Счастье Мануэлы
Шрифт:
— Обещаю, — согласилась та и принялась тасовать колоду.
Фернандо же, боясь быть внезапно застигнутым в таком дурацком положении, позвонил секретарше и приказал, чтобы к нему никого не пускали.
— Сними, — попросила Габриэла и протянула Фернандо колоду.
Тот снял сверху несколько карт и отдал их тетке. Та лихо принялась раскладывать карты на столе. Фернандо с ироничной улыбкой наблюдал за сосредоточенным лицом свояченицы и ее манипуляциями, удивляясь тому, насколько самозабвенно женщина относится
— Ну и что же мне пророчит лучшая в Аргентине гадалка? — полюбопытствовал он.
Однако Габриэла молчала.
— Неужели я умру? — рассмеялся Салинос.
Вздрогнув, тетушка наконец оторвала глаза от египетских фигурок и вполне серьезно сообщила:
— Нет, наоборот, твоя жизнь скоро изменится к лучшему… но после смерти одной женщины…
18
Эмилио долго настаивал на встрече с Исабель, однако прошло несколько дней, прежде чем Бернарда дала свое согласие. Борясь с противоречивыми чувствами, молодой человек отправился в дом Салиносов. Как и было условлено, домоправительница ожидала его у ограды.
— Все в порядке? — поинтересовалась она и осмотрелась по сторонам.
— Да, — кивнул тот и со скепсисом заметил: — Раньше вы были менее осторожны…
Бернарда, услышав такое, нахмурила брови.
— Раньше вы были другом Фернандо, а теперь стали его врагом, — зло заметила она. — К тому же нам сейчас нежелательно рисковать. Ведь Исабель должна скоро лечь в клинику на операцию, и потому мы должны быть осторожны.
Домоправительница провела гостя через черный ход и, впустив в спальню, оставила там, предварительно заперев дверь на замок. Осмотревшись, Эмилио увидел в темном углу силуэт Исабель, и все его прежние сомнения как рукой сняло.
— Дорогая! — воскликнул молодой человек и бросился к любимой. — Я так долго ждал этой встречи с тобой.
Подбежав к дочери Бернарды, Эмилио обнял ее.
— Мне тоже было скучно без тебя, — призналась та. — Но, видимо, это моя судьба.
— Что ты такое говоришь! — возмутился Эмилио. — Сегодня Бернарда сказала мне, что еще немного, и ты ляжешь в клинику на операцию. Значит, скоро мы будем вместе!
Исабель освободилась из объятий молодого человека и отошла к окну.
— Ты действительно так любишь меня, что готов быть со мной, несмотря на то что я — уродина? — грустно спросила она.
— Можешь не сомневаться в этом… — заверил гость.
Неожиданно девушка заплакала.
— Что с тобой? — удивился Эмилио. — Ведь совсем скоро твои мучения закончатся.
— Я не верю Бернарде, — выдавила из себя Исабель. — Она обещает и деньги и лечение лишь для того, чтобы успокоить меня…
— Зря ты волнуешься, — молодой человек подошел поближе к любимой. — Я же говорил, что готов продать все, что у меня есть, ради того, чтобы ты была
— Ты знаешь, — искренне призналась Исабель. — Порой мне кажется, что Бернарду устраивает то, что я такая…
— Перестань говорить ерунду, — убежденно проговорил Эмилио. — Бернарда желает счастья тебе… Твои подозрения напрасны…
— Нет! — зло выкрикнула женщина. — Бернарда всегда манипулировала мной. Она всех хочет сделать марионетками… Даже этот брак с Салиносом был нужен больше ей, чем мне. И сейчас продолжается то же самое…
Исабель замолчала, а к Эмилио вновь вернулись его прежние подозрения.
— Мне показалось, — робко начал он, — что я нужен был тебе только для того, чтобы поссорить между собой Фернандо и Мануэлу.
Услышав такое признание, Исабель резко повернулась и истерично выкрикнула:
— Я ненавижу Мануэлу! Я ненавижу их обоих! Я ненавижу Бернарду! Я ненавижу этот дом!.. Но я не могу из него вырваться…
В бессилии женщина опустилась в кресло.
— Ты устала, — мягко проговорил Эмилио. — Успокойся. Извини, если я сказал что-то не так, но мне показалось, что вы с Бернардой хлопочете о том, чтобы Исабель вновь стала хозяйкой этого дома и сеньорой Салинос.
— Я имею право на этот дом! — повысила голос женщина. — Имею!
— Конечно, — согласился Эмилио. — Но тебе вряд ли удастся вернуть любовь Салиноса. Скорее наоборот, ты можешь пробудить в нем ненависть.
— Это мы еще посмотрим!
— Он любит Мануэлу…
Исабель вновь взорвалась.
— Он любит меня! И он это поймет… Он поймет, что Мануэла лишь суррогат, некое жалкое подобие меня!
— Нет, — категорично замотал головой Эмилио. — Вы похожи внешне… И только…
— Но Мануэлы уже нет! — возразила бывшая хозяйка.
— Однако Фернандо любит ее.
— Это неправда!
Эмилио пожал плечами.
— Увы, но это так… А нечистая игра, начатая Бернардой, рано или поздно раскроется, и все станет на свои места.
Эти слова заставили Исабель вздрогнуть.
— Неужели ты, действительно, хочешь вернуть Фернандо? — грустно спросил Эмилио.
— Я жажду мести за его предательство! И это мне помогает не сойти с ума… — призналась дочь Бернарды и заплакала навзрыд.
— Мести?.. — задумчиво протянул Эмилио. — По-моему, это глупо…
— Ну и пусть, — всхлипнула женщина.
Эмилио подошел к любимой и, опустившись на одно колено, погладил ее по ладони.
— Исабель, я люблю тебя и думаю, что вместе мы будем счастливы, — нежно проговорил он и, поднявшись, обнял женщину. — Ведь ты никогда по-настоящему не любила Фернандо. Ты же сама мне об этом говорила… Ведь так?.. Скажи, так или нет?..
Исабель прижалась к груди молодого человека и горько заплакала. Эмилио погладил Исабель по шелковистым волосам и успокаивающе произнес: