Седьмая принцесса (сборник)
Шрифт:
Глава XII. ПОЛЛ и ДОЛЛ
— Девятьсот девяносто семь, девятьсот девяносто восемь, девятьсот девяносто девять, тысяча! И один! — торопливо добормотала Полл у самых дверей детской. — Уф! Всё. Я вперёд Нолличека досчитала. Он на седьмой сотне запутался, вот и пришлось ему заново начинать. Привет! Я твоя тётя, — сказала она, склонившись над колыбелькой. Но обнаружила, что там пусто. — Где ребёнок? А, у тебя… Дай подержать.
Долл взглянула на неё безучастно,
— Ну, дай же. — Полл забрала у сестры младенца. — По-моему, она меня узнаёт! Да, маленькая? Я твоя тётя!.. Доллечка, хорошо, что ты больше не плачешь.
— Все слёзы выплакала, — сказала Долл.
— Но из-за чего? Из-за кого ты плакала? Неужели из-за Нолличека? Он, конечно, вёл себя по-свински, но не впервой же. — Долл отрицательно покачала головой. — Тогда не оттого ли, что тебе сегодня лён прясть? Велика работа! Вспомни, как ты лихо в прошлом году управилась! Значит, и в этом спрядёшь — не подведёшь.
— Но это не я… — тихо сказала Долл.
— Ух, ты и ловкая: всю гору льна за каких-то полчаса! — без умолку тараторила Полл, ие услышав сестриных слов. — Я прямо не поверила, что ты — и вдруг столько льна спряла!
— Но это не я, — повторила Долл.
— Не ты?
— Не я.
— Что — не ты? — Полл недоумённо нахмурилась. — Что ты болтаешь? Мы же все видели эту гору льна, а потом — раз — и всё спрядено. Если не ты пряла, то кто же?
Долл молчала. И было что-то в её молчанье, в её безысходной грусти, заставившее младшую сестру взглянуть на старшую попристальней. Положив младенца в колыбель, Полл встала на колени перед Долл и обняла её за пояс.
— Ну, скажи мне, кто прял лён? — попросила она ласково.
Но Долл, казалось, была не в силах вымолвить ни слова. Полл не на шутку встревожилась.
— Доллечка, не пугай меня, не томи. Кто спрял лён вместо тебя? Кто?
— Маленький, противный, мерзкий бес, нечисть лесная, — прошептала Долл.
— Нечисть лесная? Маленький, противный… Погоди, кто он? Откуда он взялся?
— Кабы я знала! — горестно воскликнула Долл.
'Полл схватила сестру за плечи и принялась трясти.
— Ну же! Говори! Не таись! У тебя раньше не было от меня секретов! Говори!
И слова посыпались — отрывистые, сухие, точно горошины, что одна за другой вываливаются из прорехи в мешке.
— Сижу я запертая с прялкой, вдруг, откуда ни возьмись, — бесёнок, чернющий как смоль, и хвостик этак покручивает. И хвастает, что спрясть лён ему — раз плюнуть. Спряду, говорит, твой урок, коли ты через двенадцать месяцев имя моё угадаешь. А не угадаешь, приду, говорит, и заберу, моей будешь. Я и подумала: год — срок долгий, и согласилась. А сегодня срок настал и бес-вертун уж тут как тут, за мной пришёл…
— Пришёл за тобой? — ахнула Полл, оглядывая комнату. — Но ты же здесь!
— Он пришёл, и ушёл. Завтра вернётся. Он и на ребёнка позарился, завтра вместе со мной заберёт.
— Что!!! — закричала Полл так громко, как не кричала прежде никогда.
— Он взялся снова спрясть за меня лён, — простонала Долл. — А завтра, если я не угадаю его и мени, он нас заберёт.
— Заберёт мою племянницу?! — Полл бросилась к колыбели и обхватила её двумя руками. — Не отдам! Пускай со мной дело имеет!
— Тебе с ним не сладить! Это самая мерзкая и гадкая тварь на свете. Ох, если б узнать его поганое имя! Я уже девять раз пробовала, и всё без толку. Завтра он мне ещё три попытки даст, да только зря всё это, нипочём не угадаю. Сгину я, сгину вместе с доченькой…
— Ни за что! — Полл обхватила колыбель ещё крепче. — Ни за что! Не отдам!
— Как не отдашь-то? Имени нам всё равно не угадать.
Полл вскочила, грозно сжав кулаки:
— Надо узнать! Во что бы то ни стало! Я узнаю имя!
— Чьё? — на пороге появилась Нянька с охапкой чистых пелёнок. Долл предостерегающе взглянула на сестру, но Нянька, как видно, спросила для порядка и ответа не ждала. Она решила, что сёстры все выбирают, имя для наследной принцессы. К тому же в дверях детской возник Нолличек и отвлёк Няньку окончательно.
— Девятьсот девяносто восемь, девятьсот девяносто девять, одна тысяча ровно, одна тысяча и один. Всё, Нянюшка!
Нянька привстала на мысочки и потрепала воспитанника но щеке.
— Ну как, исправился? Будешь паинькой?
— Я уже паинька, — сказал Нолличек и, крайне довольный собою, повернулся к Долл: — Слышишь? Я уже хороший. Ой! Ты плакала? — в тревоге воскликнул он. — Моя Доллечка! Моя куколка! Ты не должна плакать! Это совсем не годится.
И, вытащив из кармана носовой платок, он принялся утирать заплаканные глазки королевы Долл. — Нельзя портить слезами такое прелестное личико. Я этого не допущу!
— Правда, Ноллик? — Долл с надеждой взглянула на короля. — Тогда мне можно не прясть лён?
— Так ты из-за этого ревёшь? — разом повеселел Нолличек. — Тоже мне, причина! Разумеется, моя дорогая Долл спрядёт этот лён в два счета! Хочешь на него посмотреть?
И, не дожидаясь ответа, он отпер дверь в соседнюю комнату, которую Эйб, Сид, Дейв и Хэл дружно заполняли льном: кипа на кипу, кипа на кипу, до самого потолка.
— Поживей, мальчики, поживей! — скомандовал Нолличек. — А то ваша сестрица все глаза выплакала, дожндаючись любимой работы.
— Ох, — тихонько вздохнула Долл.