Щупальца веры
Шрифт:
Незаконченная мысль имела эффект остановившегося времени в тот самый момент прошлого.
Выполнить… что?
…волю богов.
Эта фраза целиком пришла на ум Кэлу, как будто какой-то дух прошептал это ему на ухо. Он знал, что >го было гак. Кимбелл действовал сгоряча. Значит, поэтому Кэт хотела забыть об этих записках. Во всяком случае она должна была знать, что Кимбелл потерял объективность, и это само по себе уже было достаточно, чтобы причинить вред его репутации. Кимбелл знал о жертвоприношениях, но молчал. Это невыносимо печально.
Кэл
Это, несомненно, была интерпретация верующих Вуду. Боги не изменили своих гневных планов только из-за того, что остались неудовлетворенными.
Но еще более огорчающим, чем трагедии прошлого, были сегодняшние преступления. По-видимому, для восьмидесятых годов снова было проделано «Предсказание по раковинам». Для нашего времени. Должно быть, предсказание содержало что-то ужасное и, чтобы умиротворить богов и предотвратить катастрофу, было предписано совершить человеческие жертвоприношения.
Существовал ли какой-нибудь способ, который мог бы блокировать начало таких мощных событий в истории? Это чисто умозрительный вопрос. Предположим, что летом 1939 года, перед тем, как немецкие войска вторглись в Польшу, перед тем, как по Восточной Европе начали колесить поезда смерти — предположим, что «мерседес» в котором ехал Адольф Гитлер на один из своих уик-эндов в Берхтесгаден, занесло на мокром отрезке горной дороги? Разве не могли бы боги устроить такую малость? Разве это не изменило бы весь сценарий истории?
Безумие! Так это и началось! Вы соблазнились возможностью контролировать судьбу — ведь для смертного нет более привлекательной мечты. На самом деле это заложено в каждой религии. Верь, и твои молитвы будут услышаны.
И, конечно же, мечта никогда не могла быть более соблазнительной, чем сейчас. Не требовалось большой проницательности, чтобы понять, что раковины должны были сказать жрецам, которые читали предсказания по «Скрижалям Ифа» на это десятилетие. Не нужны даже «рупоры» богов, чтобы услышать приближающийся натиск Судного Дня. Распространение ядерного оружия, международный терроризм, экономический упадок во всем мире, концентрация жизненно важного топлива в самых нестабильных регионах мира. Надвигающаяся катастрофа должна была с неизбежностью разразиться.
Неизбежно?
О да, как соблазнительна мысль о том, что существуют силы, которые могут похлопотать за лучшее будущее, которые могут перекроить историю с такой же легкостью, как портниха исправляет плохой шов в своем шитье! Было очень соблазнительно поверить точно так же, как Кимбелл:
Моя работа — это мое посвящение.
Кэл задавал себе вопрос: может ли это произойти с ним?
Разумеется, нет. Они с Кимбеллом разные люди, и времена другие…
Будущее как в зеркале отражает прошлое…и разные обстоятельства на них влияли.
«Миссия», — говорил Оскар.
Должен ли он сейчас остановиться? Если он все бросит из-за иррационального страха, то это только докажет, что он потерял перспективу. Он был благоразумным человеком. С языческими предрассудками можно обращаться лишь одним способом — изучить их, и этим сделать вклад в науку. И он должен был продолжать идти дальше, изучать эти религии и ничего не опасаться.
Слабый раскат грома оторвал Кэла от его мыслей. Он взглянул на небо. Солнце стояло высоко в безоблачном небе.
Затем он снова услышал слабый рокот грома. Он догадался, что кто-то резко стучал в его парадную дверь, как будто хотел сообщить, что его дом горел. Заметавшись в саду, он, вероятно, не услышал звонка. Но кто же, черт побери, был так уверен в том, что он дома?!
Он побежал к двери и открыл ее.
Маленький смуглый мужчина с набриолиненными волнистыми волосами, зачесанными назад, стоял на крыльце. Грудь его вздымалась, будто он боролся за каждый вздох.
— Venga, Venga! [13] — запыхавшись, сказал он, схватил Кэла за запястье и начал тянуть его через дверь.
13
Пошли, пошли! (исп.).
Кэл вырвал руку.
— Эй, что же, черт возьми…
— Favor, senor Jomis… [14] — мужчина с шумом набрал воздух, чтобы продолжить. — Кармен, пропро…
Испанский, йорубский? Что это был за язык? Он уловил только имя: Кармен. Что-то касается миссис Руис.
Послушайте, — сказал Кэл. — мне очень жаль, но я ничего не понимаю. Успокойтесь и постарайтесь…
Нет время объяснить. Она удирает, — хрипло сказал мужчина. Он снова потянулся к Кэлу и взял его за руку. На этот раз он мягче схватил его, и Кэл не стал вырываться — Пожалуйста, вы идти. Кармен звать тебя. Она очень болеть. — Теперь глаза мужчины наполнились слезами.
14
Пожалуйста, сеньор Джамис… (исп.).
Вдруг Кэл все понял. Не «удирает», а умирает.
Маленький мужчина потянул Кэла за рукав.
Как мог он отказать?
Едва Кэл успел закрыть за собою дверь, как маленький мужчина уже бросился вперед по улице. Он только раз оглянулся, чтобы удостовериться, что Кэл следовал за ним, и быстро помчался вниз по улице. Несмотря на свои короткие ноги и коренастое телосложение, избыток адреналина заставил его бежать с поразительной скоростью. Кэл вынужден был поднажать, чтобы не отстать.