Счастливая монета
Шрифт:
– Это подарок… От Даши, – он смущенно убрал руку в карман.
– Эй! Чего вы там шепчитесь? – крикнул Серега. – Меня обсуждаете?
– Да кому ты нужен? – влезла в разговор Даша.
– Вообще-то, я душа компании! Разве не так? – Сережа посмотрел на меня, потом на Макса.
– С этим не поспоришь, огромная душа! – подколол я.
Мы дружно рассмеялись, а Серега демонстративно отвернулся к окну.
Спустя
– Приехали, граница! – прокричал Нага. Машина остановилась на обочине.
Наши милые попутчицы выходили первыми. В дверях блондинка еще раз одарила Сережу улыбкой и выпрыгнула из маршрутки.
– Чуваки, возьмите мои вещи, пожалуйста, – Серега вскочил. – Я скоро вернусь, – с этим словами он кинулся догонять девчонок.
Как только мы выбрались из маршрутки, к нам резво подбежала бабулька с тележкой и предложила перевезти сумки через границу. Мы непонимающе посмотрели на нее. Предложение было, мягко говоря, странное.
– Не удивляйтесь, – сказал Максим. – Здесь это нормально. Сколько будет стоить, бабуль?
Носильщица посмотрела на кучу вещей и сказала:
– Тысячу рублей.
Ценник был неслабый, но, учитывая, что Серега оставил нам свой рюкзак и на границе была очередь, мы согласились. Толкаться с сумками совсем не хотелось. Погрузив вещи, мы двинулись вслед за старушкой, которая с неожиданным проворством и легкостью толкала тележку.
– Крепкие тут бабули, – шепнула мне Света. – Мне кажется, я бы эту телегу с места не сдвинула.
– Ага. Интересно, почему этим занимаются женщины?
– Наверное, работы здесь совсем нету. Потолкать тележку до границы за тысячу рублей, не так уж и плохо.
Мы присоединились к толпе людей, которая медленно продвигалась в сторону пропускного пункта. Пройдя несколько десятков метров, мы попали в узкий коридор из проволочного забора. За ограждением туда-сюда сновали вооруженные солдаты с собаками на поводках. Только сейчас я заметил, что большая часть людей, с которыми мы шли, – местные жители. Неопрятно одетые, с уставшими лицами, покрытыми щетиной или бородой, они брели вдоль забора. Оптимизма это зрелище не внушало. Зачем здесь столько солдат, было непонятно.
Где-то поблизости раздался лай. Собака побежала к забору и начала яростно бить лапами по металлической сетке. В моей голове отчетливо всплыла сцена, как военные вытаскивают какого-нибудь бедолагу из толпы и уводят подальше от посторонних глаз. А потом раздается крик, и эхо от выстрела разносится по всей округе. Но нет, солдаты оттащили собаку от ограждения. Шествие продолжалось как ни в чем не бывало. Похоже, мне пора заканчивать с просмотром всякой дряни.
– Народ, кто-нибудь видит нашу носильщицу? – послышался голос Даши у меня за спиной. И правда, бабульки нигде не было видно.
– Не волнуйтесь, она нас будет ждать на паспортном контроле, – заверил нас Макс.
Наконец забор закончился, мы вошли в здание контрольно-пропускного пункта. Чья-то рука опустилась мне на плечо, я подпрыгнул от неожиданности и обернулся. Позади меня стоял наш Дон Жуан, широко улыбаясь. Рядом с ним были те самые девушки, которые ехали с нами в маршрутке.
– Друзья, знакомьтесь, эту красотку зовут Настя, – Сережа указал на блондинку в розовом топике и короткой юбке. – А эту прекрасную мадам – Лера.
Лера была полной противоположностью своей подруги. Длинные черные волосы, спортивная фигура, джинсы в обтяжку и майка с группой Kiss.
– Приятно познакомиться, Вова, – я поднял руку в знак приветствия.
Когда все представились, мы двинулись к паспортному контролю. По лицам наших девчонок я понял, что они не особо рады пополнению.
– Представляете, они тоже едут в Пицунду на дикий пляж! – радостно воскликнул Серега.
– Хм, скорее всего мы говорим про разные пляжи, – заявил Макс. – Вы собираетесь на тот, где разбит палаточный городок и стоит экзотическое кафе? – обратился он к девушкам.
– Да. А что, есть еще какой-то? – спросила Лера.
– А как же. Он дальше вашего. Местные его называют третьим пляжем. Там обычно никто не живет. Чистейшее море, никаких людей, полное уединение.
– Вау! Насть, как тебе? Может, тоже туда махнем? – улыбаясь спросила Лера.
– Ты что с ума сошла? А есть мы там что будем? Рыбу что ли ловить? – возмутилась блондинка. – Мы и так будем жить в палатке.
– Ладно-ладно, – спасовала Лера. – Вы еду будете сами готовить на костре?
– Ага. Большую часть продуктов купим в городе, если что-нибудь закончится, то до вашего пляжа недалеко.
– В крайнем случае можно и рыбы наловить, – добавил я.
Блондинка закатила глаза, подумав, наверно, что я полный придурок:
– О-о, вы с Леркой найдете общий язык.
– Не то слово, – рассмеялась Лера.
– Кстати, здесь многие рыбу ловят. Мы планируем прожить там дней пять, не больше, потом собираемся в горы, – сказал Макс.
– Ого! Даже немножко завидно. Классное у вас будет путешествие, – продолжала восхищаться Лера.
– Ну да, со мной-то тебе неинтересно, – в голосе Насти звучала обида.
– Кто бы говорил, – Лера бросила взгляд на Сережу и улыбнулась.
Мы подошли к небольшим будочкам, в которых сидели таможенники, и разошлись по разным очередям. На будке загорелась зеленая лампочка. Я пошел первым.
– Здравствуйте, – я просунул паспорт в окошко.
Пограничник с невозмутимым лицом листал страницы паспорта. Дойдя до конца, он вернулся на первую страницу и начал внимательно разглядывать фото, иногда бросая недобрые взгляды в мою сторону.