Чтение онлайн

на главную

Жанры

Счастливые привидения
Шрифт:

Однажды, беседуя с «дядюшкой», Адриан посмотрел прямо в глаза больному старику и сказал:

— Я не хотел бы жить в Росли до самой смерти.

— Дело твое — тебе и не надо.

— А вы думаете, кузине Матильде тут нравится?

— Думаю, да.

— Разве это жизнь? А на сколько она старше меня, дядюшка?

Больной пытливо посмотрел на молодого солдатика.

— Намного.

— На тридцать лет?

— Ну, нет. Ей тридцать два года.

Адриан задумался.

— Не похоже.

Больной старик вновь посмотрел на него.

— А вдруг ей захочется отсюда

уехать? — спросил Адриан.

— Нет, не захочется, — упрямо возразил старик.

Адриан сидел не шевелясь, погруженный в свои мысли. Потом он тихо, спокойно, словно слова шли из самой глубины души, проговорил:

— Я женюсь на ней, если вы не против.

Старик не сводил с Адриана изучающего взгляда. Это продолжалось довольно долго. С непроницаемым видом молодой человек смотрел в окно.

— Ты! — с насмешкой, даже с презрением, проговорил старик. Адриан повернул голову, и их взгляды встретились. Мужчины отлично поняли друг друга.

— Если вы не против.

— Нет, — отворачиваясь, сказал старик. — Я не против. Мне такое никогда не приходило в голову. Но… но младшая у меня Эмми.

На землистых щеках появился румянец, словно жизнь вдруг вернулась к умирающему. Он втайне любил этого парня.

— Спросите у нее самой.

Старик задумался.

— Не лучше ли тебе спросить?

— К вам она прислушается.

Они помолчали. Пришла Эмми.

Два дня мистер Рокли был взволнован и задумчив. Адриан тихо ходил по дому, ничего не говоря и ни о чем не спрашивая. Наконец отец и старшая дочь остались одни. Это случилось рано утром. Старика мучила сильная боль. Потом боль отступила, и он лежал, обдумывая предложение Адриана.

— Матильда! — вдруг проговорил он, глядя на дочь.

— Я здесь.

— Ну да! Я хочу, чтобы ты кое-что сделала для меня…

Матильда встала в ожидании.

— Нет, ты сядь. Я хочу, чтобы ты вышла замуж за Адриана…

Ей показалось, что он бредит. В страхе она снова вскочила со стула.

— Нет, сиди-сиди. Тебе не послышалось.

— Но, отец, ты сам не знаешь, что говоришь.

— Отлично знаю. Я говорю, что ты должна выйти замуж за Адриана.

Для Матильды это было как гром среди ясного неба. Ее отец не любил зря болтать.

— Ты сделаешь это.

Она медленно подняла голову и посмотрела на него.

— Кто внушил тебе эту мысль? — с негодованием спросила Матильда.

— Он.

Матильда чуть ли не с презрением посмотрела на отца, ее гордость была задета.

— Это же позор! — проговорила она.

— Почему?

Она не торопилась отводить взгляд.

— Зачем? Это же отвратительно.

— Парень-то в общем неплохой, — проворчал отец.

— Лучше попроси его убраться отсюда, — холодно проговорила Матильда.

Старик отвернулся и стал смотреть в окно. Матильда с горящими щеками, гордо расправив плечи, долго сидела в ожидании. В конце концов старик злобно посмотрел на нее.

— Будешь дурой, если не согласишься, и я заставлю тебя заплатить за твою дурость, ясно?

Неожиданно Матильдой завладел ледяной страх. Она не верила собственным ушам. И ничего не понимала, охваченная ужасом. Не сводя с отца глаз,

Матильда решила, что он бредит или сошел с ума, или напился. Что ей делать?

— Имей в виду, если ты не согласишься, — сказал он, — завтра же пошлю за Уиттлом, и вы с сестрой ничего не получите.

Уиттл был их поверенным. Матильда отлично поняла отца: он перепишет завещание в пользу Адриана, а она и Эмми останутся ни с чем. Это было слишком. Выйдя из спальни отца, Матильда поднялась к себе в комнату и заперла дверь на ключ.

Несколько часов она не показывалась. Лишь поздно вечером рассказала обо всем Эмми.

— Черт бы его побрал, он хочет получить деньги, — сказала Эмми. — Отец сошел с ума.

Предположение, что Адриану всего-навсего нужны их деньги, было еще одним ударом для Матильды. Она не любила несносного мальчишку — но и не считала его воплощением зла. Теперь он стал ей и вовсе отвратителен.

На другой день у Эмми произошла короткая беседа с отцом.

— Отец, ты ведь не собираешься сделать то, о чем вчера сказал Матильде? — атаковала она старика.

— Собираюсь.

— Значит, ты перепишешь завещание?

— Да.

— Нет, — заявила, рассердившись, дочь.

Он посмотрел на нее, скривив губы в едва заметной злобной усмешке.

— Энни! — позвал старик. — Энни!

У него еще хватало сил кричать так, чтобы его услышали. Из кухни пришла служанка.

— Оставь все дела и беги к Уиттлу в контору. Скажи мистеру Уиттлу, что я хочу его видеть, и как можно быстрее. Пусть захватит с собой бланк завещания.

Старик немного подался назад — лечь он не мог. Дочь сидела не шевелясь, словно он ударил ее. Потом вышла из комнаты.

Адриан копался в саду. Никуда не сворачивая, Эмми направилась прямиком к нему.

— Пожалуй, тебе лучше убраться отсюда. Собери вещи, и чтоб духу твоего тут не было.

Адриан молча смотрел на разъяренную кузину Эмми.

— Кто это говорит?

— Мы говорим — убирайся. Довольно ты тут напакостил.

— Это дядюшка сказал?

— Да, он.

— Пойду спрошу у него.

Эмми, точно фурия, встала у него на пути.

— Не утруждайся. Нечего у него спрашивать. Мы не желаем тебя видеть, вот и уезжай.

— Дядюшка тут хозяин.

— Он умирает, а ты пресмыкаешься перед ним, чтобы заполучить его деньги! Такому негодяю не место на земле.

— Эй! Кто сказал, что мне нужны его деньги?

— Я сказала. Вчера отец говорил с Матильдой, а она-то тебя знает. Она знает, что тебе нужно. Так что убирайся, все равно ничего не получишь — приемыш!

Адриан повернулся к ней спиной и задумался. Ему не приходило в голову, что заподозрят, будто он охотится за деньгами, хотя деньги и вправду были ему нужны — очень нужны. Ему хотелось самому стать нанимателем и не быть наемным рабочим. Однако несмотря на это, своим практичным изворотливым умом он понимал, что не из-за денег жаждет заполучить Матильду. Ему были нужны и деньги, и Матильда. Тем не менее, он говорил себе, что это два разных желания и он не соединяет их в одно. Он не добивался бы Матильды, не будь у нее денег. Но только из-за денег тоже не стал бы ее добиваться.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Хроники разрушителя миров. Книга 9

Ермоленков Алексей
9. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 9

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2