Счастье для двоих. Большая книга романов о любви для девочек
Шрифт:
Когда они выслушали нашу просьбу, с их лиц тоже сошли улыбки.
– Мы не имеем дела с ворами, – отчеканила продавщица лет сорока, у которой на груди висел бейдж с именем «Наталья».
– С ворами? – в один голос поразились мы.
– Послушайте, дорогие мои, идите отсюда подобру-поздорову, пока я не вызвала милицию, – Наталья окинула нас уничтожающим взглядом. – К нам каждый день приходит шпана с такими просьбами. Понаворуют колец из сумок отдыхающих, а потом ходят и сбагривают их в магазины! Идите,
– Подбирайте выражения! – с ходу завелся Марат. – Если называете нас ворами, докажите это! За клевету я могу на вас в суд подать!
Марат весь вскипел от возмущения, но я взяла его за руку и вывела на улицу.
– Не хочу тратить эмоции на эту хамку! – воскликнула я, с силой захлопнув дверь в магазин. Продавщица что-то говорила нам вслед, но я через стекло видела, только лишь как открывается ее рот. Она была похожа на рыбу в аквариуме.
Мы были очень злы.
– Никогда не думала, что люди бывают такими неприветливыми!
– Ну да, а зачем им быть с нами приветливыми, если мы ничего не будем покупать? – усмехнулся Марат. – Они строят из себя доброжелательных, только когда видят деньги у тебя в руках!
«Неужели мы не узнаем правду о кольце?» – расстроилась я.
Меня раздражала эта ситуация. Раздражали продавщицы, раздражала фотография. Я чувствовала, что закипаю.
– Что-то пить хочется, – сказала я.
Я подошла к ларьку, купила холодный зеленый чай и встала под тень дерева.
– Скоро перерыв закончится, а мы так ничего и не узнали, – вздохнула я, откручивая крышку.
– Ничего, в крайнем случае разыщем эксперта, – приободрил меня Марат.
Я пила холодный чай из бутылки и вдруг через дорогу увидела небольшую вывеску, наполовину прикрытую кустами: «Антиквариат».
– Что? – я не поверила своим глазам и чуть не поперхнулась чаем. – У нас тоже есть такой магазин?
Марат проследил за моим взглядом.
– Значит, есть. Старье есть везде, значит, антикварные магазины тоже везде.
– Так чего мы стоим? – обрадовалась я. – Идем туда!
Этот магазин не был похож на ювелирные магазины. В помещении было темно, не было охранников, сплит-систем, все кругом было заставлено какими-то вещами: столами, стульями, часами, статуэтками… Вдалеке, за большими коробками, я увидела стол. За столом была ширма. Услышав наши шаги, а может быть, увидев нас, из-за ширмы вышел пожилой мужчина.
У него были седые кудрявые волосы, зачесанные назад, одет он был в старомодные синие брюки и рубашку. Несмотря на лето, на старике была растянутая допотопная вязаная жилетка. На шее болталась резинка, к которой за дужки были привязаны очки с толстыми стеклами.
– Ну и место! – восхищенно шепнул мне Марат.
– Молодые люди, чем могу вам помочь? –
От него исходило спокойствие и умиротворение. Почему-то мне показалось, что он многое повидал на своем веку.
– Мы ничего не хотим продать, – сказал Марат.
– А зачем тогда сюда пришли? – удивился Иосиф Петрович.
Я взяла кольцо из сумки и протянула его старику:
– Хочу сразу вам сказать: мы не воры, это кольцо не краденое.
Иосиф Петрович взял кольцо и улыбнулся:
– Поверьте, я и сам могу отличить, кто вор, а кто нет. В мой магазин приходят самые разные категории граждан…
Он сел за стол, включил настольную лампу, надел очки и внимательно посмотрел на кольцо.
– Так что вы хотите сделать с этой вещью? – спросил он, взглянув на нас поверх очков. – Присаживайтесь, – указал он на стулья.
Мы сели.
Здесь было очень необычно. Старинные часы, которые стояли и висели повсюду, безостановочно тикали… Мне казалось, что я нахожусь в другом мире.
– Я скупаю старинные вещи, – заметив мой взгляд, пояснил Иосиф Петрович.
– Отлично, – оживилась я, – но это кольцо мы не будем продавать. Я вам сейчас все объясню. Дело в том, что мы занимаемся подводным плаванием. Вчера мы плавали в Коралловой бухте… То есть в Крабовой, – поправилась я, потому что старик не знал, что Крабовую бухту я теперь про себя называю Коралловой.
Следующие десять минут я рассказывала ему о том, как мы обнаружили кольцо, делилась предположениями, откуда оно взялось.
– Я питаю страсть к морю и тем более к его тайнам, поэтому хочу выяснить, какой эпохе принадлежит это кольцо.
– Судя по всему, вы хорошо разбираетесь в драгоценностях, – произнес Марат. – Поэтому, наверное, можете дать профессиональную оценку этому кольцу… Мы заплатим, сколько скажете.
Услышав это, Иосиф Петрович рассмеялся. Он посмотрел на Марата, как на наивного ребенка.
– Послушай, мальчик, при чем тут деньги? Меня деньгами не возьмешь! – сказал он, но в его голосе не было злости. Скорее нравоучение. – Я занимаюсь только теми вещами, которые интересны мне лично.
– А это кольцо вам интересно? – с надеждой спросила я.
– Сейчас проверю и скажу, – коротко ответил старик и взял большую лупу, которая лежала на столе.
Он смотрел на кольцо в лупу с разных сторон, вертел его, пристально во что-то вглядывался. В какой-то момент Иосиф Петрович неподвижно замер, а потом нетерпеливо заерзал на стуле.
– Хм… – издал он возглас удивления.
Я насторожилась и посмотрела на Марата. Марат не увидел мой взгляд: он не отрываясь смотрел на Иосифа Петровича. На лице Марата был написан большой интерес.