. Заметив подавленное настроение Саймона, Кришна сказал печально и вежливо:
— Я очень сожалею, что послужил источником беспокойства для тебя, Саймон.
— Ты ничуть не виноват,— раздраженно отозвалась Мэри.— Виноват он сам. Он такой от природы. Вечно о чем-нибудь беспокоится.
«И вправду, какой он дурак! — подумала она.— Зачем превращать забаву и развлечение в неприятность и досаду, словно он нудный взрослый, а не мальчик!» Ведь им так повезло, когда на их долю выпало такое невероятное приключение! Не каждый день на твоем пути попадается настоящий живой беглец, как Кришна, которого нужно укрыть от дурацкого закона. Саймон должен радоваться такой удаче...