Сборник забытой фантастики №2
Шрифт:
Вьючные животные быстро исчезали в долине реки. Несколько оставшихся лоскутков ткани горели там, где когда-то стояла их палатка. Зловещий пейзаж вокруг них опустел.
ГЛАВА V
Профессор Димитриович поднял ужасающие останки.
– Джентльмены, – заявил он будничным голосом, – кто-то… что-то преследовало нас, замаскировавшись под это.
– Но зачем так маскироваться? – в голосе Стэндифера послышался ужас.
– Он выслеживал нас в человеческой
– Тогда, получается, он не был человеком? – ахнул секретарь.
– Это определенно был дьявол, – выдохнул Пабло Паска с перекошенным лицом. – Префект предупреждал нас не ходить сюда.
– Он знает, что он человек, – раздраженно подчеркнул Петвик, – но он сомневался в нас. Вы обратили внимание на его манеры? Замечали ли вы высокомерие, эгоизм, самодовольство во всем, что он делал или говорил? Он назвал нас связующим звеном Дарвина. Мы для него животные. Он надевает одну из наших шкур, чтобы выследить нас. В противном случае, он боялся, что мы удерем от него, как кролики.
– Тогда он дурак, если считал белых людей животными, – сердито заявил Пабло.
– Ну, он тоже не совсем дурак, – неохотно признал Петвик, – но каждая вещь, которую он рассказал, была для нас шокирующей. Я никогда не слышал… – сердитый голос инженера сменился хмурой тишиной.
Группа стояла, ломая голову над необычным поведением человека из Еденицы. Пока они ломали голову над проблемой, кролик промчался почти у них под ногами, направляясь вниз по долине. Они не обратили на это внимания.
– Я скажу вам свое предположение, – начал Петвик. – Я все еще верю, что мы столкнулись с одним из древних инков. В рассказе Прескотта о них вы заметите, что высочайшее искусство цивилизации смешивается с грубейшим варварством. Возможно, среди них возник обычай носить шкуру врага, подобно тому, как наши североамериканские индейцы снимали скальпы. Без сомнения, этот парень шпионил за нашей экспедицией. Я ожидаю, что он скоро вернется с группой и попытается нас захватить.
– Какая любопытная судьба у географической экспедиции Делонга, – размышлял беловолосый молодой секретарь.
– И все же, – возразил Димитриович, – это может быть большевистским методом распространения террора.
– Итак, профессор, вы все-таки не верите, что он надел шкуру Чезаре, чтобы преследовать нас? – задал вопрос Стэндиферу.
– Джеймс, я не знаю, что и думать, – признался ученый.
– Все же это лучше согласуется с моей теорией инков, – настаивал инженер. – Здешние полуцивилизованные индейцы, такие как Пабло и Чезаре, вполне могли бояться какой-нибудь высокоразвитой ветви инков, особенно если инки искали жертв для жертвоприношения солнцу. При таких обстоятельствах могло потребоваться проскользнуть в шкуре полукровки, чтобы подобраться к остальным.
– Это также объясняет, почему тот человек устроил засаду на нашу группу, когда мы вошли в долину, – добавил секретарь.
– Спасибо, Стэндифер, за помощь, – сказал Петвик. – Это также показало бы, почему местные индейцы-пеоны называют это место Рио-Инфьернильо и обходят его стороной.
Деметриович вздернул подбородок.
– Ваша теория, похоже, прямо сейчас сходится воедино, – признал он. – Если вы на правильном пути, у нас будет о чем рассказать – если мы когда-нибудь вернемся.
– Кроме того, – продолжал Петвик, воодушевленный, – поскольку префект предостерегал нас от похода в долину, это наводит меня на мысль, что здесь было что-то зловещее в течение многих лет – задолго до того, как большевизм стал мировой силой.
– Это странные теории, – засмеялся Стэндифер, – одна из которых относится к чрезвычайно древней, а другая – к чрезвычайно современной.
Во время последней части этого обсуждения аток, что-то вроде огромного местного грызуна, скользнул по долине мимо ученых, перепрыгивая с одного валуна на другой. Следом мимо пронеслась перуанская лиса.
Необычных животных, промелькнувших мимо в течение нескольких минут, оказалось достаточно, чтобы отвлечь внимание Петвика от обсуждаемой темы. Инженер посмотрел на каменистый участок, и его глазам предстало удивительное зрелище.
Вся долина, с редкими проблесками, заполнялась бегущими животных. Крысы, зайцы, циветты, кто только не шнырял туда-сюда из укрытия в укрытие. По берегу реки кралась пантера, совершая кошачьи рывки между укрытиями. В долине раздался пронзительный свист трех испуганных оленей.
Казалось, что волна страха опустошила весь Рио-Инфьернильо. Все, что мог видеть инженер – это бесчисленные хитрые передвижения животного мира. С тусклой поверхности реки с криком поднялась гагара и понеслась вниз по течению с пугающей скоростью. Только одно животное убежало по открытой местности, огромный черный медведь с белой мордой, укумари. Он был королем Анд так же, как гризли правит в Скалистых горах. Он бросился вниз по середине каньона, взяв за маршрут всю Адскую долину. Он ничего не боялся в Сьеррах – кроме того, что было позади него.
Ученые поспешили отойти от зверя и позволили ему беспрепятственно сделать прыжок. Они смотрели на сожженную долину, восхищаясь этим исходом животных.
Вскоре вдали, на фоне черноватых камней, Петвик различил то, что казалось желтыми блохами, прыгающими среди валунов.
– Должно быть, это то, что заставило наших вьючных животных вырваться на свободу! – воскликнул инженер.
– Интересно, что это такое? – спросил писатель.
– Я говорю вам, что это сам дьявол, – ответил Пабло, с жаром перекрестившись.