Чтение онлайн

на главную

Жанры

Секрет брата Бога
Шрифт:

— Я буду там.

Но сначала нужно было выбраться из Стамбула.

XIII
Пьяцца деи Кавальеры ди Мальта, Авентинский холм, Рим В это же время

В комнате было темно. Тяжелые шторы надежно защищали ее от яркого полуденного римского солнца. Единственным источником света служил монитор

компьютера, отсвет которого придавал лицам двоих мужчин голубоватый оттенок.

— Он пропал, — сообщил младший из двух. — По крайней мере, ни он, ни женщина не предъявили паспорта, чтобы зарегистрироваться в каком-нибудь отеле.

— Или воспользовались фальшивыми паспортами, — заметил старший, просматривая на экране перечень фамилий. — Ты проверил — не остались ли они в монастыре?

Младший пожал плечами:

— Монастырь тоже должен регистрировать своих посетителей.

— Как насчет аэропорта?

— Ни одна авиакомпания не бронировала для них мест.

Старший покачал головой:

— Что ты обо всем этом думаешь?

— Мы уверены, что он приехал в Стамбул, чтобы найти кого-нибудь владеющего древнегреческим для перевода книги. Поэтому мы установили наблюдение за островом, где находится монастырь…

— И поручили самую важную задачу из всех, какие у нас возникали за много веков, неумелому человеку! — прорычал пожилой.

— Великий магистр, из-за самой природы нашего ордена мы не располагаем людьми, которые были бы искушены в подобных делах.

Пожилой успокаивающе коснулся ладонью плеча собеседника:

— Ты как всегда прав, Антонио. Продолжай.

— Рейлли и женщина провели на острове слишком мало времени для того, чтобы успеть получить перевод, а это значит, что они намерены вернуться туда. На этот раз я обратился за услугами к человеку, не входящему в орден. Профессионалу.

— Человек, не принадлежащий к ордену, не обязан молчать о наших делах.

— Вы правы, великий магистр. Человек, дожидающийся возвращения Рейлли возле монастыря, считает, что выполняет задание некоей организации с Сицилии.

Старший мрачно улыбнулся:

— Ты правильно поступил. Будем надеяться, что он справится с работой.

XIV
Консульство Соединенных Штатов Америки, Мешрутийет кад 104–108, Тепебаши, Стамбул Через полчаса

Благодаря тому что у Герт имелись нужные документы, они с Лэнгом смогли обойти металлодетектор стороной. Рейлли был очень рад этому. Он отлично понимал, какая начнется волокита, если им придется объяснять, почему у них с собой оружие (которое они, естественно, забрали из номера гостиницы). Она назвала имя дежурному, и их пропустили к лифту.

Джим Хартвелл вел свою работу, занимая должность помощника торгового атташе; этот банальный ярлык, как правило, прикрывал в разных частях света местного старшего резидента. Такое положение означало, что он служит достаточно давно, еще с тех пор, когда Лэнг женился

на Дон и покинул потаенный мир, в котором до сих пор обитали Герт и Хартвелл. Что еще, кроме профессии, могло их связывать, его не касалось. Достаточно того, что что-то определенно было. Но как это что-то проявлялось — то ли в виде вздохов издалека, то ли отношения были ближе, — этому, скорее всего, предстояло навсегда остаться неизвестным.

Лэнг терпеливо ждал, пока резидент и Герт обменивались новостями насчет общих знакомых и недавних назначений. Сшитый на заказ в Италии летний шерстяной костюм, одноцветный галстук (такие недавно вошли в моду) и легкие туфли ручной работы, которые не могли быть сделаны нигде, кроме Милана, стоили куда больше, чем получал в месяц резидент Управления, если только он не был прикреплен к какому-нибудь сверхважному посольству. В аккуратно (тоже за немалые деньги) подстриженных волосах точно в нужных местах поблескивала седина. Зубы, которые он то и дело демонстрировал, можно было бы поместить на рекламном плакате ортодонта. Да и загар, по мнению Лэнга, был не тот, какой получают на пляже или во время прогулок. Внешность и манера говорить сразу выдавали опытному глазу одного из тех детишек, которые с детства купаются в роскоши; когда же малыш подрастает, семья пытается прикинуть, насколько серьезный ущерб отпрыск способен нанести родовому бизнесу. Обычно наследников американских династий богачей уговорами или угрозами запихивают «на службу обществу» — этот эвфемизм означает работу в правительственной организации, где нет риска испортить маникюр или перетрудить мозги. Если на этом месте он докажет, что приносит не только несчастья, то может сделать следующий шаг — перейти в политики.

К тому времени, когда обмен любезностями закончился и Герт перешла к цели визита, Лэнг сделал вывод, что Джим Хартвелл ему вовсе не симпатичен.

Тот слушал ее, барабаня пальцами по бриаровой трубке, которая, судя по ее виду, находилась в постоянном употреблении, несмотря на висевшие повсюду таблички «Не курить», как это водится во всех помещениях, принадлежащих американскому правительству, от Абу-Даби до Яхимова. Если, конечно, в чешском городке Яхимове имелось какое-то американское представительство.

— Постой, — проговорил резидент Управления, уставившись в окно своего кабинета, расположенного на втором этаже. — Получается, ты хочешь, чтобы я вывез вас из Турции по дипломатическим каналам. А ведь Турция — очень важный союзник Соединенных Штатов.

— Речь идет не о союзнике, а о полицейском инспекторе, который возомнил о себе невесть что, — ответила Герт.

— Ваша организация постоянно занимается перемещением людей, — добавил Лэнг. — Случается, даже против их воли.

— Не так уж постоянно, как вам кажется, — возразил Хартвелл, бросив на него быстрый взгляд. — Пару лет назад мы крупно погорели.

Он имел в виду случай, когда подозреваемого в терроризме мусульманина самым буквальным образом похитили на миланской улице и доставили для допроса в Египет, где отношение к пыткам гораздо терпимее, чем в Европе. Итальянские власти пришли в ярость и заочно возбудили дело против сотрудников Управления, которых подозревали в причастности. Громкий процесс не состоялся лишь потому, что США категорически отказались выдать обвиняемых.

Поделиться:
Популярные книги

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Дайте поспать! Том IV

Матисов Павел
4. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том IV

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Специалист

Кораблев Родион
17. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Специалист

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага