Считай звёзды
Шрифт:
— Ты… — он приоткрывает губы, немного двинув нижней челюстью в сторону, чтобы сбавить громкость голоса. — Забываешься, — знакомая угроза. Райли поднимает взгляд, смотря перед собой в никуда, но нож продолжает осторожно свои махинации.
— Точно, — девушка отвечает с таким же равнодушием. — У тебя ведь целый притон упырей, и вы вместе так неслабо ломаете моим друзьям кости, — быстро облизывает сухие губы, сощурившись. — Как такое можно забыть? Но знаешь, — поворачивает голову, врезаясь прямо в карие глаза. — Сейчас нож в моих руках, — со скрежетом зубов. Дилан не тянет время. Он резко хватает её руку с острым оружием, и девушка правда намеревается задеть его, ведь знает, что иначе ему не противостоять. Вот только сила — главный факт. Парень с напряжением выдирает нож, но Райли продолжает стараться отнять его, чтобы защищаться, только её попытки противостоять со стороны
— Серьезно, — девушка сглатывает, моргая с беспокойством. — Что тебе надо от меня? — голос дрожит от негативных эмоций, что снова берут власть над сознанием. — Что тебе надо? — повторяет громче, сжимая кусочки овощей, которые разбросаны по столу.
Что. Ему. Надо.
Дилану — ничего. Ничего ему от неё не надо. Все его действия — лишь отголоски навязанных «отцом» мыслей про нового «ебыря» его матери, детское волнение стать ненужным для близкого человека. И все эти слова Лиллиан, о том, какая прекрасная эта херова Райли с её отцом только подтверждали предсказания Шона, рождая панику в голове мальчика, только научившегося мириться с бунтарским характером нового члена семьи. О’Брайен не может выносить злость на матери. Не может трогать её новоиспеченного любовника. Сколько их было на его памяти? Не столь важно. Они все — как один. Дарят цветы, ласкают уши обещаниями о лучшей жизни, а потом снимают маски. И Дилан не верит Митчеллу. Не верит чувствам матери, боясь, что она просто бросается в омут, лишь бы сбежать от Шона. Его достали вечные новые лица, каждые из которых хуже прежних. И ему необходимо вымещать злость. Необходимо приносить кому-то столько же негатива, сколько держит в себе. И ему плевать, кому именно: что в школе, что на улице, что здесь. Дилану О’Брайену плевать. Он будет угрожать, будет творить всякое дерьмо, лишь бы дать свободу чувствам, при этом не задевая ни себя, ни мать.
Райли Янг-Финчер просто одна из сотен людей, которых он может использовать для своих нужд. А если быть честным с собой, то есть причина, по которой О’Брайену особо хочется приносить ей «неудобства». И то, что его мать встречается с её отцом, это только верхушка айсберга. Настоящая причина кроется глубоко в ледяной воде.
И молчание затягивается, ведь ещё ни один человек напрямую не спрашивал, что этому типу нужно, так что парень отмирает, когда Райли пихает его руками, крича:
— Уйди! — громко дышит, смотря прямо в его глаза. Дилан напряженно сжимает нож в руке, принимая еще один удар ладонями в грудь:
— Оставь меня! — девушка обходит стол, держась от него подальше. Переминается с ноги на ногу, всё тело полно неконтролируемой дрожи, что говорит о готовности Райли обороняться. Но её взгляд падает на острое оружие, которое находится в распоряжении О’Брайена, и уверенность падает. Дилан пускает смешок, видя, что её готовность к борьбе — лишь фальшь, поэтому решает окончить концерт. Делает шаг к раковине, бросая нож, а девушка реагирует, начав двигаться в противоположную от парня сторону. Не оборачивается, хорошо ощущая взгляд, врезающийся в спину, и покидает кухню, оставив Райли наедине с созданным беспорядком. Девушка не изменяет своей бдительности, ждет, что он обязательно вернется, может быть, с тазом воды или со шлангом, чтобы ответить, поставить на место, но этого не происходит. И подобное бездействие куда страшнее. Оно значит, что Дилан проявит себя в иной раз, иным способом. Сейчас он ушел, но ответит. Проблема в том, что теперь Райли будет существовать в ожидании его удара, не давая себе расслабиться.
