Сделка с дьяволом
Шрифт:
Я задыхаюсь от смеха над его самоуверенным заявлением.
— Ты не можешь ожидать от меня, что я поведу себя в соответствии с твоим планом, когда ты сообщаешь мне его заранее.
— Я всегда получаю то, что хочу.
Я сжимаю губы и делаю ещё один глоток. Из-за отсутствия с утра еды ликёр ударяет в голову быстрее, чем обычно, поэтому я снова сажусь на диван. У меня редко бывает больше одного напитка, потому что за покерным столом мне нужен ясный ум.
Но что-то мне подсказывает рассказать
Я знаю, что не могу сделать это одна. Я уже пыталась и потерпела неудачу, и дни заканчиваются. Наверняка, мне снова позвонят с неизвестного номера и скажут, как они разочарованы тем, что я не смогла сыграть в Монако и снова станут угрожать жизни Саммер.
Что, если они потеряют терпение? Что, если они не будут ждать все пять дней, которые у меня остались на поиски денег? Действительно ли я готова поставить жизнь своей сестры, доверившись их словам? Готова ли я поставить на Джерико Форджа?
Бастиен сказал мне кое-что в субботу вечером, что сейчас звучит в моей голове. По крайней мере, я тот дьявол, которого ты знаешь.
В данный момент тот самый дьявол — Фордж, потому что Бастиен больше не может мне помочь.
Я делаю ещё один глоток и закрываю глаза, не в состоянии поверить в то, что собираюсь сказать.
— Никому не рассказывай. Я не могу пойти в полицию или Интерпол. Это буквально вопрос жизни и смерти.
— Даю слово.
Глубоко вздохнув, я позволила всем словам вылиться.
— Мне нужно десять миллионов долларов через пять дней, иначе моя сестра будет продана с аукциона тому, кто больше всего заплатит секс-работорговцам.
Тёмный взгляд Форджа становится мрачным.
— У кого она?
— Я не знаю. Они звонят с неизвестного номера.
— Когда и как они её забрали?
— Пять дней назад. Она была… — я делаю паузу, не желая делиться унизительной частью истории.
Диван проседает рядом со мной от веса Форджа, когда он садится.
— Если ты мне не расскажешь всё, я не смогу тебе помочь.
Я рассказываю ему, пока всматриваюсь в остатки своего виски.
— Она играла в подпольную игру в покер. Она проигрывала, поэтому сжульничала. Они поймали её. Был банк в пять миллионов долларов. Они хотят вернуть двойную сумму. Они сказали, если я кому-нибудь расскажу… они убьют её. Меня. И Аланну.
Я перевожу взгляд в сторону, чтобы прочитать реакцию Форджа. Ни его поза, ни выражение его лица не изменились. Я решила принять это, как хороший знак.
— У тебя есть её последнее фото? Или видео? Хоть что-то?
Я киваю.
— Да. И то, и другое.
— Дай их мне. —
— Они на моём телефоне. Дай мне минуту. — Я ставлю бокал на пол и открываю клатч, пытаясь сдержать облегчение, вернувшееся к жизни в моей груди. — Ты действительно собираешься помочь мне вернуть её? — спрашиваю я, набирая код, чтобы разблокировать свой телефон.
Он не отвечает, пока я не встречаюсь с ним взглядом.
— Я собираюсь изучить ситуацию.
Хорошо, это не да, но и не нет…
— Но я никому ничего не делаю, не получив чего-то взамен.
Мне следовало ожидать, что он скажет это. Моё сердце бьётся сильнее, когда я изучаю суровые черты его лица, смягчённые только щетиной, которая, кажется, постоянно окрашивает его челюсть.
— Чего ты хочешь?
Одна его бровь приподнимается.
— От тебя? За десять миллионов долларов? Ты уже должна знать ответ на этот вопрос. — Уголки его рта приподнимаются до тех пор, пока выражение его лица не превращается в явно торжествующее. — Каждую чёртову вещь.
Глава 23
Индия
Каждую чёртову вещь. Слова вибрируют по всему моему телу, соски ещё больше твердеют, между ногами усиливается пульсация.
— Не хочу рисковать и повторять то, что произошло в Ла Рейне, поэтому, пожалуй, я останусь в одежде, — говорю я ему, мой голос звучит хрипло даже для моих ушей.
— Хорошо. Потому что, когда я захочу, чтобы ты осталась без неё, я сам тебя раздену.
Дрожь проходит по моему позвоночнику. Как слова могут так сильно повлиять на меня? Но это не только слова. Это мужчина.
Фордж поворачивается на диване и тянется ко мне. Я вздрагиваю, когда его большой палец поглаживает пульс на моей шее. Он делает паузу, его тёмный взгляд проникает в мой.
— Ты боишься меня.
Мои губы сжимаются, когда я думаю, как ему ответить, не звуча при этом глупо. Я решила сказать правду.
— Я отвыкла от прикосновений. Нет… не от таких.
Его взгляд усиливается, когда он ласкает мою кожу и обвивает пальцами другой руки моё горло.
— Ты не можешь говорить такие вещи такому человеку, как я.
Боль нарастает между ногами. Я нахожусь в нескольких шагах от того, чтобы взобраться на него. Это алкоголь. Верно?
Какова бы ни была причина, меня никогда не тянуло так сильно к мужчине, как к Джерико Форджу. Он, как чёрная дыра. Я не могу сопротивляться притягивающей меня гравитации. Потому что я идиотка.
Знание этого всё равно не ослабляет ощущения тепла, исходящего от него, или восхитительного солёного свежего запаха мужчины, который окружает меня. Каждое касание кончиков его пальцев на моём горле возбуждает.