Считай, что ты мертв
Шрифт:
Митч Гобл с девяти утра поджидал появления Фроста на парковке вне поля зрения охраны, которая дежурила у шлагбаума, ведущего в Парадиз-Ларго. Он провел так три часа, читая журнал «Для девушек», ибо был человеком безграничного терпения, хотя и отличался могучим аппетитом. У него с собой оказался бумажный пакет с чизбургерами, и время от времени его рука ныряла в этот пакет.
Фрост обнаружил ломбард на бульваре Сивью.
Бойкая правдоподобная история была у него наготове.
— Мы с женой устраиваем вечеринку, — заявил он тощему еврейскому
Клерк изучил кольцо, вздохнул и сказал, что оно стоит только пятнадцать и он может дать под залог этой вещи только шесть тысяч на три месяца.
Фрост был не в том настроении, чтобы торговаться. В конце концов, это не его кольцо. Он взял деньги и квитанцию, и, когда выходил на улицу — туда, где он припарковал «таурус», он вспомнил о своем свидании с Марсией. Было уже 13.25. Он решил, что она, возможно, уже поехала в ресторан, и не мог себе представить, чтобы она стала ждать какого бы то ни было мужчину, и потому направился прямо туда.
Митч Гобл вошел следом в ломбард.
— Привет, Исси, — сказал он. — Что ты наварил с того парня, который только что вышел от тебя?
Исси, который страшно боялся Гобла, вытащил кольцо.
— Он заложил его за шесть тысяч. Оно стоит не меньше тридцати.
Гобл осмотрел кольцо, хрюкнул, а потом вернул его клерку.
— Не забудь вытирать нос, жиденок, — сказал он и вышел из магазина. Он остановился у телефонной будки и позвонил Силку.
— Наш придурок только что заложил кольцо ценой в тридцать тысяч — с бриллиантом и изумрудами — за шесть штук, — доложил он Силку. — Он направляется к тебе.
— Ты свободен, Митч. — Силк повесил трубку.
Подождав полчаса, Марсия позвонила Силку из отеля.
— Он не показывался, — сказала она. — Что мне делать дальше?
— Приезжай сюда, — сказал Силк. — Нет проблем.
Когда Фрост вошел в ресторан, на пороге его уже встречал Росс Амни, которому Силк поручил присматривать за ним.
— Привет, Майк! — произнес Амни с широкой, дружеской улыбкой. — Марсия только что приехала и спрашивала о тебе.
— У меня были дела, — вежливо объяснил Фрост. — Силк здесь?
— Разумеется… он внизу, в тире.
Миновав Амни, Фрост спустился на лифте вниз, в полуподвал. Он обнаружил Силка беседующим с Моисеем. Как только Моисей увидел Фроста, то сразу отошел в сторону и занялся чисткой оружия.
Фрост вырос перед Силком как из-под земли.
— Я принес твои четыре, — сказал он и вытащил бумажник. Он отсчитал четыре штуки тысячедолларовыми банкнотами и вручил их Силку.
— Нет, дружище, ты не должен этого делать, — сказал Силк, и его тонкие губы скривились, так что это при желании можно было принять за улыбку. — Мы просто неудачно пересеклись. Этот болван Росс должен был мне сказать. Откуда мне было знать, что ты друг моей племянницы?
Фрост уставился на него:
— Вашей племянницы?
— Да… Марсии. Когда она услышала, что я втянул тебя в игру, она была готова надавать мне по ушам. — Он рассмеялся. — Приношу извинения, Майк. Я не знал, что ты — один из нас. Ты ничего мне не сказал.
Фрост почувствовал, как кровь ударила ему в голову.
— Мы заключили пари. Черт побери, меня не касается, кто вы. Я плачу свой долг!
Силк продолжал улыбаться.
— Полегче, дружище, — сказал он. — Я держу здесь рэкет. Стреляю, чтобы заработать себе на жизнь. Обделываю сосунков, но не друзей. И приношу тебе извинения. О’кей?
Фрост, начавший было сомневаться, расслабился.
— Ты действительно умеешь стрелять. О’кей!
Силк кивнул:
— Мы — ребята, гоняющиеся за быстрыми баксами, — все участвуем в каком-то рэкете, — объяснил он и, вытащив пачку сигарет, предложил закурить Фросту. — Марсия сказала мне, что ты телохранитель у дочки Гранди. — Он рассмеялся. — Тоже немножко рэкета! Немножко девочек!
Фрост хихикнул. Он испытал такое облегчение оттого, что не должен расставаться с четырьмя тысячами долларов, что его первоначальное опасение, будто Силк может представлять угрозу, стало быстро улетучиваться. Ему также понравилось замечание Силка о «ребятах быстрых баксов». Именно таким он и был — охотником за быстрыми баксами.
— Против фактов не попрешь, — заметил он. — Да, это работка. — Он убрал банкноты обратно в свой бумажник. У него в голове внезапно родилась мысль: он скажет Джине, что заплатил долг, отдаст ей две тысячи и закладную квитанцию, а четыре оставит себе.
Крупного сложения мужчина вышел из лифта и направился к Силку.
— Привет, Лу, — сказал он. — Хочешь небольшое пари?
Силк принялся разыгрывать дряхлого старика.
— Ваши ставки слишком высоки для меня, мистер Левишон.
— Да ладно! Четыре к одному с нарезной мишенью.
Фрост направился к лифту. «Кое-какой рэкет! — думал он. — Надо же!» Что он, черт побери, делает, сидя в комнате охраны за шесть сотен в неделю! Он был уверен, что в последующие полчаса Силк получит свои четыре тысячи!
Росс Амни болтался у лифта, когда Фрост добрался до ресторанного этажа.
— Хочешь есть, Майк? — спросил он.
— Я уже поел. Где Марсия?
— Немного устала, — ухмыльнулся Амни. — Девушке приходится работать. А пока я хочу, чтобы ты встретился с моим хорошим другом. Он имеет тут влияние.
Амни подхватил Фроста за руку и повел по коридору, открыл перед ним двери и ввел в маленькую комнатку, где их уже ждал Митч Гобл.
Тот был занят тем, что прокладывал путь своими челюстями через огромный гамбургер. Вытерев жирные пальцы салфеткой, он поднялся и просиял при виде Фроста.
— Митч, я хочу, чтобы ты познакомился с добрым другом Марсии, — сказал Амни. — Майк Фрост.
Гобл протянул руку:
— Очень приятно, Майк. Я слышал, что вы… вы — один из наших.
Все уселись за стол.