Щепотка соли
Шрифт:
– Итааааак, еще одна наша традиция, это встать пораньше и принести подарки в постель, – начала Таша.
– Это значит, что мы с Милли уже открыли наши подарки, – добавила Дрю.
– Девочки, – отчитала их Милли, когда поняла, что они выуживают информацию, что я подарю ей.
Несмотря на то, что выуживали, они чертовски хорошо знали, что же это.
Мое лицо расплылось в улыбке, и я взволнованно хлопнул в ладоши: – Итаааак…– Но прежде чем я успел раскрыть рот, мой телефон зазвонил.
–
– Да. Конечно, – ласково поддержала Милли.
Я отошел на несколько шагов, но остановился, увидев, что это звонит Мик. Предполагая, что для такого разговора нужно больше уединения, я пошел к выходу, ответил на звонок, и поднес телефон к уху.
– Я слушаю?
– Хилер? Это Мик. Думаю, ты захотел бы узнать, что я нашел ее, – бодро ответил он.
–Джули? – тупо спросил я, хотя это был единственный человек, о котором он мог говорить.
– Угу
– Где? – спросил я, глядя на улицу, но не замечая ничего.
– Она в Хэмптоне, в сорока минутах езды.
– Сорок минут? – прошептал я с недоверием. – Она все это время была в 40 минутах от собственной дочери и даже не пыталась ее увидеть?
– Извини, брат, но она та еще шлюха… Живет с каким-то богатым старым пердуном в роскошном доме. Изменяет ему со своим инструктором по теннису и чистильщиком бассейнов.
– Что? – спросил я, мне пришлось уточнить. – Ты говоришь о Джулии, верно? Джулии Хилер?
– Единственной и неповторимой. За исключением того, что теперь она Джулия Бейкер.
Ее девичья фамилия. Она вернулась к своей девичьей фамилии, жила в сорока минутах от дочери, без какого-то проклятого С Днем Рождения…
– Какой адрес? – спросил я. – Я должен заехать домой, забрать документы на развод с этой курицей, а потом я поеду туда. Я должен решить этот вопрос раз и навсегда.
Мик дал мне адрес и отрезал: – Я встречу тебя там.
Затем он повесил трубку, а я стоял в прострации и удивлялся тому, что Мик рассказал о женщине, на которой я женат, от которой у меня был замечательный ребенок, потому что женщина, которую он описал, была мне совершенно не знакома.
Глава 29
Милли
– ВЫ ГОТОВЫ ЗАКАЗЫВАТЬ?
Я подняла голову и увидела, что официант, выжидающе, стоит рядом со мной. Наши напитки уже давно принесли, прошло уже пять минут, с тех пор, как Джексон ушел ответить на звонок. Я посмотрела на дверь, в которую он вышел, надеясь увидеть, что он идет обратно, но его там не было.
– Дайте нам еще несколько минут, пожалуйста, – ответила я, посмотрела на своих сестер и добавила: – Хочу посмотреть, как там Джексон.
Я вышла
– Эй, – окликнула я, заставляя Джексона вздрогнуть и повернуть голову на мой голос. – С Кайлой все в порядке?
– Ммм… да, – ответил он, проведя рукой по волосам и глубоко вздохнув, прежде чем повернуться ко мне. Джексон поднял руку, в которой держал телефон, и сказал: – Это был Мик, моя частный детектив.
– Ооо... – Я посмотрела на пустой экран телефона, и спросила: – Он ее нашел?
На Джексона было больно смотреть, когда он ответил: «Да».
Я не знала, что еще можно сказать и ждала, надеясь, он даст понять, но, почему же его так беспокоит это, честно говоря, я сильно переживала за его реакцию, что жену нашли. Может он хочет вернуться к ней, теперь, когда узнал, где она? Он надеется на примирение, если не ради себя, то ради Кайлы?
Я помню, как Джексон говорил мне, что не хочет ее вернуть, но не изменится ли это, когда он снова увидит ее?
– Джули в Хэмптоне. Хэмптон. Ты знаешь, где это? – спросил Джексон, его голос сорвался.
Я кивнула, так как знала, где это, он находился совсем недалеко.
Джексон глубоко вздохнул. – Я должен поехать к ней. Поговорить… Документы у моего адвоката, он сказал, что может сразу же отдать мне их, или вручит сам. Но думаю, что я лично, должен сделать это… ты меня понимаешь?
– Понимаю. – И я действительно понимала. Знаю, что ему нужны ответы, без них, он никогда не получит освобождение, для себя и Кайлы.
Если это то, что он хочет…
– Ты должен поехать, – сказала я ему, как бы мне не было больно от этого.
– Но… – начал Джексон, выглядя несчастным, когда смотрел через мою голову на ресторан.
– Все будет в порядке, – заверила я.
– Милли, это же твой день рождения, я не собираюсь…
Положив руки к нему на плечи, я посмотрела на его красивое лицо, обводя взглядом его растрепанные волосы, очки и явную нехватку ямочек на щеках.
– Ты должен, поехать и справиться с этим. Пришло время. У меня впереди, еще будут дни рождения, к тому же, мы увидимся на вечеринке Дрю.
– Ты уверена? – спросил Джексон, явно разрывающийся.
– Совершенно, – сказала я, кивнув.
– Отлично, тогда увидимся позже. Мы отпразднуем твой день рождения после вечеринки Дрю, вдвоем. – Джексон нахмурился, потом наклонился и прижался лбом к моему. – Мне ненавистно покидать тебя, в твой день рождения, но я должен увидеться с ней, лицом к лицу, теперь же, когда я знаю, где она, то чувствую, что не смогу сосредоточиться на чем-то другом, пока не сделаю это. А это, уже несправедливо по отношению к тебе.
– Я все прекрасно понимаю.