Сбывшееся предсказание
Шрифт:
– Не знаю. Откровенно говоря, я готовилась к тому, чтобы только посмотреть на землю, - затараторила она.
– Ты лови, а я погляжу.
– Элайз очень хотелось самой взять в руки снасти. Но она не привыкла браться за дело, не зная, как его выполнить.
– Не трусь, агент по торговле недвижимостью. Ловить раков легко. Поймаешь первого - и уже не оторвешься. Захочешь ловить снова и снова.
– Он опустил сиденье откидной скамейки напротив той, где она сидела, и что-то бросил ей.
Элайз инстинктивно подставила обе руки и поймала нечто мокрое и скользкое.
– Уффф, - она посмотрела на предмет в руке, обвязанный леской с несколькими металлическими болтами.
– Шея цыпленка, - объяснил Зейн.
– Наживка.
Синяя клешня любит это.
Элайз не знала, что делать.
– Размотай и брось за борт. Болты - это грузила, чтобы леска не всплывала.
Цыпленок. Всего лишь цыпленок. Она понаблюдала, как он бросил одну из шеек и взял другую. Потом сама начала разматывать леску, глядя в воду за бортом.
– Ты уверен, что так можно что-то поймать? Я думала, для ловли раков нужны специальные ловушки.
– Ловушка для раков - это для лентяев.
– Он расправил плечи.
– Она годится, когда ловишь раков в промышленных объемах. Но я пурист. Он закинул другую леску, а конец предыдущей привязал к маленькой скобе на боковой стене лодки.
– Хочешь еще снасть?
– Одной пока хватит.
– Элайз смотрела на леску в одной руке и на цыпленка в другой.
– Что мне теперь делать?
Зейн осторожно перешел от своего борта и сел рядом с ней. Когда он нагнулся к леске, его голое колено коснулось ее. И снова - уже знакомые искры наслаждения. Их взгляды встретились. Это продолжалось секунду. Но Элайз поняла, что он тоже испытывает волнение.
– Привяжи это узлом. Вот таким.
– Он показывал, привязывая ее наживку к леске.
Он наматывал леску, а она изучала его руки.
Симпатичные руки. Чистые. Ухоженные.
Сексуальные.
На секунду Элайз представила, что эти руки ласкают ее плечи. Или что-то еще. Что она будет испытывать? Почему-то Элайз была уверена, что он инстинктивно угадает, как ласкать ее.
– Теперь бросаем в воду.
Его слова озадачили ее.
Он закинул наживку в воду и вернулся на свое место. И очень хорошо. Когда он рядом, она и думать ясно не может. Элайз посмотрела в темную воду, которая билась о борта лодки. Ничего не видно.
– Теперь что?
– спросила она.
– Теперь мы ждем.
– Зейн сидел на скамье лицом к ней.
– И едим.
– Он потянулся за холодильником.
Элайз и Зейн поглощали готовый обед из бакалейной лавки. Жареный цыпленок, картофельный салат, маринованная морковь и на десерт виноград. Неплохой набор для одинокого мужчины.
Потом он достал термос с приготовленным дома травяным чаем.
Дважды, пока они ели, им пришлось проверять свои снасти. Когда Элайз доедала вторую куриную ножку, Зейн помахал рукой.
– Доставай.
Она так резко вскочила, что лодка накренилась.
– Bay!
Зейн схватил ее за талию, и они вместе раскачивались на волне. Бедро к бедру. Лодка медленно выровнялась.
– Ты в порядке?
– спокойно спросил Зейн. Его рот был в нескольких сантиметрах от ее.
И какой потрясающий рот. Прекрасно очерченный. Чувственный.
Лодка перестала раскачиваться. Но Элайз все еще чувствовала неуверенность в ногах. Из-за еле ощутимого запаха его одеколона. Ей и в голову не приходило, что фермеры, выращивающие цыплят, могут пользоваться дорогим одеколоном.
– Я в порядке, - сказала она, отступая и не отрывая от него взгляд.
– Думаешь, мы еще поймаем этого рака? пробормотал Зейн. К счастью, тон у него был игривый.
– Конечно.
– Элайз засмеялась и, встав коленками на скамейку, заглянула в мрачную воду. Он медленно тянул леску, поднимая шею цыпленка ближе к поверхности. Вскоре рак соблазнился наживкой.
– Я вижу его!
– взволнованно закричала Элайз.
Зейн дернул снасть и выдернул рака из воды.
– Может, у меня тоже схватил наживку?
– Элайз перешла на свою сторону лодки, встала на колени и потянула леску так, как это делал Зейн.
– У меня есть! Я поймала!
– радостно закричала она.
– Дать тебе сачок?
– Зейн бросил своего рака в корзину.
– Сделай ты, - попросила она.
– Я боюсь упустить.
Опытной рукой Зейн подвел под рака сачок и снял его с крючка.
– Не могу поверить, что я поймала рака. Элайз освободила крючок с наживкой и снова забросила в воду. Потом помахала рукой.
– По-моему, ты прав. Мне понадобится вторая снасть.
– Пошло, - засмеялся он.
Солнце уже садилось, когда Элайз и Зейн повернули к пристани. Она помогла ему вытащить лодку из воды и уложить вещи в кузове грузовика, включая корзину, полную раков.
– Не могу поверить, что мы так много наловили, - взволнованно проговорила она, закрепляя веревки, удерживавшие лодку на трейлере.
– Теперь твоя задача помочь их съесть. Завтра устроим праздник раков. У меня дома, ровно в час.
Футболка Элайз пахла сырой водой и раками.
Шорты влажные. А волосы - не расчесать. Но что замечательно - это ее вовсе не беспокоило.
– Не.., не знаю. Обычно в субботу в полдень я работаю.
– Но нельзя же поймать раков и не съесть их.
Это уголовное преступление.
– Зейн встал перед ней, упираясь руками в бедра.
– Пожалуйста, скажи, что ты ешь раков. Потому что, если ты не ешь, то прощай прямо здесь и сейчас. Я забираю своих раков и свой бизнес и отправляюсь искать счастья в другом месте.
– Ладно, - засмеялась Элайз, - хотя я родом из Техаса, но много лет прожила на Восточном побережье, так что я ем раков.
– И умеешь это делать?
– Умею, - снова засмеялась Элайз.
– В колледже я жила с девушкой, которая показала мне, как это делается.