Сборная солянка (Reheated Cabbage)
Шрифт:
У Тазака закружилась голова. Он попытался сохранить равновесие, используя Волю, но длинные ноги подгибались.
– Что-то мне… как-то вдруг… хреново совсем… – прохрипел он и, шатаясь, привалился к блестящей переборке.
Воспользовавшись моментом, Майк врезал ему боковым в рыло, и неуклюжий долговязый цирасторианин рухнул на пол, сложившись, точно карточный домик.
– Ага, заткнулся теперь! Мозгляк инопланетный! В другой раз будешь знать, как связываться с настоящими пацанами! – Космический хулиган, ухмыляясь, наподдал бывшему межгалактическому
Элли Мастере и его парни решили добить поверженного противника.
– Здорово ты ему врезал, Майк! Щас мы ему добавим!
– Не троньте его! – остановил их Майк. Такого он еще никогда не видел. Тазак трясся, как в лихорадке, и тонко, жалобно вопил; темно-синяя кожа приняла нездоровый розовый цвет. – Ему и так кирдык, похоже!
Майк в ужасе попятился от вопящего цирасторианина, который явно пытался что-то сказать, но из горла вырывалось только повизгивание.
– Что это с ним? – спросил Элли.
– Эти чуваки не терпят прикосновений. Потому такие хилые на вид. И они жить не могут без своей психической защиты. Кажись, я его угробил на хрен… – Майк упал на колени. – Тазак, дружище… Прости, я не хотел…
– Отойди от него!
Оглянувшись, Май к увидел цирасторианского старейшину в белых одеждах Надзирателя за подобающим поведением. На взгляд остальных землян все цирасториане были на одно лицо, но Майк научился их различать – и этого старейшину он знал.
– Гезра… – прошептал Майк.
– Ну что, землянин, натворил ты делов.
– Я не хотел… – заикаясь, выдавил Майк. Надзиратель за подобающим поведением не раз
слышал эти слова.
– Пора платить по счету.
Остальные попытались удрать, однако ничего не могли поделать, когда со всех сторон ударил ослепительный свет и грохот. Они зажмурились и заткнули уши в надежде унять пронзительную боль, но она словно разрывала изнутри, ломая кости. К счастью, один за другим они потеряли сознание – последним отключился упрямый Элли Мастере.
32
У старейшины Гезра дел было по горло. Во-первых, надо починить Тазака, иначе юнец превратится в труп, а этого допустить нельзя: уже много столетий ни один цирасторианин не прекращал жизнедеятельность раньше отпущенного ему срока. В таком юном возрасте смерть – предосудительный поступок, и Надзиратель за подобающим поведением обязан это пресечь. К счастью, для столь опытного мастера Воли починка юнца трудности не представляла.
На следующем этапе Гезре понадобилась помощь, и он вызвал цирасторианский спецназ. Никогда раньше цирасторианам не приходилось стирать память всех обитателей планеты, но поведение Майка и Тазака другого выбора не оставляло. Задача была непростая, и Высшие Старейшины Опоры не очень-то обрадуются, услышав о том, что случилось.
33
Шелли проснулась с ощущением, что голова вот-вот лопнет. Кишки скрутило, живот пронзала острая боль. Шелли кое-как доползла до туалета и помедлила в нерешительности, не зная, каким местом повернуться к белому брату. В конце концов она все-таки села на унитаз, и тут ее скрутила тошнотворная судорога, которая изгнала наружу живое существо, развивавшееся внутри. Шелли упала на потертый линолеум, заливая пол потоками крови. До того, как потерять сознание, молодая женщина все же успела потянуть за ручку унитаза, чтобы не пришлось потом смотреть на то, что вышло наружу.
Лилиан услышала крики и примчалась на помощь. Убедившись, что дочь еще дышит, она побежала вызывать “скорую”. Когда Лилиан вернулась, Шелли отчасти пришла в себя и посмотрела на мать.
– Прости, мам… Этот парень мне даже не нравился…
– Все будет хорошо, детка, все будет хорошо… – шептала Лилиан, вытирая мокрый лоб больной дочери в ожидании прибытия “скорой”.
Шелли отвезли в больницу и продержали там несколько дней. Врачи сказали Лилиан, что у Шелли был выкидыш и сильное внутреннее кровотечение, но ничего страшного не случилось, и посоветовали посадить ее на противозачаточные таблетки. От радости, что все обошлось, Лилиан не стала даже ругать дочь – до этого дело дойдет позднее.
Сара пришла навестить подругу и рассказала, что Джимми про нее спрашивал. Шелли была рада это слышать. Джимми – славный парень. Конечно, не такой, как Лиам, но куда лучше, чем Алан, который ею просто воспользовался и заделал ей ребенка. Шелли вздохнула с облегчением: как бы она себя ни уговаривала, на самом деле ребенка ей вовсе не хотелось.
34
Алан Девлин очень расстроился: едва Майк нашелся, как его посадили за ту давнюю драку – полиция наконец добралась до него. Алан решил, что в такой дыре, как Роузвелл, делать нечего, и бросил работу на заправке. За этих нимфеток можно загреметь на полную катушку – а на хрен бы ему это надо? Он уже на брата насмотрелся.
Алан уехал обратно в Эдинбург, устроился барменом в пивнарь на Роуз-стрит и встретил там шикарную кралю, которая приехала на Эдинбургский фестиваль. Завязался романчик, Апан переехал к ней в Лондон и теперь стоит за стойкой в одном заведении в Тафнелл-парке. Регулярно приезжает в Эдинбург к брату, хотя эти визиты нагоняют на Алана тоску: у Майка слегка съехала крыша, он упорно твердит, что по ночам к нему в камеру приходят инопланетяне и вставляют разные щупы во все телесные отверстия. Как ни прискорбно, приходится признать, что Майк, видать, оказался гомиком, но не хочет посмотреть правде в глаза, и отсюда все эти бредни про пришельцев.
И только в ледяном молчании остановленного, времени Земли измученная душа Майка безмолвно кричит, моля о помощи и милосердии, когда Тазак с приятелями вытаскивают неподвижное тело из камеры и несут его на свой корабль для дальнейшего изучения.
В Роузвелле же все складывается прекрасно. Джимми доволен, по уши: Клинт поделился с ними полученной за телесные повреждения компенсацией. Кроме того, в эти выходные Джимми и Семо договорились с Шелли и Сарой пойти на рок-тусовку.