Седьмое солнце
Шрифт:
— Но ведь я не получила никаких серьезных ранений, зачем за мной следить? — Кларк чувствовала подвох.
— Э-э-э, как бы это сказать, — протянул Том.
— Ну что ты мнешься, дружище?! Мы не об этом, Кларк! Речь о том, что ты отключилась. Тесты по этому поводу. Док взял кровь и провел другие исследования, когда тебя только привезли в больницу, но для полной картины потребуется больше информации.
Роуз растерялась — она знала, что не падала в обморок, она точно помнила, что Роберт что-то вколол ей. Но все вокруг убеждали ее в обратном. Следов укола не оказалось, когда
— Ты чего загрузилась, Кларк? Это не страшно, — Роберт как обычно был весел, но Роуз было не до шуток.
— Просто я думала… — она смотрела в пустоту, а не на боссов, и, сцепив руки, перебирала пальцами. — Да, в общем-то неважно, что я там думала. Эти тесты помогут избежать подобного в будущем?
— Для этого и хотим их провести.
— Тогда сделаем все как можно быстрее? Не хочу, чтобы подобное повторялось. Это неприемлемо.
— Брось, это был сильный стресс, с каждым могло случиться.
— Но случилось со мной. А если результаты будут плохие, — Роуз начала говорить, но осеклась. Вызывать жалость точно не хотелось, а вопрос о ее дальнейшей судьбе в случае неподходящих показателей, непременно бы заставил боссов ее успокаивать. К этому она точно не стремилась.
— Это не исследования на профпригодность, мы просто хотим знать, что с тобой все хорошо, Роуз, — Том включил снисходительный тон, и Кларк тут же пресекла попытки проявления жалости.
— Ладно, я в машину, — сказала она и стремительно направилась к автомобилю, не оставив шансов на дальнейшее обсуждение.
Боссам удалось переключить внимание Роуз. Жгучее желание увидеть Генри утихло — теперь все мысли занимали дурацкие тесты и то зачем они понадобились. До окончания стажировки оставалось чуть меньше месяца. Кларк не была уверена, что Томас и Роберт оставят ее в «SWORD» после окончания школы. По крайней мере, речь об этом ни разу не заходила. На этом фоне потеря сознания на задании оказалась еще больше некстати. Это точно не было плюсом в резюме. Когда Кларк сходила с самолета, она была полна сил и энергии, но размышления и самобичевание быстро высосали все без остатка. -К-н-и-г-о-е-д-.-н-е-т-
Боссы, как и обещали, скоро уладили все формальности, связанные с арестом и перевозкой Джейн. Дорога до базы прошла в молчании — Роуз уставилась в одну точку и наблюдала сменяющиеся пейзажи. Путь занял достаточно времени, и под конец ее уже клонило в сон. По приезду Кларк сразу отправилась в комнату Генри: надела его толстовку и укуталась в одеяло. Несмотря на то что погода стояла теплая, ее знобило. Хотелось, чтобы Генри оказался рядом. Он бы смог развеять сомнения и поддержать. Подбирать нужные слова и вселять в Роуз уверенность он умел.
Кларк уснула рано, поэтому проснулась, когда стрелка часов не доходила до пяти утра. Она вдруг поняла, что за прошедшие сутки не съела ни крошки и очень проголодалась. Роуз умылась прохладной водой и прямо в толстовке возлюбленного, которая доходила почти до колен, босиком направилась на кухню. Небо затянули серые тучи, и день обещал быть непогожим. Кларк чувствовала себя подавленной. Она не думала, что застанет кого-то в такую рань — заварила кофе, разогрела сандвич и, устроившись за стойкой, погрузилась в мысли. Тишину нарушил голос Сэма. Роуз подскочила на стуле от неожиданности и чуть не рухнула с него.
— Не спится? — тихо произнес парень.
— Боже, Сэм, как ты меня напугал!
Оказалось, он все это время сидел в углу гостиной на диване, и Роуз не заметила его. Сэм был первым, не считая боссов, кого Кларк увидела после задания. На нем, как и на Роуз, не было следов недавней борьбы.
— Прости, не хотел, — виновато произнес он, зевнул и, захватив свою чашку со стола, двинулся за стойку к Роуз. Парень сел напротив. Вид у агента был уставший.
— Вернулся с задания? — без особого энтузиазма поинтересовалась Роуз. Разговаривать не хотелось.
— Можно и так сказать, — глаза Сэма блестели, а на лице появилась хитрая улыбка. — Проводил исследование на тему «как отрывается обычная молодёжь в пятничный вечер».
Роуз недоумевающе смотрела на собеседника и не могла понять, что он имеет в виду.
— Ты чувство юмора растеряла? Я был на тусовке. Роберт обещал выходной, если справимся. Так вот, я сразу воспользовался, пока очередной злодей не сунулся с безумной идеей уничтожить мир.
— А-а-а-а, — протянула Роуз. — Теперь понятно, — она еще не вполне проснулась и устало потерла глаза. — И как провел время?
— Прекрасно! Лучше не придумаешь! Быть нормальным парнем здорово.
Роуз задумалась о том, что было бы, будь она обычным подростком. Какие вещи бы волновали ее сейчас? Ей было сложно представить благополучную жизнь, если бы она осталась и дальше жить с матерью. Кларк тут же отмахнулась от неприятных мыслей. Несмотря на все тяготы, она была уверена, что выбрала верный путь.
— Возьмешь меня с собой в следующий раз? — вдруг спросила она. Сэм в удивлении вскинул брови.
— Конечно, если захочешь. Буду только рад, — парень улыбнулся, но улыбка быстро сошла с его лица, и в миг он стал серьезным. — Как ты вообще? Держишься?
— Да, вроде нормально, — Роуз не выпускала чашку из рук и почти не смотрела в глаза собеседнику.
— По виду не скажешь. Ты какая-то потерянная.
— Думаю, причины понятны, — Роуз опустила голову ниже, и едва заметная печальная улыбка скользнула на лице.
— Потому и спросил. Если захочешь, можем поговорить о чем угодно. Я ведь не только для шуток гожусь. Может сложиться впечатление, что я клоун, но и клоунам бывает грустно. В глобальном смысле это все меня угнетает. Ну знаешь, все эти чокнутые со своими идеалами, понятными только им одним, боль, смерть, страх, противостояние. Я мечтаю об утопии — мир без злодеев. Смешно, правда? — Сэм усмехнулся, но глаза оставались грустными.