Счастье быть нужным
Шрифт:
— Думаю, я справлюсь со своей женой самостоятельно и твоя помощь мне не потребуется.
— И всё же, странная ситуация с этими девицами, за месяц мы так и не увидели их лиц, нас не допустили к принцессам для беседы, как Имир выдаст их замуж?
— Не знаю, Михель, может, когда прибудут в нашу страну, снимут с себя эти тряпки. В конце концов, у нас свои традиции и если готовы стать королевой страны Рокмунд, должны их принять.
— Когда они собирались выехать?
— Через неделю после нас, полагаю, Алекс уже вернулся, необходимо его предупредить о нашем невыполненном
— Неприятно признаваться, для меня это первый случай неуспеха. И ещё какого, не справится с девицами. Позор… — театрально протянул Михель.
— И для меня, но не сбоем же прорываться к ним под юбки. Нас могли казнить.
— Светлая с ними. Будем разбираться в нашей стране с этими принцессами. Ты лучше скажи, как настрой? Через несколько недель встретишься со своей женой.
— Когда я думаю о супруге, у меня странное состояние. Непривычное… какое-то оцепенение и предвкушение чего-то волшебного. Я не знаю, как объяснить, но как только мы выехали из Дилании, на меня накатило волнение, кажется, совсем скоро меня ожидает что-то невероятное.
— Может, тебе всё-таки повезёт и тебя действительно в замке ждёт прекрасная принцесса. Тогда тем более я не могу это пропустить. Давай быстро расскажем Алексу, чем закончилась наша поездка и сразу к тебе?
— Ты невыносим, один день с Алексом и я уезжаю.
— Договорились, — довольный Михель, подмигивая, поплыл на своём верблюде.
Глава 58.
Всю неделю мы готовились к празднованию дня рождения Амелии.
Бегали, заговорщицки шептались, находясь в радостном предвкушении чего-то волшебного.
За эту неделю я смогла выехать в деревню Поспелово только один раз. Рут и Молли успешно справлялись, изготовлено достаточное количество мыла и крема, для продажи. Девушки не боялись экспериментировать и благодаря этому у нас расширился ассортимент. Ларк не переставал удивлять потрясающими фигурками вырезанные из мыла, там были и невероятной красоты цветы, животные и даже пейзаж. На каждом бруске мыла стоял штамп в виде цветка лилии, а ещё заметила, что Ларк и Терри явно увлечены друг другом, они часто бросали заинтересованные взгляды и мило смущались.
Знахарку я тоже повидала, она помогла организовать сбор лекарственных трав. И теперь за правильный сбор и сушку отвечала Лима, замечательная добрая хохотушка, которой, впрочем, не мешало ответственно подойти к работе.
Бабушку Трезию, конечно же, пригласила на праздник, а приглашённые Рут и Молли обещали её захватить с собой. Кстати, Ирнэт взял на себя доставку этих дам, он решительно принялся ухаживать за Рут, думаю, что совсем скоро пара сыграет свадьбу.
За день до дня рождения Амелии в замок вернулся довольный Аллистер. Вернулся не один, с ним приехала Эмма и Лен. Я была очень рада видеть их, особенно этого маленького взрослого и очень ответственно мальчишку. Мы давно их ждали, у Маргарет были готовы комнаты. С помощью Фила сделали перегородку в самой большой из комнат, разделяя их на две равные части. Лен уже большой парень, а Эмме необходимо уединение. Они получились небольшими, но очень уютными.
Маргарет отлично всё
Знакомство Амелии с её дополнительной гувернанткой прошло настороженно. Ами ещё помнит мадам Агнес, но уверена это вопрос времени. Эмма обязательно найдёт верный подход к девочке.
С Леном же Амелия сдружилась моментально. Она с обожанием смотрела на мальчика, который в первый же день знакомства научил её стрелять из рогатки. Парень как старший, взялся присматривать за Амелией.
Не обошлось и без переживаний, Салли при виде Эммы расстроилась. Пришлось потратить минут пятнадцать, уверяя её, что Салли так и останется у Амелии личной и самой близкой гувернанткой. Эмма приехала учить девочку, а заодно и Салли разным наукам.
Я думала этот день, перед праздником никогда не закончится, новые жители замка, последние штрихи по украшению столовой, а ещё торт… Но вместе мы справились.
И вот настал этот день — день рождения Амелии. Он наступил для нас Салли очень рано. Срочно требовалось развесить гирлянды из флажков, которые были вырезаны из ткани, их подготовили девушки Маргарет. Также необходимо расставить в вазы цветы, любезно собранные Сильваном. Быстро украсив комнату, я выставила на чайный столик в нашей маленькой гостиной первые подарки для ребёнка. И стали ждать…
Прошло, наверное, всего минут десять, но какие же они были долгими. Салли вся извелась, её захватил праздник, не терпелось увидеть удивление и радость Амелии, мне, признаться, тоже. Дождались… ребёнок ещё сонный растирая кулачками свои ещё не совсем проснувшиеся глазки, смешно морща носик, резко остановился и стал крутить головой.
— Вилия, а что это? — ещё немного охрипшим голосом спросила Амелия.
— С днём рождения, Амелия, — тихо, чтобы не напугать девочку, произнесла я, следом также, шепотом поздравила её Салли.
— Это для меня? — Ами ещё не проснулась и растерялась.
— Конечно, сегодня весь день будет для тебя, так что пошли умываться и завтракать.
Мы очень быстро управились с этим делом. Во время умывания Амелия окончательно проснулась и ей не терпелось вернуться в гостиную. И ещё раз внимательно всё осмотреть. Буквально выбежав, притормозила в середине гостиной и вертясь вокруг своей оси, стала рассматривать гирлянды.
— А, что это и зачем здесь повесили?
— Это гирлянда, когда праздник ею украшают комнаты или улицу.
— Красиво, а почему меня не позвали, я тоже хочу сделать такую.
— Ами, это сюрприз для тебя, а сюрпризы делают втайне от того человека, которому он готовится, но я обещаю, мы обязательно сделаем с тобой такую же гирлянду и даже лучше.
— Ой, а это что? — ребёнок наконец-то обнаружил подарки на чайном столике.
— Это подарки, для тебя от дяди Аллистера и Салли.
— Можно посмотреть?
— Конечно, — Ами подойдя к столику, стала медленно, словно боясь чего-то, разворачивать первый свёрток. В нём лежали привезённые Аллистером краски для рисования и пачка бумаги.