Девушка опускает взгляд на разбросанные кусочки нарезанных овощей и вздыхает, поставив руки на талию:
— Вот черт.
Вынимает из кармана упаковку сигарет. Куплена недавно, а уже больше половины нет, и данный факт вызывает злое цоканье языком, с которым Дилан направляется
Уходит наверх, готовясь морально к предстоящему ужину в кафе с семейкой Финчеров. Эта поездка — одно большое разочарование.
***
—… Еще было бы неплохо, встретиться с ним после конференции.
— Да, мне хотелось задать ему вопросы по поводу выставки.
Я ковыряю салат, сидя за столиком напротив Лиллиан и отца. Несложно догадаться, кто сидит рядом со мной, и какое у нас с ним общее настроение. Звучит странно. «Общее», не думала, что когда-нибудь использую этот термин к нам обоим, но, поверьте, мы оба вздыхаем, постоянно поглядываем на часы, желая скорее оказаться дома, лечь спать, а завтра вернуться домой и с большим желанием забыть об этой неделе.
В рот ничего не лезет, салат приходится прожевывать долго. Не потому, что не голодна. Дело в том, что в этом кафе раньше я обедала с отцом и мамой, и чувство ностальгии вновь мешает дышать полной грудью.
Небольшое заведение с белым сверкающим полом, глянцевыми поверхностями столов и такими же светлыми кожаными диванами по обе стороны. Есть стойка бармена с высокими стульями. Стены покрыты неоновыми узорами, освещение приглушенно фиолетовое, по углам висят длинные лампы разных кислотных оттенков. Атмосфера очень вдохновляющая. Есть игровые автоматы «привет из девяностых», аппараты с пластинками, которые можно поставить, сунув монетку и нажав на нужную клавишу. Официантки ходят по заведению в розовых формах в белый горошек, они носят парики в виде черных каре, что входит в дресс-код данного кафе. Платья короткие, до колен, белые фартуки с волнами по краям и кармашком, чтобы хранить там телефон, блокнот и ручку, а ниже гольфы и такого же розового оттенка обувь. Одна из таких девушек обслужила нас, немного удивившись, что я не заказываю ничего кроме салата, а парень рядом так вообще ограничивается кружкой кофе, пока взрослые набирают побольше сладкого. Если честно… Не могу понять, что именно напрягает меня в данный момент. Дело даже не в сидящем рядом О’Брайене, к которому физически нет желания быть ближе.
Наблюдаю искоса за отцом и Лиллиан — единственными людьми, открывающими рот за нашим столиком. За окном давно стемнело, улицы зажигаются светом фонарных столбов и разноцветными вывесками других развлекательных заведений. На часах полдевятого вечера. Мы ехали сюда около часа, может больше. Не верю, что такой путь проделан лишь для того, чтобы набить живот сладким.
Спиной прижимаюсь к мягкому дивану. Накручиваю на вилку зеленые листья салата, уставившись на него без желания пихать в себя. Отчего-то сводит челюсть во время пережевывания.
«Хочу блинчиков».
Моргаю, резко поворачивая голову, даже слишком, отчего в шее неприятно хрустит. Смотрю на столик через расстояния для хождения посетителей.
«Со сливками?»
«Со сливками!»
Столик стоит у большого аквариума с такой же неоновой подсветкой внутри. Плавают яркие рыбки между искусственными водорослями. Круглой формы столик с небольшим светильником в центре, вокруг стулья. Такие места расположены вдоль стен.
«Сейчас папа принесет», — девушка немного поднимает голову, чтобы мужчина мог оставить поцелуй на её щеке, заставив тем самым улыбаться. Девочка морщится, еще не понимая, что в подобном может нравиться, и её мать смеется с постоянно забавных эмоций дочери.
Прекращаю двигать вилкой по тарелке, раздвигая овощи к краям. Не слышу тихой музыки, приглушенно отдаются в ушах голоса взрослых. Смотрю в сторону того столика рядом с рыбками, и…
— Райли?
Поворачиваю голову, отрывая свое внимание от аквариума, к стеклу которого прижимаюсь маленькими ладонями. Мама что-то пишет в своей тетради, видимо, ей опять пришла неплохая рифма в голову, и она боится её забыть, поэтому скорее фиксирует, поглядывая на меня:
— Сядь ровно, упадешь.