Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сегодня и всегда
Шрифт:

– Сара, раскачай меня. Еще, еще! – пронзительно кричала Кэрри.

Сара послушно раскачивала качели, и Кэрри взлетала вверх с ликующим криком, болтая в воздухе толстыми ножками.

– Сара, отойди, милая, тебя качели заденут, – предупредила Мел, и Сара ловко отпрыгнула в сторону.

Дети видят в жизни волшебство, которое взрослые упускают. Например, божья коровка, которую Сара сегодня утром заметила на кафеле в кухне и почтительно отнесла в кусты.

– Посмотри, мама, – позвала Сара, и Мел, оставив мытье посуды, подошла к дочери.

Когда качели надоели

девочкам, Мел повела их дальше в парк. Четвероногий друг следовал за ними. Они шли по платановой аллее мимо теннисных кортов, откуда доносился приятный стук мячей.

Сара остановилась и, прижавшись носом к проволочной сетке, с интересом наблюдала за игрой.

– А можно мне попробовать, мама? – спросила она.

– Когда купим ракетки, – увильнула от ответа Мел. Она видела, с каким трудом Сара справлялась с мячом в гостях у подружки.

– Но ты уже это говорила, – проворчала Сара.

– Завтра, хорошо? – предложила Мел. – Я обещаю. Разве я хоть раз не сдержала слово?

Сара молча вскинула подбородок, всем своим видом выражая несогласие.

– Ах, нет? – Схватив Сару, Мел пощекотала ее.

– Да, да! Мама, хватит!

Они двинулись дальше и увидели Берни с детьми: маленьким мальчиком и девочкой лет шести с вечным насморком. Берни, сидя на скамейке, безучастно наблюдала за ссорой детей.

Вид у нее был, прямо скажем, нерадостный, и Мел знала причину.

Мел оставила работу всего пару месяцев назад. Не ходить каждый день на работу для нее все еще было праздником, контраст между нынешней жизнью и прошлой наполнял ее радостью.

Берни же часто намекала, что ей до чертиков надоело сидеть дома.

Дети разделились на группы. Кэрри и Стив, сынишка Берни, были одного возраста и быстро нашли общий язык. Сара и Джессика тут же отбежали в сторону от малышей и начали шептаться, делясь секретами. Мел надеялась, что Сара не подхватит насморк от вечно простуженной Джессики.

– Как дела? – спросила Мел, усаживаясь рядом с Берни.

– Нормально, – отозвалась Берни безразличным тоном. – Но если честно, я устала.

– И все? – спросила Мел. – Ничего не случилось?

Мел совсем недавно и представить себе не могла, что сможет вот так общаться с малознакомым человеком, но теперь она перезнакомилась со всеми женщинами на детской площадке. Разумеется, это не означало, что у них не было личной жизни или собственных тайн. Но если они о чем-то говорили, то делали это с большой откровенностью. Общие проблемы объединили их.

– Моя свекровь… – с горечью произнесла Берни. – Почему эта женщина ни разу в жизни не могла отнестись ко мне с уважением? Я жена ее сына, родила ей пятерых внуков, но что бы я ни сделала, все не так.

– Что случилось на этот раз? – Мел уже была наслышана о свекрови Берни.

– Она вчера обедала у нас. И чуть ли не с порога стала втолковывать Мику, что самая главная его роль в жизни – быть сыном. Я не в счет, только Мик, ее дорогой сыночек. Это так обидно! – возмущалась Берни. – Она хочет привязать его к своей юбке. Слушать, как прошла неделя, смотреть вместе с ним спортивные передачи, а я тем временем

должна вертеться на кухне, пытаясь приготовить обед из трех блюд и посадив Стива на кухонный стол. А стоило мне отвернуться, как пакет муки оказался на полу. – Берни села на своего конька и теперь оживилась. – Приготовив обед, я выслушала лекцию о правильном питании. И это от женщины, которая считает, что детей надо поить обезжиренным молоком, чтобы они не поправлялись, в то время как сама каждый раз приносит внукам пакет печенья…

– А муж, он тебя не поддерживает? – поинтересовалась Мел.

– Если бы! А ведь это именно то, что мне так нужно! Немножко поддержки, признательности… благодарности и понимания.

Мел пыталась найти подходящие слова, но Берни была так подавлена, что это оказалось непростым делом. Непонимание между нею и свекровью, безучастность мужа превращали ее жизнь в ад и делали всех несчастными. Мел не знала, чем тут можно помочь.

– Не стоило мне забивать твою голову этой ерундой, – обреченно вздохнула Берни.

– Почему? Тебе же нужно было выговориться, – возразила Мел.

– Ты идешь в пятницу к Вив на кофе? Это благотворительная акция в пользу местного хосписа.

– Прости, но я договорилась встретиться с подругой, – извинилась Мел. Она порылась в кошельке в поисках денег. – Передай это от меня. – И, записав свой номер на клочке бумаги, сказала: – Звони, если захочешь поговорить.

Девочки устали, и когда Мел пошла, готовить обед, они без сил плюхнулись на кушетку.

Мел вспомнила о том, как Клео, Дейзи и Кэролайн агитировали ее открыть собственное дело, чтобы она могла осуществлять руководство из дома и работать неполный рабочий день. Никто не предложил ничего конкретного, но сейчас ей в голову пришла идея. Что, если организовать общество поддержки неработающих матерей? Жаль, если это дело окажется нежизнеспособным. Ведь в той или иной помощи нуждается каждая мать. И Берни, и Кэролайн…

Когда Мел высадила Кэролайн на вокзале в Каррикуэлле после отдыха в Клауд-Хилле, она обняла ее и сказала:

– Что бы ни случилось, я с тобой. Позвони, я приеду.

– Ты настоящий друг. – Кэролайн обняла подругу. Она не плакала, как накануне. И казалась сейчас более сильной и собранной. Во всяком случае, Мел хотелось так думать.

Мел провела день в ожидании телефонного звонка, но пробило девять, а Кэролайн так и не позвонила. Мел позвонить не решилась, она сама терпеть не могла телефонные звонки по вечерам, когда вся семья в сборе и все хотят отдохнуть.

На следующий день в восемь утра раздался звонок, и Мел схватила трубку.

– Это я, Мел. Все кончено.

– Кончено? – не поняла Мел. – Он ушел?

– Нет, роман окончен, – сказала Кэрол. – Правда. О, Мел, он плакал! И я плакала. Он сказал, что это не повторится. Он понимает, что виноват, боялся, что мне все станет известно, и не знал, как быть.

Кэрри и Сара сидели за завтраком. Сара приклеилась к коробке с хлопьями, а Кэрри выкладывала на столе узор из них. Обе были совершенно счастливы. Мел подвинула к телефону стул и села.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