Считай, что ты мертв
Шрифт:
Мозги Фроста работали быстро: копы рассматривали его под микроскопом. Но он и сам был чересчур копом для того, чтобы на него давили.
— Вы меня допрашиваете или мы просто болтаем? — спокойно спросил он.
— Назовите это допросом.
Фрост улыбнулся:
— Скажи мне кое-что, дружище: ты задаешь мне эти вопросы потому, что тебя попросил твой шеф, или ты просто разыгрываешь передо мной копа?
Лицо Лепски стало жестким: его начальник не давал ему инструкций заигрывать с Фростом. Он понимал, что ступил на скользкую дорожку. Поэтому махнул рукой:
— Не поймите
Фрост кивнул:
— Конечно… конечно, но это не ответ на мой вопрос. — Он прикончил свое пиво. — Вы допрашиваете меня, потому что получили инструкции от своего начальства или же просто отрабатываете повышение по службе? — Он наклонился вперед, глядя в упор на Лепски. — Я был на подобной работе и знаю, как все это действует. Знаю все о ребятах, которые давят на людей, чтобы получить повышение. Я сам это делал, но уверяю, никто не сможет давить на меня. Так и скажите вашему шефу. Скажите: я расскажу ему все, что он хочет знать. Мне нечего скрывать, но я не хочу — повторяю, не хочу! — чтобы на меня давил даже самый лучший детектив в городе. — Он поднялся. — С вами все в порядке, мистер Лепски?
Лепски уставился на него, но раньше, чем он мог сообразить, что бы такое ответить, Фрост одарил его широкой улыбкой и вышел из бара.
Когда Фрост подошел к машине, Хай-Фай уже сидел верхом на своей «хонде». А когда Фрост двинулся вперед по главной улице, он завел мотор и влился следом за ним в дорожный поток.
Голова Фроста была занята происходящим. Он чувствовал себя не в своей тарелке. Правильно ли он обошелся с Лепски? — спрашивал он себя. Последнее, чего он желал бы, это завести себе врага в лице копа, но Фрост не мог позволить Лепски давить на себя. Он пожал плечами. Может быть, это не так важно. Важно, скорее, что копы пришли к тому же выводу, что и Силк: чтобы похитить Джину, в доме нужен свой человек.
Фрост бесцельно двигался в сторону Майами. У него еще оставалось несколько часов до возвращения на виллу «Орхидея». Движение было малоинтенсивным. Как всякий хороший водитель, он посматривал в зеркало заднего вида и, наконец, приметил Хай-Фая, который, словно прилипший, тащился следом за ним. Видел ли он где-нибудь раньше этого слизняка? Фрост нахмурился: он вспомнил, что встречался с этим человеком на пустынном пляже, когда тот сидел как-то в тенечке, размышляя. Теперь он снова оказался рядом. За ним что, следят? Фрост ухмыльнулся и хорошенько рассмотрел Хай-Фая в зеркало заднего вида: типичный панк. Похоже, одна из марионеток Силка.
Добравшись до Майами, он свернул на набережную, потом проехал по Семнадцатой авеню, повернул налево, на Майами-авеню. «Хонда» неотступно следовала за ним.
Итак, он убедился, что за ним следили!
Фрост развернулся и двинулся к Парадиз-Сити, призывая себя расслабиться, и даже начал что-то мурлыкать себе под нос.
Уже подъезжая к городу, он свернул с шоссе и съехал на песчаную дорогу, ведущую к пляжу. Оставив машину, быстро ретировался к куще морских пальм, услышав, как позади с дороги съезжает «хонда».
Упав на четвереньки, он стал ждать. Мотор «хонды» умолк.
Хай-Фай нервничал. Оставив мотоцикл, он медленно пошел по песчаной дорожке. Пот заливал ему лицо. Ему приказали не выпускать Фроста из виду, и он знал, если ослушается приказа, деньги на героин поступать перестанут.
Он добрался до открытого места и как раз осматривал дикую полосу пустынного пляжа, когда на него бросился Фрост. Он ударил Хай-Фая коленом в спину и прижал его к песку.
Хай-Фай издал вопль, когда жесткие пальцы сомкнулись вокруг его горла. Он пытался бороться, но пальцы только сжались крепче.
— Полегче, сынок, — тихо сказал Фрост. — Просто ответишь на мои вопросы. Ты — от Силка?
Хай-Фай извивался, приподнимался и сделал тщетную попытку сбросить с себя сокрушительную тяжесть, которая распластала его на песке.
— Не делай глупостей, сынок. — Фрост ослабил свою хватку. Он перехватил правую руку Хай-Фая и взял ее в замок. — Говори, или ты лишишься руки.
Хай-Фай ощутил давление. Он чуть не потерял сознание от боли, пронзившей ему руку.
— Ты — от Силка? — в который раз спрашивал его Фрост.
— Да… да! Ты сломаешь мне руку! — простонал Хай-Фай.
Фрост отпустил его и встал. Хай-Фай полежал неподвижно, потом перевернулся на спину, свирепо глядя на Фроста.
— И не пытайся, сынок, — заметил Фрост. — Просто отправляйся к Силку и скажи ему, что мне не нравится, когда мне садятся на хвост. В следующий раз, как только я замечу, что ты тащишься за мной, я сломаю тебе руку. О’кей?
Они посмотрели друг на друга. Хай-Фай частенько попадался в руки полиции, поэтому мог безошибочно определить копа с первого взгляда.
— О’кей, — пробормотал он и уныло смотрел, как Фрост удаляется по песчаному берегу туда, где оставил свою машину.
Глава 4
Митч Гобл с наполовину съеденным хот-догом в жирной руке ворвался в комнату, которая выходила окнами на плавательный бассейн «Козырного туза» и в которой Силк и Амни только что прикончили комплексный обед.
— Хай-Фай все провалил! — доложил Гобл и тяжело опустился на стул, лицом к Силку. — Фрост поймал его, обработал как следует, и маленький гаденыш проболтался.
Амни озабоченно глянул на Силка, но тот пожал плечами.
— Ну и что? Фрост — бывший коп. Он умен. Я не стал бы его привлекать, пока не убедился бы, что он и в самом деле умен. Значит, здесь все в порядке. Теперь он знает, что мы за ним следим. Расслабься, Митч. Это не имеет значения. Теперь мы оставим его в покое и будем ждать.
Гобл прикончил свой хот-дог, вытер рот тыльной стороной ладони и уставился на объедки, лежащие на двух подносах.
— Говорю тебе, Лу, Фрост может оказаться слишком умным. Он меня беспокоит.